Науала - Nahualá

Науала
Муниципалитет
Науала находится в Гватемале.
Науала
Науала
Расположение в Гватемале
Координаты: 14 ° 51′00 ″ с.ш. 91 ° 19′00 ″ з.д. / 14,85000 ° с.ш.91,31667 ° з. / 14.85000; -91.31667
СтранаФлаг Гватемалы.svg Гватемала
отделениеVlagsolola.gifСолола
МуниципалитетНауала
Правительство
• ТипМуниципальный
• МэрМануэль Цок Каррильо
Площадь
• Муниципалитет218 км2 (84 кв. Миль)
Высота
2,467 м (8,094 футов)
численность населения
 (перепись 2002 г.)[1]
• Муниципалитет51,939
• Плотность238 / км2 (620 / кв. Миль)
 • Городской
17,174
• Этническая принадлежность
K'iche ' Ладино
• Религии
католицизм Евангелизм Религия майя
КлиматCwb
Интернет сайтhttp://www.inforpressca.com/nahuala/

Науала (Испанское произношение:[наваˈла]) это муниципалитет в Отделение Солола из Гватемала. Город иногда называют Санта-Катарина Науала в честь городского покровитель, Святая Екатерина Александрийская, но официальное название - просто «науала». Раньше название города писалось Нагуала, а более ранние транскрипции имени в колониальных документах включают Науала, Нигуала, Ниуала, и Навала.

Науала или Навала также Киче (киче) язык имя для Река Науалате, который называется Нивала местный Науала диалект. Река берет свое начало на севере поселка Науала и протекает через центр города. Cabecera («головной город»).

Науала является местом расположения радиостанции Nawal Estereo, преемницы La Voz de Nahualá, которая была основана при содействии римско-католических священнослужителей в 1960-х годах. В настоящее время станция вещает в основном на языке киче, некоторые передачи также ведутся на языке киче. Какчикель и испанский.

Значение имени

Местные жители переводят имя Nahualá примерно как «зачарованные воды», «вода духов» и «вода шаманов», и они часто возражают против распространенного на испанский перевод названия как Agua de los Brujos («вода шаманов»). Ученые обычно утверждали, что название Nahualá происходит от соединения Науатль срок нагваль или же нахуаль (произносится НА-вал), что означает «волшебник» (и относится к терминам, обозначающим ясную или сильную речь) и корень киче ja ', что означает «вода». Однако заимствованное слово навал которая вошла в языки майя около тысячи лет назад, стала обозначать «дух [s]» или «божественную со-сущность [s]», а также «шаман [s] "в K'iche '. Некоторые лингвисты майя апокрифически утверждали, что" истинным "именем должно быть Nawalja' или Nawal-ja ', не обращая внимания на то, что слово ja' регулярно апокопируется в конце слов, особенно топонимы - не только на киче, но и на родственных языках майя. Сторонники неологизмов Nawalja 'и Nawal-ja' также игнорируют то, что произношение неологизмы несовместимо с произношением в Киче шестнадцатого века - и Какчикель-майя, записанные в нескольких ранних колониальных рукописях, написанных на латинской орфографии представителями местных жителей. благородство.

Например, шестнадцатый век Título de Totonicapán упоминает место позднего постклассического периода под названием «навала», «навала». Хотя ученые и утверждали, что место обитания титуло соответствует современной общине науала, на самом деле оно может соответствовать доколониальным науа, киче и Ц'утуджил - говорящая община, расположенная примерно в 20 километрах к югу: Сан-Хуан-Науала или Сан-Хуан-Нагуалапан (позже присоединена как район столицы департамента Сан-Антонио Сучитепекес ). Самое раннее упоминание о науале как о высокогорном месте встречается в одном из языков какчикель XVI века. Xpantzay Títulos, в котором упоминается место под названием "chohohche niguala", которое почти наверняка соответствует современному кантону Cabecera в Науала, Chojojche '(Чо Джодж Чи ' = «Перед [] Вороньим деревом»). В нескольких других названиях шестнадцатого или начала семнадцатого века на испанском языке и киче 'науала упоминается либо прямо (как «Навала»), либо косвенно, с точки зрения достопримечательностей сообщества, включая Сийю (поселение-крепость позднего постклассического периода, расположенное на холм с одноименным названием, в 12 км к западу от городского центра Науала), Па Ракшим («в зеленой траве / соломе», название горной цепи, которая охватывает большую часть горной территории городка, а также одноименная деревня науаленьо), Чи Каль [и] баль («у престола», место, расположенное недалеко от Сийи, упомянутое в хронике Хаджил, широко известное как Anales de los Cakchiqueles ), Chwi 'Raxon или Pa Raxon («выше cotinga / зелень / зеленые перья / богатство», гора в центре главного города поселка), Poop Ab'aj («Петат-Камень», участок, расположенный к северо-востоку от город, вдоль доколониальной дороги, ставшей частью Эль Камино Реал в испанский период), Хаджил Джуюб, Па Цитеэ, Чви Патан и другие.

История

Несмотря на ранние ссылки на сообщество, иностранные ученые и многие сами майя по иронии судьбы утверждали, что сообщество было основано только во второй половине девятнадцатого века, продвигая особенно апокрифические интерпретации местных легенд.

Науала была заселена по крайней мере еще в Доклассический период. Археолог Джон Фокс, который проводил археологические исследования в этом районе в 1970-х годах, идентифицировал постройки доклассического периода, Классический, и Постклассический Периоды. Шлифовальные камни датируется 500 годом до н.э., найден на археологических раскопках около Кесальтенанго вероятно, были изготовлены недалеко от Кабесеры в Науала, где жители все еще добывают вулканические базальт и вырезать шлифовальные камни, которые продаются по всей Гватемале. западное нагорье.

численность населения

Женщины майя с киче на рынке науала

Почти все население муниципалитета состоит из этнических киче 'майя, говорящих на языке киче. Население городка составляет от 50 000 до 85 000 человек, около 10% из которых живут в головном уезде. -городок. Статистические данные сильно различаются, поскольку большая часть территории городка и несколько крупных деревень также принадлежат побратиму Науала, Санта-Катарина Икстауакан.

Земельный конфликт

Официально, согласно названию Санта-Катарина-Иктауакан 1779 г., Науала и Санта-Катарина-Иктауакан делят свою территорию согласно древнему обычаю (манкомунадо). Сегодня огромная территория этих двух муниципалитетов составляет 218 квадратных километров, около 2/3 из которых находятся под контролем науаленьос (или AjNawala'iib '), «народа науала». Споры между двумя городами были обычным явлением, особенно с 1999 года, когда правительство Гватемалы организовало перемещение кабесеры Санта-Катарина-Икстауакан на территорию Чви Патан (прозванный "Аляской" североамериканским католическим священником, работавшим в Науала в 1960-х гг.) На территории Науала после того, как первоначальная кабесера Иктауакана в отдаленном предгорной местности была повреждена Ураган Митч в 1998 году. Публикуя фотографии домов с большими трещинами, которые делали дома небезопасными, Икстауаканекос (т. е. жители Икстауакана) утверждали, что ураган полностью уничтожил их кабесеру, но при этом они не упомянули, что большинство домов Представленные такие повреждения были расположены на неустойчивой земле в районе, который еще в 1980-х годах был заболоченным.

