Мой сын Джон - My Son John

Мой сын Джон
Мой сын Джон - фильм poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерЛео МакКери
ПроизведеноЛео МакКери
НаписаноМайлз Коннолли и Лео МакКери,
адаптировано Джон Ли Махин
В главных роляхХелен Хейс
Ван Хефлин
Роберт Уокер
Дин Джаггер
Музыка отРоберт Эмметт Долан
КинематографияГарри Стрэдлинг
ОтредактированоМарвин Катушка
Производство
Компания
Rainbow Productions
РаспространяетсяParamount Pictures
Дата выхода
  • 8 апреля 1952 г. (1952-04-08)
Продолжительность
122 мин.
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский

Мой сын Джон американский драматический фильм 1952 года, режиссер Лео МакКери, в главных ролях Роберт Уокер как подозреваемый в шпионаже коммунистов.

Резко антикоммунистический фильм, снятый в разгар Маккартизм,[1] получил номинацию на Оскар за Лучший сценарий по фильму. Позднее назначение было рассмотрено как возможная попытка киноиндустрия чтобы продемонстрировать свою лояльность к развернувшейся тогда антикоммунистической кампании.[2]

Краткое содержание сюжета

В форме, Чак и Бен Джефферсон, обтягивающие блондинки, которые играли в школьный футбол, ходят на воскресную мессу со своими родителями, прежде чем отправиться на военную службу в Корея. Их старший брат Джон сожалеет, что не может присоединиться к их прощальному ужину из-за своей работы на Федеральное правительство в Вашингтоне.

Через неделю Джон навещает своих родителей. Католик мать Люсиль и Американский легионер отец Дэн. В разговоре с ними и их приходским священником Джон использует юмор, чтобы делать провокационные заявления, и его отношение вызывает возмущение. Он часами проводит с одним из профессоров своего колледжа, оставляя родителей чувствовать себя малоизменитыми. Джон делает саркастические замечания о Легионе, а его отец сомневается в его лояльности. После посещения ФБР, Джон заверяет свою мать в своей верности, клянусь на ее Библии, но Джон и его отец спорят. Его мать говорит Джону «думать сердцем, а не головой». Когда Джон оставляет ключ, когда он возвращается на свою работу в Вашингтоне, округ Колумбия, его мать, пытаясь вернуть ему ключ, узнает, что это от квартиры женщины-шпиона. Мать входит в квартиру и сталкивается с Джоном, который признается в романе. Она отказывается принять его заверения в верности, умоляет его признаться и заявляет, что он заслуживает наказания. Агент ФБР говорит ему, что он должен «использовать все, что у вас есть. Сдавайтесь. Называйте имена». Джон убегает, раскаивается в своих действиях и решает сдаться, но коммунистические агенты убивают его прежде, чем он успевает это сделать. ФБР находит его признание, записанное на магнитофон, и воспроизводит его на поступлении в колледж.[1][2][3]

Бросать

Церковь в Манассасе, штат Вирджиния, снятая в фильме

Подготовка к производству и литье

Фильм был основан на идее Лео МакКери, а сценарий был разработан Джон Ли Махин.

Paramount вызвали интерес к проекту, сообщая о кастинге каждой роли, начиная с новостей в декабре 1950 г. Хелен Хейс рассматривала это для своего возвращения в кино после более чем 15 лет отсутствия в киноиндустрии.[4]

Детали этой истории держались в секрете, хотя в одном из новостных сообщений она была впервые описана как «современная драма об отношениях между матерью и сыном, которую МакКери описал как« очень эмоциональную, но с большим количеством юмора »».[4]

Несмотря на «молчание» Маккэри в течение двух месяцев и публичное предупреждение Хейсу не обсуждать заговор, сообщалось, что «по Голливуду распространились слухи с такой властью, что всегда есть такие клочки информации, что сын ... предатель своей страны - агент коммунистического шпионажа ». Ежедневное разнообразие сообщил, что Хейс, отражая определенные текущие события, снимет своего сына в фильме и будет предана суду за его убийство.[5]

Хейс назвала это «естественной, человеческой частью», где ей не нужно было беспокоиться о своей внешности.[6]

В феврале 1951 года Роберт Уокер был заимствован у MGM на главную роль.[7] В том же месяце Дин Джаггер подписано. Хедда Хоппер сообщил, что сценарий «получил восторженные отзывы от всех, кто его читал».[8]

Ван Хефлин подписал контракт в апреле 1951 года.[9]

Спустя десять дней после начала съемок неизвестные элементы сюжета продолжали привлекать внимание прессы. МакКери отрицал, что это Алджер Хисс рассказ и сказал, что у нее "счастливый конец". Он предложил это:[10]

Это о матери и отце, которые боролись и раба. У них не было образования. Они вкладывают все свои деньги в высшее образование для своих сыновей. Но один из детей становится слишком умным. Это создает проблему - насколько ярким вы можете стать?

Он занимается многими вещами, в том числе атеизмом. Мать знает только две книги - Библию и поваренную книгу. Но кто в итоге умнее - мать или сын?

Это такая хрупкая точка, как и деление ядра. Иногда неплохо иметь небольшую точку зрения и извлечь из нее максимальную пользу.

Хейс отрицает, что «послание» фильма привлекло ее к проекту: «Мне просто нравится персонаж и история. Я категорически настроен против сообщений как главного фактора для участия в проекте. Но я действительно чувствую, что картина - очень захватывающий комментарий. на определенном этапе нашей сегодняшней жизни ".[10][11]

Это была последняя роль в кино Роберт Уокер. Сообщалось, что он умер менее чем через неделю после завершения работы над фильмом.[12] хотя на самом деле МакКери пришлось изменить концовку фильма из-за неоснятых эпизодов Уокера и вставить кадр Уокера из Альфред Хичкок с Незнакомцы в поезде.[3]

Съемки проходили в Вашингтоне, округ Колумбия, Манассас, Вирджиния, и Голливуд.[10]

Прием

Картина не имела успеха в прокате. Он собрал менее 1 миллиона долларов и не вошел в список девяноста лучших картин года, составленный Разнообразие.[13]

Босли Кроутер написал в своем обзоре для Нью-Йорк Таймс что фильм идеально представляет свое время в том смысле, что он «соответствует нынешнему общественному брожению гневного негодования и страха», что это «картина, столь сильно посвященная цели американской антикоммунистической чистки, что она кипит своего рода эмоциональность и нелогичность, характерные для столь многих мыслей в наши дни ». Он написал, что разрешение матери осудить своего сына на основании неубедительных доказательств показывает «горячую эмоциональную природу» фильма и что его одобрение фанатизма и аргументация в пользу религиозного соответствия «заставит задумчивого человека почувствовать дрожь предчувствия». Хвалив всех актеров, он сожалел о «язвительной антиинтеллектуальной позиции» фильма.[14]

Другие критики подчеркнули культурные установки, лежащие в основе политики фильма. в New York Herald Tribune, Огден Рид позднее один из конгрессменов писал: «Представление МакКери о том, какой должна быть Америка, настолько пугает, так аргументировано аргументировано, так полно предупреждений против разумного решения проблемы, что оно устремляется бумерангом к собственному делу».[3]

Житель Нью-Йорка сказал, что фильм посоветовал публике «отказаться от мышления, слепо подчиняться своему начальству, считать всех политических подозреваемых виновными без суда, упиваться радостью через силу и уделять больше внимания футболу».[3]

Другие оценили, что фильм помещает идеологический конфликт в сложной совокупности семейных отношений, где отец и сын соревнуются за привязанность одной и той же женщины, но отметили, что Джон не просто интеллектуал, но и «не атлетичный, сексуально неоднозначный интеллектуал». угрюмый и хитрый.[15] Другие интерпретировали персонажа Джона как гомосексуального.[16][17][18]

В ответ на негативные отзывы нью-йоркских критиков Институт католической прессы единогласно одобрил резолюцию, в которой хвалят его и сенатора. Карл Мундт внес заявление в Запись Конгресса назвав его «несомненно величайшим и самым волнующим проамериканским фильмом последнего десятилетия ... Его должны увидеть люди в каждом американском доме».[13] Маккэри сказал журналу Кинофильм что он чувствовал жестокое обращение и боль.[3]

В апреле 1952 года, сразу после открытия фильма, Босли Кроутер заметил, что Мой сын Джон представлял иронический контраст со всем общественным протестом против коммунистической подрывной деятельности в киноиндустрии со стороны Американский Легион и Католические ветераны войны. Он написал:[19]

Ирония в том, что среди всей этой суматохи один из последних фильмов Голливуда, Мой сын Джон, является страстным одобрением безжалостного преследования американских коммунистов вплоть до признания «вины по ассоциации». Хелен Хейс - звезда этой картины в роли матери, которая осуждает собственного сына, когда узнает, что он вступал в брак с девушкой, которую обвиняют в шпионаже. Ирония заключается в том, что тот вид культурной бдительности, который в настоящее время навязывается Голливуду, стал героическим в лице Дина Джаггера, который играет американского легионера.

Через месяц после открытия фильма Католическая ассоциация прессы присудил Маккэри литературную премию 1952 года за «образец христианских, католических принципов», цитируя его работу о Мой сын Джон и другие фильмы.[20]

В 1998 г. Джонатан Розенбаум из Читатель Чикаго включил фильм в свой нерейтинговый список лучших американских фильмов, не вошедших в AFI Top 100.[21]

Репутация и наследие

Патрисия Босуорт, рассказывая о фестивале фильмов эпохи черного списка в 1992 году, охарактеризовал Мой сын Джон как «истерический», «антикоммунистический фильм, положивший конец всем антикоммунистическим фильмам».[22]

Оценка необычайной симпатии МакКери к своим персонажам показала, что режиссер утратил это чувство к 1950-м годам или, по крайней мере, не смог преуспеть в его постоянном сохранении. В Мой сын Джон, написал Стюарт Клаванс за Нью-Йорк Таймс в 2002 году «сама кротость стала грехом». По его мнению, «изысканно чувствительное» отношение МакКери к отношениям матери и сына в первой части фильма было подорвано. Майлз Коннолли, сценарист, известный тем, что написал много "запугивающих речей" для Фрэнк Капра. Клаванс слышит тон Коннолли в финале фильма, вступительном слове, предупреждающем молодежь против либерализма.[23]

Дж. Хоберман отметил двойственность личности фильма, написав, что он «стремится к теплоте домашней комедии, оставаясь при этом тенденциозным до глубины души, безжалостно несмешным и резко мелодраматичным».[3]

Согласно «Черному списку», фильм «охватывает мировоззрение, направленное на фашизм - любовь к армии и церковному служению, подозрение в изощренности и образованности, покровительственное отношение к женщинам (они слишком сильно любят своих детей, они всегда опаздывают в церковь, пьют, им нужны наркотики, потому что они слишком глупы), защита «бромидов», неприязнь к холостякам, если они не священники ».[24]

Рекомендации

  1. ^ а б Хаас, Элизабет; Кристиансен, Терри; Хаас, Питер (2015). Проектирование политики: политические послания в американских фильмах (2-е изд.). Рутледж. стр. 141–2. Получено 17 августа, 2015.
  2. ^ а б Уитфилд, Стивен Дж. (1996). Культура холодной войны (2-е изд.). Издательство Университета Джона Хопкинса. стр. 136–7. Получено 17 августа, 2015.
  3. ^ а б c d е ж Хоберман, Дж. (2011). Армия фантомов: американские фильмы и создание холодной войны. Новая пресса. Получено 17 августа, 2015.
  4. ^ а б Хилл, Гладвин (21 декабря 1950 г.). «Планы Хелен Хейс вернуться на экран» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  5. ^ Брэди, Томас Ф. (18 февраля 1951 г.). "Голливудская заморозка"'" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  6. ^ Шаллерт, Эдвин (23 января 1951 г.). «Телевидение способствует возвращению Хелен Хейс к кинокарьере». Лос-Анджелес Таймс. п. А8.
  7. ^ ТОМАС Ф. БРЭДИ (7 февраля 1951 г.). «55 162 $ ВЫИГРАЛ В ИСКУССТВЕ ЭННА ШЕРИДАНА: Федеральное жюри на побережье возмещает ущерб актрисе по иску против местных студий R.K.O.». Нью-Йорк Таймс. п. 47.
  8. ^ "Драма: Говард Дафф скоро появится в" Пещере "'". Лос-Анджелес Таймс. 9 февраля 1951 г. с. B10.
  9. ^ Набор "Оскар" за фильм "Мой сын Джон"'". Чикаго Дейли Трибьюн. 22 апреля 1951 г. с. g2.
  10. ^ а б c Оттен, Джейн (18 марта 1951 г.). «Некоторые заметки о тайном сюжете фильма» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  11. ^ Гилрой, Гарри (30 марта 1952 г.). "Серьезная леди в забавной игре" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  12. ^ Хилл, Гладвин (30 августа 1951 г.). "Актер Уокер умер после приема наркотиков" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  13. ^ а б Франкель, Гленн (2017). Ровный полдень: Голливудский черный список и создание американской классики. Блумсбери. п. 245.
  14. ^ Кроутер, Босли (9 апреля 1952 г.). "Хелен Хейс возвращается в кино в фильме" Мой сын Джон "'". Нью-Йорк Таймс. Получено 19 августа, 2015.
  15. ^ Куарт, Леонард; Остер, Альберт (2011). Американский фильм и общество с 1945 года (4-е изд.). ABC-CLIO. п. 46. Получено 17 августа, 2015.
  16. ^ Шварц, Ричард Алан (2003). 1950-е годы. Факты о File, Inc. стр. 152. Получено 17 августа, 2015.
  17. ^ Барриос, Ричард (2003). Не показано: игра геев в Голливуде от Эдисона до Стоунволла. Рутледж. п. 229н. Получено 17 августа, 2015.
  18. ^ Хамфрис, Рейнольд (2008). Черные списки Голливуда: политическая и культурная история. Издательство Эдинбургского университета. п. 136. Получено 17 августа, 2015.
  19. ^ Кроутер, Босли (13 апреля 1952 г.). "Перед лицом реальной дилеммы" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  20. ^ "Вчера вручение ежегодных наград католической прессы" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 5 мая 1952 г.. Получено 17 августа, 2015.
  21. ^ Розенбаум, Джонатан (25 июня 1998 г.). "List-o-Mania: Или, как я перестал беспокоиться и научился любить американские фильмы". Читатель Чикаго. В архиве с оригинала 13 апреля 2020 г.
  22. ^ Босуорт, Патрисия (27 сентября 1992 г.). «Дочь из черного списка, убившая отца». Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  23. ^ Клаванс, Стюарт (15 декабря 2002 г.). «Добрый человек, ставший жестоким». Нью-Йорк Таймс. Получено 17 августа, 2015.
  24. ^ Вагг, Стивен (27 ноября 2018 г.). "Основные политические фильмы: Стивен Вэгг о" МОЕМ СЫНЕ ДЖОНЕ ". Черный список.

внешняя ссылка