Рождество - Википедия - Christmas
Рождество | |
---|---|
Вертеп изображен с использованием рождественские огни | |
Также называемый | Ноэль, Рождество, Рождество |
Под наблюдением | Христиане, многие нехристиане[1][2] |
Тип | Христианин, культурный |
Значимость | Празднование Рождество Иисуса |
Торжества | Подарки, семейные и другие общественные встречи, символические украшения, пиршества и т. Д. |
Соблюдения | Церковные услуги |
Дата |
|
Частота | Ежегодный |
Относится к | Рождество, канун Рождества, Адвент, Благовещение, Богоявление, Крещение Господне, Рождественский пост, Рождество Христово, Старое рождество, Йоль, День святого Стефана, День подарков |
Рождество (или Праздник Рождества Христова) - это ежегодный фестиваль, посвященный рождение из Иисус Христос, наблюдается в основном на 25 декабря[а] как религиозный и культурный праздник среди миллиардов людей во всем мире.[2][10][11] А праздник центральное место в Христианин литургический год, ему предшествует сезон Адвент или Рождественский пост и открывает сезон Рождество, который исторически на Западе длится двенадцать дней и завершается Двенадцатая ночь;[12] в некоторых традициях Рождество включает в себя октава.[13] Рождество - это праздник в многие страны мира,[14][15][16] религиозно отмечается большинством христиан,[17] а также культурно многими нехристианами,[1][18] и является неотъемлемой частью курортный сезон сосредоточены вокруг него.
Традиционное рождественское повествование, Рождество Иисуса, очерченное в Новый Завет говорит, что Иисус родился в Вифлеем, в соответствии с мессианские пророчества.[19] Когда Джозеф и Мэри приехали в город, в гостинице не было места, поэтому им предложили стабильный где Христос младенец вскоре родился, с ангелы объявляя эту новость пастухам, которые затем распространяли информацию.[20]
Хотя месяц и дата рождения Иисуса неизвестны, церковь в начале четвертого века установила дату 25 декабря.[21][22][23] Это соответствует дате зимнее солнцестояние по римскому календарю.[24] Большинство христиан празднуют 25 декабря в Григорианский календарь, который был принят почти повсеместно в гражданские календари используется в странах по всему миру. Однако часть Восточные христианские церкви праздновать Рождество 25 декабря старше Юлианский календарь, что в настоящее время соответствует 7 января по григорианскому календарю. Для христиан, верящих, что Бог пришел в мир в форма человека к искупить для грехи человечества, вместо того, чтобы знать точную дату рождения Иисуса, считается основной целью празднования Рождества.[25][26][27]
Праздничные обычаи, связанные с Рождеством в разных странах, сочетают в себе дохристианский, Кристиан и светский темы и происхождение.[28] Популярные современные обычаи праздника включают: дарение подарков; завершение Календарь появления или же Рождественский венок; Рождественская музыка и колядовать; просмотре Рождественский спектакль; обмен рождественские открытки; церковные услуги; а специальная еда; и отображение различных рождественские украшения, включая Новогодние елки, рождественские огни, вертеп, гирлянды, венки, омела, и Холли. Кроме того, несколько тесно связанных и часто взаимозаменяемых фигур, известных как Санта Клаус, Дед Мороз, Святого Николая, и Christkind, связаны с принесением подарков детям во время рождественского сезона и имеют собственное тело традиции и знания.[29] Поскольку дарение подарков и многие другие аспекты рождественского фестиваля связаны с повышенной экономической активностью, праздник стал важным событием и ключевым периодом продаж для розничных торговцев и предприятий. В экономический эффект Рождества неуклонно росла за последние несколько столетий во многих регионах мира.
Этимология
"Рождество" - это сокращенная форма "Христос с масса ". Слово записывается как Crīstesmæsse в 1038 г. и Cristes-messe в 1131 г.[3] Crīst (родительный падеж Crīstes) происходит от греческого Христос (Χριστός), перевод иврит Машин (מָשִׁיחַ), "Мессия ", что означает" помазанник ";[30][31] и Mæsse от латинского скучать по, празднование Евхаристия.