Должностные лица национального правительства заключили договор между мэрами Науала и Икстауакана, чтобы разрешить перемещение кабесеры Икстауакана. Однако жители Икстауакана заняли указанную землю раньше, еще до того, как договор был полностью согласован, до того, как земля была обследована, и до выплаты какой-либо компенсации городу Науала и частным владельцам земли в этом районе. Несколько науаленьо были убиты и ранены Икстауаканекосом во время конфликтов, возникших в результате стремительной оккупации Икстауаканом острова Чви Патан, что многие науаленьо считают кражей. Национальное правительство и избранные местные органы власти или науала и Икстауакан впоследствии согласились изменить первоначальное соглашение, но компенсация до сих пор не выплачена полностью. Многие науаленьо отказываются принять соглашение, утверждая, что ни население в целом, ни местные старейшины науалы (известные как Principales на испанском и как ri'j'laab ' in K'iche ') получили возможность одобрить договор, хотя оба традиционно обладают более высокими полномочиями, чем выборные местные должностные лица (например, мэр города). Науаленьос настаивает на том, что Икстауаканекос увеличивал размер Нуэва-Икстауакан, незаконно захватывая сельхозугодья у Науаленьос, живущих рядом с поселением. Они также сообщают, что Икстауаканекос неоднократно преследовал фермеров науаленьо, блокировал их доступ к полям, уничтожал их посевы и сараи в районе Чви Патаан.

С 1999 г. Правительство Республики Гватемала неоднократно пытался разрешить конфликт между общинами, установив границу между их территориями, но его усилия были сорваны не только из-за продолжающихся конфронтаций и вторжений на землю, но и из-за непонимания сложности местных систем землепользования и недвижимость.

Лингвистическая принадлежность

Основной язык города - киче. Хотя растущая часть городка двуязычна в испанский или кастеллано, потенциально 30% взрослых не говорят на этом национальном языке Гватемалы. Неспособность говорить по-испански не всегда означает, что жители «одноязычны». Многие местные жители, особенно те, кто занимается торговлей, а также те, кто живет на крайнем западе и на крайнем юге городка, также говорят на близкородственном Какчикель и Цутиджил языков. Кроме того, значительная часть поселка связана с естественными язык знаков, хотя многие отрицают лингвистическую компетентность. Местные жители считают местный язык жестов разновидностью широко распространенного (и очевидно древнего) языкового комплекса, который они называют Мимул Чааб'ал или же Мимул Циидж, буквально «немой язык (и)». Частота врожденных или ранних проявлений глухота в пределах городка очень высока. Заболеваемость Cabecera более чем в 10 раз превышает средний мировой уровень.

С 1970-х годов многочисленные лингвисты провели исследования диалекта киче на языке науала, полагая, что это был особенно консервативный диалект с точки зрения фонология и лексикон. Некоторые обученные лингвисты коренных народов майя даже утверждали, что официальный алфавит киче, используемый Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) должен отражать фонологию языка науала. Диалект науала сохраняет звуки, которые были потеряны в других общинах киче, в том числе в городах киче, которые больше всего связаны с администрацией доколониальных поселений. Королевство Киче, Такие как Q'uma'rka'aaj (сейчас же Санта-Крус-дель-Киче ) и Chwi 'Meq'ina' (Сан-Мигель Тотоникапан ). Местный диалект науала сохраняет древний Прото-майя различие между пятью долгими гласными (aa, ee, ii, oo, uu) и пятью короткими гласными (a, e, i, o, u). Именно из-за этой консервативной лингвистической особенности гватемальские и иностранные лингвисты активно стремились создать язык под названием «киче», а не киче или киче.

В отличие от наиболее известных диалектов киче, диалект науала от киче также имеет фонему. /час / и фонема /ŋ /, оба из которых встречаются только в конце слова, почти исключительно после коротких гласных. Лингвисты твердо установили, что /час/ является рефлексом прото-майя * / h /. Лингвисты до конца не исследовали происхождение / ŋ / фонема, которая встречается только в небольшом количестве слов, и поэтому считается, что она не имеет достаточного «фонематического веса», чтобы заслужить официальное признание.

Примечания

  1. ^ "XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitación (Censo 2002)". INE. 2002 г.

Рекомендации

внешняя ссылка

Координаты: 14 ° 51′N 91 ° 19'з.д. / 14,850 ° с.ш.91,317 ° з. / 14.850; -91.317