Нестхэкчен в детском санатории - Википедия - Nesthäkchen in the Childrens Sanitorium

Nesthäkchen в детском санатории
Kinderfrontcov.jpg
АвторЕще Ури
Оригинальное названиеNesthäkchen im Kinderheim
ПереводчикСтивен Лерер
ИллюстраторРоберт Седлачек
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииNesthäkchen, том 3
ЖанрВымысел /Приключение
ИздательС.Ф. Тафель
Дата публикации
2014
Тип СМИПечать (торговая бумага)
Страницы210 стр. (Издание Trade Paper)
ISBN1500424587
ПредшествуетПервый учебный год Нестэкхена  
С последующимНестхэкчен и мировая война  

Еще Ури Нестхэкхен - дочь берлинского врача, Аннемари Браун, стройная блондинка золотистого цвета, типичная немецкая девушка. Десятичная книга Серия Nesthäkchen следует за Аннемари с младенчества (Нестхэкчен и ее куклы) к старости и внукам (Нестхэкчен с белыми волосами).[1] В этом третьем томе серии, опубликованном в 1915/1921 гг., Рассказывается история о перестрелке десятилетней Аннемари. скарлатина, ее выздоровление в Северное море детский санаторий, и ее отчаянная борьба за возвращение домой в разгар Первой мировой войны.[2][3]

Краткое содержание сюжета

"Оригинальный суперобложка, Nesthäkchen im Kinderheim. Иллюстрация: Роберт Седлачек

В начале 3 тома Еще Ури с Серия Nesthäkchen, Nesthäkchen im Kinderheim, опубликовано 1915/1921 (Nesthäkchen в детском санатории), Анне Мари Браун десять лет. Она подвижный ребенок и хорошо учится. Незадолго до дня рождения у нее в школе поднимается высокая температура. Ее отец, врач из Шарлоттенбурга (Берлин), случайно заразил ее скарлатиной, только что осмотревшей детей, больных скарлатиной. После долгого выздоровления в частной клинике отца Анна Мари все еще очень слаба. Поэтому родители отправляют ее лечиться на год в детский санаторий «Вилла Дахайм» в г. Виттдюн на Северное море остров Амрум, которым управляют вдова капитана дальнего плавания миссис Кларсен и ее сестра Лина. (Капитанское судно пришвартовалось в Норддорфе, настоящем месте. В Норддорфе был порт на стороне Книпсанда, а также островная железная дорога в то время на Амруме.) Жизнь на острове, пейзаж и манеры, одежда и речь, описаны подробно. Северные немцы в истории говорят Plattdeutsch (Нижненемецкий), который транслитерирует Ури, с немецким переводом некоторых слов в скобках. Энн Мари подружилась с непослушным мальчиком Питером, который снова и снова плохо себя ведет. Эти двое идут вместе в поисках богатства и мечей в грязи, сбиваются с пути и попадают в шторм. Но они находят (хотя и с трудом) выход из опасной ситуации. Энн Мари дружит с хорошей девушкой Гердой. У Герды больна нога из-за проблемы с коленным суставом. Еще один контрапункт Питеру (который заменяет в этой части романа дикого брата Анны Мари Клауса) - Курт, которого она уже встретила в Берлине в больнице. Курт находится в инвалидном кресле, но с большим терпением и с помощью Анны Мари ему удается заново научиться ходить. В конце повествования вспыхивает Первая мировая война. Анне Мари сейчас одиннадцать лет. Гости санатория по уши покидают остров. Кукла Анны Мари Герда падает с пирса в воду. Сцена имеет символическое значение: детство Анны Мари закончилось.[4]

"Питер, Питер, приближается потоп!" В ужасе Аннемари закричала, когда бушевала буря. Иллюстрация Роберта Седлачека (1881–1957) из Nesthäkchen im Kinderheim (1921).

Критический прием

«Контекст окружающей социальной обстановки завораживает - снимок исчезнувшего мира, представленный очаровательными черно-белыми иллюстрациями того времени. Повествовательный тон Ури временами забавно сардоничен - нежный, но оценивающий, поскольку он нацелен на обоих детей и их родителей. Ее портреты различных взрослых, которых встречает Аннемари, освежающе текстурированы; они не одномерные авторитетные фигуры, которые были более типичны для детских книг того времени. История также затрагивает меняющиеся эмоции Аннемари, от чувства одиночества до постепенно приходя в восторг от многих людей в Виттдуне, в живой, часто очаровательной манере. Легко понять, почему эта серия могла быть так популярна в немецких семьях почти столетие назад ». Киркус Отзывы[5]

