Ничего подобного Солнцу: История любовной жизни Шекспира - Википедия - Nothing Like the Sun: A Story of Shakespeares Love Life
Ничего подобного Солнцу это вымышленная биография Уильям Шекспир к Энтони Берджесс впервые опубликовано в 1964 году. В нем рассказывается история жизни Шекспира со смесью фактов и вымысла, последняя включает роман с чернить проститутка по имени Фатима, которая вдохновляет Темная леди из Сонеты. Заголовок относится к первой строке Сонет 130 «Глаза моей госпожи не похожи на солнце», в которой Шекспир описывает свою любовь к темноволосой женщине.
Фон
В своем предисловии, добавленном к более поздним изданиям, Берджесс рассказал, что роман был его проектом на протяжении многих лет, но процесс написания ускорился, так что публикация совпала с четырехсотлетием со дня рождения Шекспира, 23 апреля 1964 года.[1]:1–2
Синопсис
Как Бёрджесс напоминает читателям в своем предисловии, в романе есть история кадра в котором профессор малазийского колледжа по имени «Мистер Берджесс» читает свою последнюю лекцию о жизни Шекспира перед тем, как вернуться в Соединенное Королевство, постепенно становясь все более пьяным. рисовое вино и постепенно менее сдерживается по мере продвижения лекции.[1]:1«Лекция» начинается с чтения «мистера Берджесса». Сонет 147, в котором Шекспир описывает свою любовь к любовнице как лихорадку. "Мистер Берджесс" предполагает, что это доказательство того, что Шекспир заключил контракт сифилис, и это Темная леди имя пишется в акростих в стихотворении буквы F T M H представляют собой латинизацию арабского имени «Фаджма», что означает «судьба».
Затем в основном повествовании рассказывается история жизни Шекспира вплоть до написания сонетов. На нем изображен его роман с Фатимой, черной проституткой, с которой он заключает контракт. сифилис и обезумел от боли и лихорадки. Он также включает в себя сюжет о том, как Шекспир становится рогоносцем его младшего брата Ричарда, который остался в Стратфорде, - тезис, с которым Берджесс впервые встретился в литературе в период Сцилла и Харибда эпизод из Джеймса Джойса Улисс.[1]:2 Стиль романа чем-то обязан обоим Елизаветинский английский и Игра слов Joycean.
Прием
Гарольд Блум назвал книгу "Художественная литература Джойсана о Шекспире",[2] и назвал его «лучшим романом Берджесса».[3]
Примечания
- ^ а б c Берджесс, Энтони (1992) [1982]. Нет ничего лучше солнца: история любовной жизни Шекспира (отв. ред.). Лондон: Винтаж. ISBN 0-09-919431-7.
- ^ Блум, Гарольд (11 ноября 2009 г.). "Дорожное путешествие". Нью-Йорк Таймс. Получено 22 октября 2012.
- ^ Блум, Гарольд (2014). Западный канон: книги и школа веков. Нью-Йорк: Houghton Mifflin HarcourtBooks. п. 416. ISBN 9780547546483.
Редакции
- Берджесс, Энтони (1992). Ничего подобного Солнцу. Лондон: Винтаж. ISBN 0-09-941690-5.
- Берджесс, Энтони (2013). Ничего подобного Солнцу. Нью-Йорк: W. W. Norton & Company. ISBN 978-0-393-34640-4.
дальнейшее чтение
- Франссен, Пол Дж. К. М. (2016). «Представления Уайльда». Литературная жизнь Шекспира: автор как персонаж художественной литературы и кино. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107125612.CS1 maint: ref = harv (связь)