Маленький лорд Фаунтлерой - Little Lord Fauntleroy
Обложка первого издания | |
Автор | Фрэнсис Ходжсон Бернетт |
---|---|
Иллюстратор | Реджинальд Б. Берч[1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Детский роман |
Издатель | Скрибнера |
Дата публикации | Ноябрь 1885 - октябрь 1886 (журнал) 1886 (Роман) |
Страницы | xi + 209 + [17][1] |
Класс LC | PZ7.B934 L[1] |
Маленький лорд Фаунтлерой роман англо-американского писателя Фрэнсис Ходжсон Бернетт, ее первый детский роман. Он был издан сериалом в Журнал Святого Николая с ноября 1885 г. по октябрь 1886 г., затем как книга Скрибнера (издатель Святой Николай) в 1886 году.[2] Иллюстрации Реджинальд Б. Берч задала модные тенденции, и роман создал прецедент в авторское право когда Бернетт выиграл в 1888 г. судебный процесс против Э. В. Сибома по поводу прав на театральную обработку произведения.[3]
участок
В потрепанном Нью-Йорк в переулке в середине 1880-х годов молодой Седрик Эррол живет со своей матерью (известной ему как «Самая дорогая») в благородной бедности после смерти своего отца, капитана Седрика Эррола. Однажды их посещает английский юрист по имени Хэвишем с посланием от дедушки молодого Седрика, графа Доринкорта, непослушного миллионера, презирающего власть. Соединенные Штаты и был очень разочарован, когда его младший сын женился на американке. После смерти старших братьев своего отца Седрик унаследовал заглавие Лорд Фаунтлерой является наследником графства и огромного поместья. Дед Седрика хочет, чтобы он жил в Англии и получил английское образование. аристократ. Он предлагает вдове своего сына дом и гарантированный доход, но отказывается иметь с ней какие-либо дела, даже после того, как она отказывается от его денег.
Однако граф впечатлен внешностью и умом своего американского внука и очарован его невинным характером. Седрик считает своего дедушку благородным человеком и благодетелем, и граф не может его разочаровать. Поэтому граф становится благодетелем для своих арендаторов, к их удовольствию, хотя он заботится о том, чтобы сообщить им, что их благодетель - ребенок, лорд Фаунтлерой.
Тем временем в Нью-Йорке бездомный чистильщик сапог По имени Дик Типтон рассказывает старому другу Седрика мистеру Хоббсу, бакалейщику из Нью-Йорка, что за несколько лет до этого, после смерти его родителей, старший брат Дика Бенджамин женился на ужасной женщине, которая вместе избавилась от их единственного ребенка после его рождения. а потом уехал. Бенджамин переехал в Калифорнию, чтобы открыть ранчо, а Дик оказался на улице. В то же время запущенный самозванец Наследство Седрика появляется в Англии, мать претендента утверждает, что он является отпрыском старшего сына графа, Бевиса. Заявление расследуют Дик и Бенджамин, которые приезжают в Англию и признают в женщине бывшую жену Бенджамина. Она убегает, и братья Типтон и самозванец, сын Бенджамина, больше ее не видят. После этого Бенджамин возвращается на свое ранчо в Калифорнии, где счастливо воспитывает сына. Граф примиряется со своей невесткой-американкой, понимая, что она намного лучше самозванца.
Граф планировал научить своего внука быть аристократом. Вместо этого Седрик учит своего деда, что аристократ должен проявлять сострадание к зависимым от него. Граф становится человеком, которым Седрик всегда наивно считал его. Седрик счастливо воссоединился со своей матерью и мистером Хоббсом, который решает остаться, чтобы заботиться о Седрике.
Влияние на моду
Костюм Фаунтлерой[4] (смотрите также Костюм Buster Brown ), так хорошо описанный Бернеттом и реализованный в подробных рисунках, выполненных пером и чернилами Реджинальда Берча, создал причуду для официальных платьев для американских детей среднего класса:
Граф увидел изящную детскую фигуру в черном бархатном костюме, с кружевным воротником и локонами, развевающимися вокруг красивого мужественного личико, чьи глаза встретились с его взглядом невинно-доброжелательного.
- — Маленький лорд Фаунтлерой
Костюм Fauntleroy появился и в Европе, но нигде он не был так популярен, как в Америке. Классический костюм Fauntleroy был из бархата. куртка в разрезе и соответствующие брюки до колен, которые носят с модная блузка и большой кружевной или рюшевый воротник. Эти костюмы появились сразу после публикации рассказа Бернетта (1885 г.) и были главной модой для мальчиков до конца 20-го века. Многие мальчики, которые не носили настоящий костюм Фаунтлерой, носили костюмы с элементами Фаунтлероя, такими как модная блузка или гибкий лук. Лишь меньшинство мальчиков носило колечко кудри в этих костюмах, но фотографии подтверждают, что это делали многие мальчики.[требуется дальнейшее объяснение ]
Они были наиболее популярны среди мальчиков 3–8 лет, но некоторые мальчики постарше тоже их носили. Было высказано предположение, что популярность этого стиля побудила многих матерей задницу своих мальчиков раньше, чем раньше, и это было фактором упадка моды на одевание маленьких мальчиков в платья и другие в юбке одежда.[5] Одежда, которую популяризировала Бернетт, была создана по образцу костюмов, которые она шила сама для своих двух сыновей, Вивиан и Лайонела.[3]
Прием
Полли Ховарт пишет, что Маленький лорд Фаунтлерой "был Гарри Поттер своего времени и Фрэнсис Ходжсон Бернетт прославились тем, что создали его, как Дж.К. Роулинг для Поттера ". Во время сериализации в Святой Николай журнала читатели с нетерпением ждали новых выпусков. Мода, описанная в книге, стала популярной благодаря продаваемым бархатным костюмам лорда Фаунтлероя, а также другим товарам Фаунтлероя, таким как бархатные воротники, игральные карты и шоколад. В период, когда сентиментальная фантастика была нормой, а в Соединенных Штатах популярна история «из лоскута в богатство», Маленький лорд Фаунтлерой был хитом.[6]
Эдит Несбит включен в ее собственную детскую книгу Зачарованный Замок (1907) довольно нелестная ссылка:
Джеральд всегда мог заставить себя выглядеть интересно в любой момент (...), широко открывая свои серые глаза, позволяя уголкам рта опуститься, и принимая нежное, умоляющее выражение, напоминающее выражение покойного маленького лорда Фаунтлероя, который кстати, должно быть, теперь он довольно старый и ужасный придурок.
Адаптации
Этап
В 1888 году, обнаружив, что ее роман был плагиатом для сцены, Бернетт успешно подала в суд, а затем написала собственную театральную адаптацию романа. Маленький лорд Фаунтлерой. Он открылся 14 мая 1888 г. Театр Терри в Лондоне, и был представлен в английских провинциях, Франции, Бостоне и Нью-Йорке.[7]
Бродвейская постановка по пьесе Бернетта открылась 10 декабря 1888 г. Бродвейский театр, Нью-Йорк.[8][9] Оригинальный состав участников следует:
- Граф Доринкур - Дж. Х. Гилмор
- Седрик Эррол (лорд Фаунтлерой) - Элси Лесли и Томми Рассел
- Г-н Хэвишем, солиситор - Ф. Ф. Маккей
- Мистер Хоббс, бакалейщик - Джордж А. Паркхерст
- Дик, чистильщик сапог - Фрэнк Э. Лэмб
- Хиггинс, фермер - Джон Суинберн
- Уилкинс, жених - Альфред Кляйн
- Томас, лакей - Джон Сазерленд
- Джеймс, слуга - Т. Дж. Планкетт
- Миссис Эррол («Дорогая») - Кэтрин Киддер
- Минна - Алиса Фишер
- Мэри - Эффи Джермон
В 1994 году австралийская театральная постановка под открытым небом. Маленький лорд Фаунтлерой, адаптированный Джулией Бриттон и режиссер Роберт Чутер, был представлен в исторических садах Национального фонда Австралии (Виктория) в собственности Риппон Ли.
Кино и телевидение
- Маленький лорд Фаунтлерой (1914), британский немой фильм, один из последних, снятых в Kinemacolor, режиссер Ф. Мартин Торнтон, в главных ролях Джеральд Ройстон (Седрик); Х. Агар Лайонс (Граф); Джейн Уэллс (Дорогой); Бернар Воан (Г-н Хэвишем); Ф. Томкинс (Г-н Хоббс); и Гарри Эдвардс (Дик).[10]
- Маленький лорд Фаунтлерой (Kis Lord) (1918), венгерский немой фильм, режиссер Александр Антальфи, в главных ролях Тибор Любински (Седрик); Александр Антальфи (Граф); Гиза Батори (Дорогой); Йожеф Хайду (Г-н Хэвишем); Jenõ Horváth (Г-н Хоббс); Эрно Кенесси (Дик).[11]
- Маленький лорд Фаунтлерой (1921), американский немой фильм, режиссер Альфред Э. Грин и Джек Пикфорд, в главных ролях Мэри Пикфорд (Седрик & Дорогой); Клод Гиллингуотер (Граф); Джозеф Дж. Доулинг (Г-н Хэвишем); Джеймс А. Маркус (Г-н Хоббс); Фред Малатеста (Дик).[12]
- L'ultimo Lord (1926), итальянский немой фильм, режиссер Аугусто Хенина, в главных ролях Кармен Бони (Фредди). На основе L'ultimo Lord к Уго Фалена.[13]
- Маленький лорд Фаунтлерой (1936), пожалуй, самая известная адаптация режиссера Джон Кромвель, в главных ролях Фредди Бартоломью (Седрик); К. Обри Смит (Граф); Долорес Костелло (Дорогой); Генри Стивенсон (Г-н Хэвишем); Гай Кибби (Г-н Хоббс); Микки Руни (Дик).[14]
- Il Ventesimo Duca (1945), итальянский фильм, режиссер Лусио де Каро, в главных ролях Паола Венерони ("Фредди"). На основе L'ultimo Lord к Уго Фалена.[15]
- О Пекено Лорд (1957), бразильский телефильм, режиссер да Хулио Гувейя и Антонино Сибра, в главных ролях Рафаэль Нето (Седрик).
- Маленький лорд Фаунтлерой (1957), американский телесериал, в главной роли Ричард О'Салливан (Седрик).[16]
- Il Piccolo Lord (1960), итальянский телевизионный мини-сериал (sceneggiato), переданный на RAI, режиссер Витторио Бриньоле, в главных ролях Сандро Пистолини (Седрик); Мишель Маласпина (Граф); Андрейна Пол (Дорогой); Аттилио Ортолани (Г-н Хэвишем); Джузеппе Манчини (Г-н Хоббс); Эрманно Анфосси (Дик).[17]
- Der kleine Lord (1962), немецкий телевизионный фильм, показанный на Bayerischer Rundfunk (BR), режиссер Франц Йозеф Вильд , в главных ролях Манфред Кунст (Седрик); Альбрехт Шёнхальс (Граф); Гертруда Кюкельманн (Дорогой); Сигфрит Штайнер (Г-н Хэвишем); Эрик Польманн (Г-н Хоббс); Майкл Анде.[18]
- Лилль Лорд Фаунтлерой (1966), норвежский телефильм, режиссер Альфред Солаас, в главных ролях Гёста Хагенлунд (Седрик).[19]
- Il Piccolo Lord (1971), итальянский телефильм, режиссер Лучано Эммер, в главных ролях Эллен и Элис Кесслер, Джонни Дорелли, Дина Пербеллини, и Алиса Росси.
- Маленький лорд Фаунтлерой (1976), мини-сериал BBC TV, режиссер Пол Аннетт, в главных ролях Гленн Андерсон (Седрик); Пол Роджерс (граф); Дженни Линден (Дорогой); Престон Локвуд (Г-н Хэвишем); Рэй Смит (Г-н Хоббс); Поль Д'Амато (Дик).[20]
- В виде одной партии в 1977 году детского телешоу конца 1970-х гг. Однажды в классике[21]
- Маленький лорд Фаунтлерой (1980), популярная адаптация режиссера Джек Голд, в главных ролях Рики Шредер (Седрик); Алек Гиннесс (Граф); Конни Бут (Дорогой); Эрик Портер (Г-н Хэвишем); Колин Блейкли (Г-н Хоббс); и Рольф Саксон (Дик).[22] Этот фильм стал рождественской классикой в Германии.[23]
- Приключения маленького лорда Фаунтлероя был телефильмом 1982 года, режиссером Десмонд Дэвис и в ролях Джерри Супиран (Седрик); Джон Миллс (Граф) и Кэролайн Смит (Дорогой). .[24]
- Маленький лорд Фаунтлерой (1988), японец аниме серия, также известная как Сёкоши Седи (小 公子 セ デ ィ Сёкоши Седи, перевод Маленький принц Седи), режиссер Козо Кусуба, охватывающий 43 серии (по 20–25 минут каждая) по одному и тому же роману. Аниме было переведено на многие языки, в частности на французский, немецкий, итальянский, испанский, голландский, тагальский, польский и арабский. В этой адаптации (наряду с филиппинской экранизацией, на которой она была основана) миссис Эррол зовут «Энни».