Более поздние версии

Этот том является наиболее переработанной из книг Нестхакчен. В оригинале школьный год Анны Мари идет по старому счету: в восьмом классе она переходит в седьмой. В более поздних выпусках это ее третий год, и она переходит на четвертый год. В выпуске 1921 года подруга Анны Мари Герда была из Бреслау, столица Нижнего Силезия. После 1945 года Герда была из Мюнхена, столицы Баварии. В оригинальной «Принцессе Генрихе» (то есть Принцесса Ирина Гессенская и Рейнская (1866–1953, жена принца Генриха, брата кайзера Вильгельма II) посетила остров и детский санаторий. В более поздних выпусках принцесса Генрих стала молодой королевой Дании.[6] Последняя глава, «Время войны», добавленная после 1945 года для сохранения преемственности серии после того, как том 4 был исключен, была политически корректным сокращением первоначальной версии тома 4, Нестхэкчен и мировая война. Дальнейший ход Первой мировой войны сводится к следующему: «Однако ужасная война закончилась спустя короткое время». Подруга Анны Мари Вера, которая появляется в четвертом томе, представлена ​​в новой главе несколькими словами. Гнетущая история Веры, пугающий пример относительная агрессия Это не только один из самых важных и поучительных эпизодов в жизни Анны Мари, но и одно из главных литературных достижений Ури (см. Нестхэкчен и мировая война ). К 1996 году издательство отказалось от новой главы «Военное время», и история заканчивается, как и в 1921 году, возвращением Аннемари в свой дом в Берлине.[7][8]

Жанр

Эльза Ури, 1915 год

Книги Nesthäkchen представляют немецкий литературный жанр, Backfischroman, роман для девочек, описывающий взросление и предназначенный для читателей от 12 до 16 лет. Бэкфиш («девочка-подросток», буквально «рыба для жарки») - молодая девушка в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет. В Backfischroman была в моде между 1850 и 1950 годами. Она в основном касалась стереотипов, традиционных социальных образов растущих девочек, впитывающих социальные нормы. Истории закончились браком, и героиня стала Hausfrau. Среди самых успешных Backfischroman авторов, помимо Еще Ури, мы Магда Тротт, Эмми фон Роден с ней Der Trotzkopf и Хенни Кох. Ури намеревался закончить серию «Нестхэкчен» томом 6, Нестхэкчен вылетает из гнезда, описывая брак Нестэкчен. Meidingers Jugendschriften Verlag ее берлинский издатель был засыпан потоком писем от юных поклонников Ури, умоляющих присылать еще рассказы о Nesthäkchen. После некоторых колебаний Ури написала еще четыре тома Nesthäkchen и включила комментарии о своих первоначальных сомнениях в эпилог к ​​7-му тому: Nesthäkchen и ее цыпочки.

Автор

Еще Ури (1 ноября 1877 г. в г. Берлин; 13 января 1943 г. в г. Концентрационный лагерь Освенцим ) был немецким писателем и автором детских книг. Самым известным ее персонажем является дочь блондинки-врача Аннемари Браун, чья жизнь с детства до старости рассказана в десяти томах весьма успешного Nesthäkchen серии. Книги, шестисерийный сериал Nesthäkchen (1983), основанный на первых трех томах, а также на новом выпуске DVD (2005) привлек внимание миллионов читателей и зрителей.[9][10]

Рекомендации

  1. ^ Дженнифер Редманн. Ностальгия и оптимизм в книгах "Nesthäkchen" Эльзе Ури для девочек в Веймарской республике. The German Quarterly, Vol. 79, No. 4 (Fall, 2006), pp. 465-483.
  2. ^ Нестхэкчен в детском санатории в Google Книгах
  3. ^ Nesthäkchen в Детском санатории в каталоге Библиотеки Конгресса
  4. ^ Стивен Лерер. Введение в Nesthäkchen и мировую войну. iUniverse 2006
  5. ^ Kirkus Отзыв о Nesthäkchen в детском санатории
  6. ^ Печ, Клаус-Ульрих: Ein Nesthaken как Klassiker. Else Urys Nesthäkchen-Reihe. В: Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur. Под редакцией Беттины Хуррельманн. Fischer Verlag. Франкфурт / М. 1995, стр 339 - 357
  7. ^ Марианна Брентцель. Nesthäkchen kommt ins KZ. ФИШЕР Ташенбух; Auflage: 1., Aufl. (Мэрц 2003)
  8. ^ Барбара Аспер. Wiedersehen mit Nesthäkchen: Else Ury aus heutiger Sicht. TEXTPUNKT Verlag; Auflage: 1., Aufl. (1 ноября 2007 г.)
  9. ^ Патрисия М. Мазон. Гендер и современный исследовательский университет: прием женщин в высшее образование Германии, 1865-1914 гг. Издательство Стэнфордского университета; 1 издание (4 августа 2003 г.), стр. 166-175
  10. ^ Мелисса Эдди. Больше не упускают из виду: рассказы Эльзы Ури пережили Вторую мировую войну. Она не. NY Times 10 июля 2019 г.