Форма Christenmas также исторически использовался, но теперь считается архаичным и диалектным.[32] Термин происходит от среднеанглийского языка. Cristenmasse, что означает «христианская месса».[33] Рождество это сокращение от Рождество найдено в частности в печати, исходя из начальной буквы чи (Χ) по-гречески Христос (Χριστός), «Христос», хотя и многочисленный руководства по стилю препятствовать его использованию.[34] Это сокращение имеет прецедент в среднеанглийском языке. Ρ̄es masse (где «Χρ̄» - сокращение от Χριστός).[33]
Другие имена
Помимо Рождества, праздник на протяжении своей истории был известен под разными именами. В Англосаксы называл праздник "серединой зимы",[35][36] или, реже, как Натиуитех (из латинский нативитас ниже).[35][37] "Рождество ", что означает" рождение ", происходит от латинского нативитас.[38] На староанглийском, Gēola (Йоль ) относится к периоду, соответствующему декабрю и январю, который в конечном итоге был приравнен к христианскому Рождеству.[39] «Ноэль» (или «Новел») вошло в английский язык в конце 14 века и происходит от старофранцузского. Ноэль или же наэль, само в конечном итоге от латинского наталис (диес) что означает «рождение (день)».[40]
Рождество
Евангелия Люк и Мэтью описать Иисуса как рожденного в Вифлеем к Дева Мария. В Евангелии от Луки Иосиф и Мария путешествуют из Назарет в Вифлеем для переписи, и Иисус родился там и положил в яслях.[41] Ангелы провозгласили его спасителем для всех людей, и пастухи пришли поклониться ему.
Мэтью добавляет, что волхвы следуй за звездой в Вифлеем, чтобы принести дары Иисусу, рожденному король евреев. Царь ирод приказывает резня всех мальчиков Меньше двух лет в Вифлееме, но семья бежит в Египет, а затем возвращается в Назарет.
История
Последовательность Рождества Христова, включенная в Евангелие от Матфея и Луки, побудила ранних христианских писателей предложить различные даты годовщины.[42] Хотя в Евангелиях не указана дата, ранние христиане связали Иисуса с Солнцем с помощью таких фраз, как «Солнце праведности».[42][43] Римляне отмечали зимнее солнцестояние 25 декабря.[24] Первое зарегистрированное празднование Рождества произошло в Риме 25 декабря 336 года нашей эры.[44][45] В III веке дата Рождества была предметом большого интереса. Около 200 г. Климент Александрийский написал:
Есть те, кто определили не только год рождения нашего Господа, но и день; и они говорят, что это произошло в 28-м году Августа и в 25-й день [египетского месяца] Пахон [20 мая] ... Кроме того, другие говорят, что Он родился 24 или 25 числа Фармути [апреля 20 или 21].[46]
На выбор 25 декабря в качестве даты празднования повлияли различные факторы: это была дата зимнего солнцестояния по римскому календарю, и это было девять месяцев после 25 марта, дата весеннего равноденствия и дата, связанная с зачатием Иисус (сейчас Благовещение ).
Рождество сыграло роль в Арианский спор четвертого века. После того, как этот спор разрешился, популярность праздника снизилась на несколько столетий. Праздник приобрел известность после 800 г., когда Карл Великий был коронован императором на Рождество. Позже, во время протестантской Реформации, пуритане запретили Рождество в Англии, связывая его с пьянством и другими проступками.[47] Он был восстановлен как официальный праздник в Англии в 1660 году, но оставался дурным в умах многих людей. В начале 19 века Рождество было переосмыслено Вашингтон Ирвинг, Чарльз Диккенс, и других авторов как праздник, подчеркивающий семью, детей, доброту, дарить и Санта Клаус.[48]
Знакомство с фестивалем
Рождество не фигурирует в списках праздников ранних христианских писателей Иринея и Тертуллиана.[3] Ориген и Арнобий винят язычников в праздновании дней рождения, что предполагает, что Рождество не праздновалось в их время.[49] Арнобий писал после 297 года нашей эры. В хронографии из 354 записей говорится, что празднование Рождества произошло в Риме в 336 году.[50]
в Восток, рождение Иисуса праздновалось в связи с Богоявление 6 января.[51][52] Этот праздник был посвящен не Рождеству, а крещение Иисуса.[53] Рождество продвигалось на Востоке как часть возрождения Православное христианство после смерти про-Ариан Император Валенс на Адрианопольская битва в 378 г. Константинополь в 379 г., в Антиохия к Иоанн Златоуст ближе к концу четвертого века,[52] вероятно в 388 г., а в Александрия в следующем столетии.[54]
Дата солнцестояния
25 декабря было датой зимнее солнцестояние по римскому календарю.[24][56] Проповедь конца IV века Святой Августин объясняет, почему этот день был подходящим для празднования Рождества Христова: «Следовательно, Он родился в день, который является самым коротким в нашем земном исчислении и с которого начинают увеличиваться в продолжительности последующие дни. Поэтому Тот, Кто низко согнулся и вознес нас, избрал самый короткий день, но тот, откуда свет начинает увеличиваться ».[57]
Связывание Иисуса с Солнцем подтверждается различными библейскими отрывками. Иисус считался «Солнцем правды», о котором пророчествовал Малахия: «Для вас восстанет солнце правды, и исцеление в его крыльях».[43]
Такой солярный символизм мог указывать на более чем одну дату рождения. Анонимная работа, известная как De Pascha Computus (243) связали идею о том, что творение началось в день весеннего равноденствия, 25 марта, с зачатием или рождением (слово наскор может означать любое) Иисуса 28 марта, в день сотворения солнца в Книге Бытия. Один перевод гласит: «О великолепное и божественное провидение Господа, что в тот день, в тот самый день, когда было сотворено солнце, 28 марта, среда, должен родиться Христос.[3][58]
В 17 веке Исаак Ньютон, который, по совпадению, родился 25 декабря, утверждал, что дата Рождества могла быть выбрана так, чтобы соответствовать солнцестоянию.[59]
По словам Стивена Хиджманса из Университета Альберты, «космический символизм ... вдохновил церковное руководство в Риме на избрание южное солнцестояние, 25 декабря, как день рождения Христа, и северное солнцестояние как у Иоанна Крестителя, дополненного равноденствиями как соответствующими датами зачатия ".[60]
Расчетная гипотеза
Гипотеза расчета предполагает, что более ранний праздник, проводившийся 25 марта, стал ассоциироваться с воплощением.[61] Рождество было рассчитано как девять месяцев спустя. Гипотезу расчета предложил французский писатель. Луи Дюшен в 1889 г.[62][63] В наше время 25 марта отмечается как Благовещение. Этот праздник был создан в седьмом веке и был назначен на девять месяцев до Рождества в дополнение к традиционной дате равноденствия. Это не связано с Квартодециман, о котором к этому времени уже забыли.[64] Забытый всеми, кроме, конечно, евреев, продолжавших наблюдать Пасха; также Квартодециманский праздник.
Ранние христиане праздновали жизнь Иисуса в день, который считается эквивалентным 14 нисану (Пасха) по местному календарю. Поскольку Пасха отмечалась 14-го числа месяца, этот праздник называется Квартодециманом. В этот день праздновались все главные события жизни Христа, особенно страсти. В своем письме к коринфянам Павел упоминает Пасху, предположительно отмечаемую в Коринфе по местному календарю.[65] Тертуллиан (ум. 220), живший в латыни Северной Африки, называет дату празднования страсти 25 марта.[66] Дата страсти была перенесена на Страстную пятницу 165 года, когда Папа Сотер создал Пасху, переназначив Воскресение на воскресенье. Согласно гипотезе расчетов, празднование Квартодецимена продолжалось в некоторых областях, и праздник стал ассоциироваться с Воплощением.
Гипотеза расчета считается академически «вполне жизнеспособной гипотезой», хотя и не достоверной.[67] Традиционно иудеи верили, что великие люди рождались и умирали в один день, поэтому жили целое количество лет без дробей: поэтому считалось, что Иисус был зачат 25 марта, так как он умер 25 марта, что было рассчитано, что совпало с 14 нисаном.[68] Отрывок в Комментарий к пророку Даниилу (204) пользователя Ипполит Римский определяет 25 декабря как дату Рождества Христова. Этот отрывок обычно считается поздним запросом. Но в рукописи есть еще один отрывок, который, скорее всего, будет подлинным, который передает страсть 25 марта.[69]
В 221 г. Секст Юлий Африканский (ок. 160 - ок. 240) назвал 25 марта днем творения и зачатия Иисуса в его всемирной истории. Этот вывод был основан на солярной символике, поскольку 25 марта было датой равноденствия. Поскольку это подразумевает рождение в декабре, иногда утверждают, что это самое раннее отождествление 25 декабря с рождением. Однако Африканский писатель не был настолько влиятельным писателем, чтобы, вероятно, определять дату Рождества.[70]
Трактат De solstitia et aequinoctia conceptis et nativitatis Domini nostri Iesu Christi et Iohannis Baptistae, ложно приписывается Иоанн Златоуст, также утверждал, что Иисус был зачат и распят в один и тот же день года, и рассчитал это как 25 марта.[71][72] В этом анонимном трактате также говорится: «Но и наш Господь родился в декабре… за восемь календарных дней до января [25 декабря]… Но они называют это« Днем Рождения Непокоренных ». Кто действительно так непобедим, как наш Господь? .. Или, если они говорят, что это день рождения Солнца, Он - Солнце Справедливости ».[3]
Гипотеза истории религий
Соперничающая гипотеза «Истории религий» предполагает, что Церковь выбрала дату 25 декабря для празднования, проводимого римлянами в честь бога Солнца. Sol Invictus.[61] Этот культ был основан Аврелианом в 274 году. Явное выражение этой теории появляется в аннотации с неопределенной датой, добавленной к рукописи сочинения сирийского епископа XII века. Джейкоб Бар-Салиби. Писец, добавивший его, написал:
"У язычников был обычай отмечать 25 декабря день рождения Солнца, когда они зажигали огни в знак праздника. В этих торжествах и разгулах участвовали и христиане. Соответственно, когда врачи Церковь поняла, что христиане склонны к этому празднику, они посоветовались и решили, что в этот день следует отметить настоящее Рождество ».[73]
В 1743 году немецкий протестант Пауль Эрнст Яблонски утверждал, что Рождество приходится на 25 декабря, чтобы соответствовать римскому солнечному празднику. Умирает Наталис Солис Инвикти и, следовательно, было «язычеством», унижающим истинную церковь.[74] Утверждалось, что, наоборот, Император Аврелиан, которые в 274 г. учредили праздник Умирает Наталис Солис Инвиктиотчасти это было попыткой придать языческое значение дате, уже важной для христиан в Риме.[75]
Герман Усенер[76] и другие[3] предложил, чтобы христиане выбрали этот день, потому что это был римский праздник, посвященный дню рождения Sol Invictus. Однако современный ученый С. Э. Хиджманс утверждает, что «хотя они знали, что язычники называли этот день« днем рождения »Sol Invictus, это их не касалось и не играло никакой роли в выборе даты для Рождества».[60] Более того, Томас Дж. Талли считает, что римский император Аврелиан разместили фестиваль Sol Invictus 25 декабря, чтобы посоревноваться с растущей скоростью христианской церкви, которая уже впервые отмечала Рождество в этот день.[77] По мнению литургической комиссии англиканской церкви, гипотеза истории религий была оспорена.[78] с точки зрения, основанной на старой традиции, согласно которой дату Рождества устанавливали через девять месяцев после 25 марта, даты весеннего равноденствия, когда Благовещение праздновался.[71]
Что касается декабрьского религиозного праздника обожествленного Солнца (Солнца), в отличие от праздника солнцестояния рождения (или возрождения) астрономического солнца, один ученый заметил, что «в то время как зимнее солнцестояние 25 декабря или около того было хорошо установленный в римском имперском календаре, нет никаких свидетельств того, что религиозное празднование Сола в этот день предшествовало празднованию Рождества ".[79] Томас Талли показал, что, хотя посвящение императором Аврелианом храма богу солнца на Марсовом поле (274 г. н.э.), вероятно, имело место в «День рождения Непобедимого Солнца» 25 декабря, культ солнца в языческих По иронии судьбы Рим не отмечал ни зимнего солнцестояния, ни других дней с четвертью напряжения, как можно было бы ожидать ».[80] В Оксфордский компаньон христианской мысли отмечает неопределенность в отношении приоритета религиозных празднований Дня рождения Непокоренного Солнца и Дня рождения Иисуса, заявляя, что гипотеза о том, что 25 декабря было выбрано для празднования рождения Иисуса, основана на убеждении, что его зачатие произошло 25 марта, «потенциально устанавливает 25 декабря как христианский праздник до указа Аврелиана, который, когда был обнародован, мог предоставить христианскому празднику как возможность, так и вызов».[81]