- Il Piccolo Lord / Der kleine Lord (1994), телевизионный фильм совместного производства Италии и Германии, показанный на RAI и ARD, режиссер Джанфранко Альбано, в главных ролях Франческо де Паскуале (Седрик) и Марио Адорф (Граф).[25]
- Маленький лорд Фаунтлерой (1995), адаптация мини-сериала BBC TV Джулиан Феллоуз, режиссер Эндрю Морган, в главных ролях Майкл Бенц (Седрик) и Джордж Бейкер (Граф).
- Седи: Анг Мантинг Принсип (Седи: Маленький принц) (1996), филиппинская экранизация, режиссер Роми Сузара, в главных ролях Том Таус.
- Радости и печали маленького лорда (Радость и печаль маленького лорда) (2003), российский фильм, режиссер Иван Попов, в главных ролях Алексей Весёлкин (Седрик).
- Die kleine Lady (2012), австрийский телефильм, показанный на ZDF, режиссер Гернот Ролл, в главных ролях Филиппа Шене в роли маленькой графини.[26]
Рекомендации
- ^ а б c "Маленький лорд Фаунтлерой". Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 29 февраля 2016.
- ^ Джоан Шатток, изд. Кембриджская библиография английской литературы: том 4, 1800–1900 гг.. 3-е изд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000, 1475.
- ^ а б Резерфорд
- ^ «Дети в бархатных костюмах, вдохновленные стилем Маленького лорда Фаунтлероя (около 1909–1932), коллекция Национальной фотокомпании; Библиотека Конгресса».
- ^ "Исторический раздел сайта" Одежда для мальчиков ", посвященный костюмам Fauntleroy". Histclo.com. Получено 15 февраля 2014.
- ^ Ховарт, (2004) |, xi – xiv
- ^ Маккарти, Том (ноябрь 1970). "Настоящий маленький лорд Фаунтлерой". Американское наследие. Получено 21 ноября 2017.
- ^ Бернетт, Фрэнсис Ходжсон (1913). Бернетт, Фрэнсис Ходжсон Маленький лорд Фаунтлерой: Драма в трех действиях, 1889/1913. Получено 15 февраля 2014.
- ^ Маленький лорд Фаунтлерой - База данных Internet Broadway доступ 6.7.13
- ^ "Маленький лорд Фаунтлерой "(1914 г.) в База данных фильмов в Интернете
- ^ "Кис лорд "(1918 г.) в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Маленький лорд Фаунтлерой "(1921 г.) в База данных фильмов в Интернете.
- ^ L'ultimo lord (1932) в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Маленький лорд Фаунтлерой " в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Il Ventesimo Duca в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Ричард О'Салливан " в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Il пикколо лорд (1960) "в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Манфред Кунст " в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Гёста Хагенлунд " в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Маленький лорд Фаунтлерой (1976) "в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Час". google.com. Получено 1 февраля 2017 - через поиск в архиве новостей Google.
- ^ "Маленький лорд Фаунтлерой (1980) "в База данных фильмов в Интернете.
- ^ "Umfrage: Die Believebtesten Weihnachtsfilme". Moviepilot.de. Получено 15 февраля 2014.
- ^ «Приключения маленького лорда Фаунтлероя (1982)». Британский институт кино. Получено 22 мая 2020.
- ^ "Zweitausendeins. Filmlexikon FILME von A – Z - Der kleine Lord (1994 D / I)". Zweitausendeins.de. 18 декабря 1996 г.. Получено 15 февраля 2014.
- ^ "Die kleine Lady". prisma.de. Получено 15 февраля 2014.
Источники
- Хорват, Полли (2004), «Предисловие», Маленький лорд Фаунтлерой, Саймон и Шустер, ISBN 978-0-689-86994-5CS1 maint: ref = harv (связь)
- Резерфорд, Л.М. (1994), «Британские детские писатели 1880–1914», в Лауре М. Залдман, Литературно-биографический словарь, Том 141, Детройт: Литературный ресурсный центр Gale Research
внешняя ссылка
- Полный текст Маленький лорд Фаунтлерой в Wikisource
- СМИ, связанные с Маленький лорд Фаунтлерой в Wikimedia Commons
- Маленький лорд Фаунтлерой аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox