О магнум мистериум - O magnum mysterium
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
О магнум мистериум это ответное пение от Утреня из Рождество.
Текст
- Латинский текст
- О магнум мистериум,
- et admirabile sacramentum,
- ut animalia viderent Dominum natum,
- iacentem in praesepio!
- Беата Дева, cujus внутренности
- meruerunt portare
- Dominum Iesum Christum.
- Аллилуиа!
- английский перевод
- О великая тайна,
- и чудесное таинство,
- что животные должны видеть новорожденного Господа,
- лежит в яслях!
- Блаженна дева, чье лоно
- был достоин нести
- Господь, Иисус Христос.
- Аллилуиа!
История
Изображение волов и осла рядом с колыбелью встречается у Исаии (Ис. 1.3) и традиционно связано с вертеп при рождении Иисуса в Луки 2. Лука (Лк 2.7) не упоминает животных, а упоминает ясли. В апокрифической Евангелие от псевдо-Матфея, оба животных имеют особые имена. Изображение продолжало распространяться с 13 века, когда оно было включено в Золотая легенда. Он стал самым популярным символом тайны самоуничижения Бога в Его Воплощение. (Фил. 2,6–7).
Вторая часть респонсора относится к словам, которыми Элизабет приветствует Мария, мать Иисуса На ней посещение (Лк 1.42–43).
O Magnum Mysterium (Мортен Лауридсен)
Написано в 1994 году Мортен Лауридсен, Американский композитор. Изделие имитирует классику Григорианский хоровые произведения в своем стиле, но с некоторыми современными нотками. Говоря о пьесе, Лауридсен сказал: «Я хотел, чтобы эта пьеса немедленно и глубоко резонировала в сердцевине слушателя, чтобы осветить ее через звук.[1]«Музыка черпает свои стихи из показанного выше респонсориального пения. Лауридсен рассказывает, что его вдохновение для этого произведения пришло из картины, которую он видел в Музей Нортона Саймона под названием «Натюрморт с лимонами, апельсинами и розой »(1633) испанского художника эпохи барокко. Франсиско де Сурбаран, который, по словам Лауридсена, был символом Девы Марии. Лауридсен сказал, что он работал над этой пьесой в течение шести месяцев и глубоко задумался над определенной диссонирующей нотой, чтобы прокомментировать горе, с которой впоследствии столкнется Дева Мария, когда ее сын был убит.[2]
Рекомендации
- ^ "Мортен Лауридсен: O Magnum Mysterium". Классический FM. Получено 2019-11-17.
- ^ Мортен Лауридсен: "O Magnum Mysterium", получено 2019-11-17
внешняя ссылка
- О магнум мистериум: Текст, переводы и список бесплатных партитур нескольких композиторов на Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
- О Magnum Mysterium к Grex Vocalis
- О магнум мистериум на YouTube к Мортен Лауридсен в исполнении Хор Королевского колледжа, Кембридж Университет
- О магнум мистериум на YouTube к Мортен Лауридсен поет Люмен Вало
- О магнум мистериум на YouTube к Томас Луис де Виктория
- О магнум мистериум на YouTube к Джованни Габриэли
- О магнум мистериум на YouTube к Джованни Пьерлуиджи да Палестрина
- О магнум мистериум на YouTube к Фрэнсис Пуленк
- О магнум мистериум на YouTube к Маргарет Рицца
- О магнум мистериум на YouTube к Иво Антоньини
- О магнум мистериум на YouTube к Маноло да Рольд
- О магнум мистериум (Безмятежность) на YouTube к Ола Гджейло
- О магнум мистериум на YouTube Крис Артли
- О магнум мистериум на YouTube Кевин Мемли
- О магнум мистериум на YouTube к Дэвид Конте
- О магнум мистериум на YouTube Концертная версия оркестра Аранжировщик Х. Роберт Рейнольдс
- О магнум мистериум на YouTube к Линда Ронштадт
Этот Христианская музыка статья о песнях заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |