Малькольм Пэсли - Malcolm Pasley

Малькольм Пэсли
Малькольм Пэсли.png
Родился(1926-04-05)5 апреля 1926 г.
Раджкот, Индия
Умер4 марта 2004 г.(2004-03-04) (77 лет)
Оксфорд, Объединенное Королевство
НациональностьБританский
Образование
ИзвестенВедущий авторитет в области Немецкие исследования, особенно литература Франц Кафка
Научная карьера
ПоляНемецкие исследования
Учреждения

Сэр Джон Малкольм Сабин Пэсли, пятый баронет, FBA (5 апреля 1926 - 4 марта 2004), широко известный как Малькольм Пэсли, был британским филологом, связанным с Оксфордский университет. Он считался ведущим британским авторитетом в Немецкие исследования. Пэсли особенно известен своим посвящением и публикацией работ Франц Кафка.[1]

биография

Ранние годы

Рожден в Раджкот, Индия, Пэсли получил образование в Шерборн.[2] Он был прямым потомком адмирала Сэр Томас Пэсли, первый баронет, отличившийся в Французские революционные войны и стал баронетом в 1794 году.

1944–1946 служил в Королевском флоте.[3]

Академики и награды

Ниже приводится краткое описание академической карьеры сэра Малькольма Пэсли:[3][4]

Брак и дети

Сэр Малькольм Пэсли был женат в 1965 году на Вирджинии Уэйт, у них было двое сыновей:

  • Роберт Киллигрю Сабина Пэсли, родилась 25 октября 1965 г.
  • Хамфри Сабина Пэсли, 1967 г.р.

немецкий язык

Пэсли писал о многих немецких авторах, с его начальными работами на немецком языке, Ницше в частности, снискав ему большую известность. Работа Пэсли в этой области была новаторской; его книга Германия: спутник германистики, впервые опубликованная в 1972 году, до сих пор пользуется большим спросом.[3]

Кафка

Пэсли наиболее известен своей работой над сочинениями Кафки. Он начал изучать Кафку в начале своей карьеры и познакомился с Марианна Штайнер родилась Поллак, Племянница Кафки и дочь его сестры Валли от ее сына Майкла, который учился в Оксфорде. Благодаря этой дружбе Пэсли стал главным советником наследников Кафки. Пэсли считал Кафку «младшим братом».[4]

В 1956 г. Салман Шокен и Макс Брод поместил работы Кафки в швейцарское хранилище из-за опасений по поводу беспорядков на Ближнем Востоке и сохранности рукописей, которые были с Бродом в Тель-Авив. После значительных переговоров Пэсли лично завладел работами Кафки, которые находились во владении Брода. В 1961 году Пэсли перевез их на машине из Швейцарии в Оксфорд. Пэсли размышлял о приключении, как о том, что «у него волосы дыбом встают дыбом».[3]

Документы, кроме Судебный процесс, были депонированы в Оксфордском Библиотека имени Бодлея. Судебный процесс осталась во владении наследницы Брода Ильзе Эстер Хоффе, а в ноябре 1988 г. Немецкий литературный архив в Марбах, Германия приобрела рукопись за 1,1 миллиона фунтов стерлингов на аукционе, проведенном Сотбис.[5][6]

В Оксфорде Пэсли возглавил группу ученых (Герхард Нойман, Йост Шиллемейт, и Юрген Борн ), который перекомпилировал текст, удалил правки и изменения Макса Брода и начал публиковать работы в 1982 году. Эта команда восстановила исходный немецкий текст до его полного (а в некоторых случаях неполного) состояния, с особым вниманием к уникальной пунктуации Кафки, считается важным для его стиля.[7]

Критика работы Пэсли о Кафке

После публикации работ Кафки Пэсли стал подвергаться критике за полноту их немецкой публикации. С этой целью, Stroemfeld Verlag запросил разрешение на сканирование рукописей для выпуска факсимильного издания и CD-ROM.

Помимо полноты, они указали на заботу о сохранении работ; некоторые были написаны карандашом, а многие выцветали и рассыпались.

Пэсли отказался от их просьбы, к ней присоединилась Марианна Штайнер, которая в 1998 году рассказала Наблюдатель «Я не могу простить им [ужасные вещи, которые они сказали о Пэсли]. Я не хочу, чтобы они имели какое-либо отношение к рукописям».

В апреле 1998 года Штромфельд опубликовал факсимильную версию книги. Судебный процесс. Эта рукопись, принадлежащая правительству Германии, была доступна им. В этой публикации рукопись и транскрипция перечислены рядом.

Ученые в пользу изданий Штремфельда включают: Джереми Адлер, профессор немецкого языка в Королевский колледж Лондона, Американские писатели Луи Бегли и Гарольд Блум, профессор гуманитарных наук Йель.[6]

Работает

Опубликованные работы

  • 1965 Кафка-Симпозион, соавтор с Клаусом Вагенбахом
  • 1972 Германия: спутник германистики (издание второе, 1982 г.) ISBN  0-416-33660-4
  • 1978 Ницше: образы и мысли, ISBN  0-520-03577-1
  • 1982 Das Schloß (Замок ) ISBN  3-596-12444-1
  • 1987/89 Макс Брод, Франц Кафка: eine Freundschaft
  • 1990 Der Prozeß (Судебный процесс ) ISBN  3-596-12443-3
  • 1990 Reise- Tagebucher, дневники путешествий Кафки
  • 1991 Die Handschrift redet (Рукописные беседы )
  • 1991 Великая Китайская стена и другие истории
  • 1992 Трансформация и другие истории ISBN  0-14-018478-3
  • 1993 Nachgelassene Schriften und Fragmente I
  • 1995 Die Schrift ist unveränderlich (Сценарий неизменен )
  • 1996 Приговор и в исправительной колонии ISBN  0-14-600178-8

использованная литература

  1. ^ Времена.
  2. ^ "Регистр Шерборна 1550–1950" (PDF). Старое Ширбирнское общество. Получено 16 февраля 2019.
  3. ^ а б c d Телеграф некролог
  4. ^ а б Джереми Адлер, Некролог Независимый (Лондон), 26 марта 2004 г.
  5. ^ Судебный процесс, Франц Кафка, Schocken Book, 1998, примечание издателя, страница xiii
  6. ^ а б «Ссора ученых в кафкианской драме», Фон Дэвид Харрисон, Наблюдатель, 17 мая 1998 г., с. 23
  7. ^ Джереми Адлер, "Шагая в голову Кафке", Литературное приложение Times, 13 октября 1995 г.

Источники

Смотрите также

Баронетство Великобритании
Предшествует
Родни Маршалл Сабин Пэсли
Баронет
(Крейга)
1982–2004
Преемник
Роберт Киллигрю Сабина Пэсли