Анналы Какчикелей - Annals of the Cakchiquels

В Анналы Какчикелейиспанский: Anales de los Cakchiqueles, также известный под альтернативными испанскими названиями, Anales de los Xahil, Мемориал де Текпан-Атитлан или же Мемориал де Солола) это рукопись написано в Какчикель к Франсиско Эрнандес Арана Ксахила в 1571 году и завершен его внуком Франсиско Рохасом в 1604 году.[1][2] Рукопись - в которой описаны легенды Какчикельский народ и имеет исторический и мифологический компонентов - считается важным историческим документом по постклассическая цивилизация майя в высокогорье Гватемала.

Рукопись, первоначально хранившаяся Ксахилом. родословная в городе Солола в Гватемале, позже был обнаружен в архивах Сан-Франциско де Гватемала монастыря в 1844 году. Впоследствии его перевел настоятель Шарль Этьен Брассер де Бурбур в 1855 г. (тот же переводчик Рабинал Ачи ), а затем прошел через еще несколько рук, прежде чем был опубликован в английском переводе Дэниел Дж. Бринтон в 1885 г.[1]

Мифическая и легендарная часть рукописи, которая должна была сохраняться в устной форме на протяжении веков, была наконец собрана и сохранена членами Ксахил. тинамит или родословная. Историческое повествование продолжается подвигами королей и воинов и их завоеваниями, основанием деревень и сменой правителей вплоть до времен испанского завоевания.

Словно Пополь Вух, то Летописи также идентифицирует почти легендарный Тулан как место, откуда все они отправились, по крайней мере, в один момент в своих различных миграциях. Тексты отличаются от других источников, таких как Historia de los Xpantzay de Tecpán Guatemala и Título de Totonicapán, но в основном из Пополь Вух, в котором говорится, что предки Какчикель пришли в Тулан, Chaqa Palow "через море", от r (i) uqajibʼal qʼij, «где заходит солнце, то на запад». Повествование Какчикель довольно мрачно, описывая уход предка из Тулана, сопровождаемый негативным предзнаменованием и предзнаменованием смерти и ужаса. Это также относится к Правители Kʼicheʼ вынуждая короля Куикаба Великого уйти Чайвиар (Чичикастенанго ) и перейти на Ратзамутские горы основать Иксимче, который оставался новой столицей Какчикель до прибытия конкистадоры. Документ Какчикель продолжается описанием их путешествий и мест, через которые они проходили по пути, заканчиваясь трезвым фактическим описанием Завоевания. Это родная история завоевания Гватемала с точки зрения побежденных.

Рекомендации

  1. ^ а б Бринтон, Дэниел Г. (2007) [1885]. Анналы Какчикелей. (в Какчикель и английский). Перевод Дэниела Бринтона. Филадельфия: Проект Гутенберг, 2007. С. 54–55, 59.
  2. ^ Ресинос, Адриан (1950). Мемориал де Солола, Аналес де лос какчикелес; traducción directa del original, Introduction y notas de Adrián Recinos. Título de los señores de Totonicapán; traducción del original quiché por Dionisio José Chonay, Introduction y notas de Adrián Recinos. Мексика: Fondo de Cultura Economica.

внешняя ссылка