Мокшопая - Mokshopaya
В Мокшопая или же Мокшопаяшастра это санскрит философский текст о спасении для неаскетов (мокша-упайа: «означает к освобождению»), написанное на холме Прадьюмна в Шринагар в 10 веке нашей эры.[1][2] Он имеет форму публичной проповеди и претендует на авторство человека и содержит около 30 000 śloka (делая его длиннее, чем Рамаяна ). Основная часть текста образует диалог между Васишта и Рама, заменено на многочисленные рассказы и анекдоты для иллюстрации содержания.[3][4] Этот текст был позже (11-14 века нашей эры)[5] расширен и ведантичный, что привело к Йогавасимха.[6]
Философия
Текст Мокшопая показывает, что автором создана уникальная философия. Это научило монизм ('адвайта'), который отличается от Адвайта Веданта. Он использует другие Даршанас в включающий путь. Текст учит, что признание того, что познавательный объекты несуществующий, ведет к абсолютной непривязанности, которая вызывает отношение «бесстрастия и невмешательства в мирские вещи и дела», хотя при этом продолжает выполнять свои повседневные обязанности и деятельность.[4] Этот освобождение доступен для всех, независимо от пола, касты или образования, до тех пор, пока человек пользуется разумом и ведет активную жизнь в этом мире. Чтобы достичь этого освобождения, нужно пройти три стадии: рациональное мышление и проницательность (Vicāra ), истинное понимание (гьяна ) и отряд (вайрагья ).[7]
Только собственными силами (Paurua), что можно освободиться от оков существования. Для знающего действительность «судьба» (дайва) ничего не значит, что-то вроде «судьбы» не существует и, соответственно, не имеет никаких последствий.[8][9]
Проект Мокшопая
Проект Mokṣopāya под руководством профессора Вальтера Слайе из Университет Мартина Лютера Галле-Виттенберг в Германия в настоящее время работает над критическое издание из Мокшопая.[10] Проект реализован в Центре исследований историографии и интеллектуальной культуры Кашмира (под патронатом Академии наук и литературы, Майнц). Комментарий Бхаскаракантха ("Мокшопая-Шика"; конец 17 века нашей эры)[11] и более тридцати рукописей в Нагари, Āradā, Гранта, и телугу скрипты используются.[12][13][14]
Ожидается, что критическое издание полного санскритского текста будет завершено к концу 2018 года. Оно будет сопровождаться переводом на немецкий язык, филологическим комментарием и словарем санскритской лексики (все на немецком языке).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Слайе, Уолтер. (2005). «В поисках Mokṣopāya», в: Hanneder, Jürgen (Ed.). Мокшопая, Йогавасимха и связанные с ними тексты Аахен: шейкер Verlag. (Indologica Halensis. Geisteskultur Indiens. 7). п. 35.
- ^ Галерея - Путешествие в Прадьюмнашикхару В архиве 2005-12-23 в Wayback Machine
- ^ Лесли 2003, стр. 104–107
- ^ а б Лех Радж Мандждадрия. (2002?) Состояние исследований Йогавашиштхи (Моксопая) на сегодняшний день В архиве 2013-09-15 на Wayback Machine.
- ^ Ганнедер, Юрген; Слайе, Уолтер. Проект Mokṣopāya: Введение В архиве 2005-12-28 на Wayback Machine.
- ^ Чаппл 1984, стр. x-xi
- ^ Лесли 2003, стр.106
- ^ Hanneder 2006, стр. xi, 199–203
- ^ Слайе, Уолтер (2000). "Wie man sein Schicksal (daiva) meistert. Der Mokṣopāya über Wesen und Wirksamkeit menschlicher Aktivität (pauruṣa)", in: Asiatische Studien 54, pp. 63-101.
- ^ Юрген Ханнедер. (2000). Замечания о качестве текста[постоянная мертвая ссылка ].
- ^ Сандерсон, Алексис (2007): «Шайвская экзегеза Кашмира», в: Mélanges tantriques à la mémoire d'Hélène Brunner: тантрические исследования в память об Элен Бруннер. под редакцией Доминика Гудолла и Андре Паду (Collection Indologie; 106) Пондичерри: Inst. Français de Pondichéry, стр. 231-442 (стр. 422).
- ^ Оливель, Патрик. Бхаскаракантхас Моксопая-Тика: Die Fragmente des 3. Prakarana. Журнал Американского восточного общества. Январь-март 1997 г.
- ^ Проект Mokṣopāya: Источники[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Некоторые примеры на: Проект Мокшопая: Галерея рукописей Моксопая В архиве 2005-12-23 в Wayback Machine.
- Чаппл, Кристофер (1984). "Вступление". Краткая йога васинха. Переведено Венкатешананда, Свами. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0-87395-955-8. OCLC 11044869.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Hanneder, Юрген (2006). Исследования о мокшопайе. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 3-447-05422-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лесли, Джулия (2003). Авторитет и значение в индийских религиях: индуизм и случай Валмики. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN 0-7546-3431-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Чаппл, Кристофер Ки; Чакрабарти, Ариндам (2015). Вовлеченное освобождение: ум, мораль и притворство в Моксопайе (Йогавашиштха). Государственный университет Нью-Йорка Press, Олбани. ISBN 1438458681.
- Hanneder, Юрген (2005). Мокшопая, Йогавасимха и связанные с ними тексты. (Geisteskultur Indiens 7). Аахен, шейкер. ISBN 978-3-8322-4265-7.
- Hanneder, Юрген (2006). Исследования о мокшопайе. (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 58). Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-05422-5.
- Hanneder, Юрген (2012). Mokṣopāya - Weg zur Erlösung. P. Kirchheim Verlag, München. ISBN 9783874101431.
- Слайе, Уолтер (1994). Вом Мокшопайа-шастра зум Йогавасимха-Махарамаяна. Philologische Untersuchungen zur Entwicklungs- und Überlieferunsgeschichte eines indischen Lehrwerks mit Anspruch auf Heilsrelevanz. Wien, Verl. d. Österreich. Акад. d. Wiss. ISBN 978-3-7001-2133-6.
Версия
- Краузе-Стиннер, Сюзанна (2011). Мокшопая. Das Erste und Zweite Buch. Вайрагьяпракарана. Мумукшувьявахарапракарана. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 1). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-06468-2.
- Ганнедер, Юрген; Стефан, Питер; Ягер, Станислав (2011). Мокшопая. Das Dritte Buch. Утпаттипракарана. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 2). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-06467-5.
- Краузе-Стиннер, Сюзанна; Стефан, Питер (2012). Мокшопая. Das Vierte Buch. Стхитипракарана. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 3). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-06694-5.
- Краузе-Стиннер, Сюзанна; Стефан, Питер (2013). Мокшопая. Das Fünfte Buch. Упашантипракарана. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 4). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-10037-3.
- Краузе-Стиннер, Сюзанна; Стефан, Питер (2018). Мокшопая. Das Sechste Buch. Нирванапракарана. 1. Teil: Kapitel 1–119. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 5). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Fächergruppenkommission für Außereuropäische Sprachen und Kulturen. Studien zur Indologie]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-11015-0.
- Краузе-Стиннер, Сюзанна; Краузе, Анетт; Стефан, Питер (2019). Мокшопая. Das Sechste Buch. Нирванапракарана. 2. Teil: Kapitel 120–252. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Textedition. Teil 6). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Fächergruppenkommission für Außereuropäische Sprachen und Kulturen. Studien zur Indologie]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-11206-2.
Филологический перевод (немецкий)
- Штайнер, Роланд (2014). Der Weg zur Befreiung. Das Erste und Zweite Buch. Das Buch über die Leidenschaftslosigkeit. Das Buch über das Verhalten der Befreiungssucher. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil 1). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-10114-1.
- Штайнер, Роланд (2013). Der Weg zur Befreiung. Das Vierte Buch. Das Buch über das Dasein. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil 3). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-10060-1.
- Штайнер, Роланд (2015). Der Weg zur Befreiung. Das Fünfte Buch. Das Buch über das Zurruhekommen. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil 4). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-10282-7.
- Штайнер, Роланд (2018). Der Weg zur Befreiung. Das Sechste Buch. Das Buch über das Nirvāṇa. 1. Teil: Kapitel 1–119. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil 5). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Fächergruppenkommission für Außereuropäische Sprachen und Kulturen. Studien zur Indologie]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-11016-7.
Текстовый комментарий
- Штраубе, Мартин (2016). Мокшопая. Das Vierte Buch. Стхитипракарана. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgeben unter der Leitung von Walter Slaje. Stellenkommentar. Teil 3). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Майнц. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission]. Висбаден, Харрасовиц. ISBN 978-3-447-10479-1.
внешняя ссылка
- Сайт проекта Mokṣopāya (включает введение, библиографию и галерею)
- Рукопись Мокшопая из собрания Махана Лала Кокилу, Шринагар, сканированная эГанготри.