Отношение к одновременным торжествам
Многие популярные обычаи, связанные с Рождеством, развились независимо от празднования рождения Иисуса, при этом некоторые утверждали, что определенные элементы берут начало в дохристианских праздниках, которые отмечались позднее языческими народами. обратился в христианство. Преобладающая атмосфера Рождества также постоянно менялась с самого начала праздника, начиная от иногда хриплого, пьяного, карнавал -подобное состояние в Средний возраст,[82] к более укрощающей семейной и ориентированной на детей теме, представленной в результате преобразований XIX века.[83][84] Празднование Рождества было запрещено более чем один раз в определенных группах, таких как Пуритане и Свидетели Иеговы (которые вообще не празднуют дни рождения) из-за опасений, что это слишком небиблейски.[85][47][86]
До и через ранний христианин века зимние фестивали были самыми популярными в году во многих европейских языческих культурах. Причины заключались в том, что зимой нужно было выполнять меньше сельскохозяйственных работ, а также в ожидании улучшения погоды с приближением весны.[87] кельтская зимние травы, такие как омела и плющ, и обычай целоваться под омелой - обычное дело в современных рождественских праздниках в англоязычных странах.
Дохристианская Германские народы - включая англосаксов и норвежцев - отмечали зимний праздник, называемый Йоль, проводившийся в конце декабря - начале января, что дает современный английский юл, сегодня используется как синоним Рождество.[88] В германоязычных регионах многочисленные элементы современных рождественских народных обычаев и иконографии, возможно, произошли от Йоля, в том числе Святочный журнал, Святочный кабан, а Йольский козел.[89][88] Часто ведя по небу призрачные шествия ( Дикая охота ), длиннобородый бог Один в древнескандинавских текстах упоминается как «Йольский» и «Йольский отец», в то время как другие боги называются «Йольскими существами».[90] С другой стороны, поскольку достоверных упоминаний о рождественском журнале до XVI века нет, сожжение рождественского блока могло быть изобретением христиан раннего Нового времени, не имеющим отношения к языческой практике.[91]
В Восточной Европе также старые языческие традиции были включены в празднование Рождества, примером чего является Коледа,[92] который был включен в Рождественский гимн.
Постклассическая история
в Раннее средневековье Рождество было омрачено Крещением, которое в западное христианство сосредоточился на посещении маги. Но в средневековом календаре преобладали рождественские праздники. Сорок дней до Рождества превратились в «сорок дней святого Мартина» (которые начинались 11 ноября, в праздник Святой Мартин Турский ), теперь известный как Адвент.[82] В Италии бывшие Сатурналийский традиции были связаны с Адвентом.[82] Примерно в 12 веке эти традиции снова перешли в Двенадцать дней Рождества (25 декабря - 5 января); время, которое появляется в литургических календарях как Рождество или Двенадцать Святых Дней.[82]
Значимость Рождества постепенно увеличивалась после Карл Великий был коронован императором на Рождество 800 года. Эдмунд Мученик был помазан на Рождество 855 г. и король Вильгельм I Англии был коронован на Рождество 1066 года.
Посредством Высокое средневековье, праздник стал настолько заметным, что летописцы регулярно отмечали, где магнаты праздновали Рождество. Король Ричард II в Англии в 1377 году был устроен рождественский пир, на котором было съедено двадцать восемь волов и триста овец.[82] Святочный кабан был обычным явлением на средневековых рождественских застольях. Кэролинг также стал популярным и первоначально исполнялся группой танцоров, которые пели. Группа состояла из солиста и танцоров, исполнявших хор. Различные писатели того времени осуждали колядование как непристойное, указывая на то, что непослушные традиции Сатурналий и Йоля, возможно, продолжились в этой форме.[82] "Плохое управление "- пьянство, распущенность, азартные игры - также были важным аспектом фестиваля. В Англии подарки обменивались на Новый год, и был особенный рождественский эль.[82]
Рождество в средние века было публичным праздником, в который входили плющ, Холли, и другие вечнозеленые растения.[93] Рождество дарение в средние века обычно состоял между людьми, состоявшими в юридических отношениях, например, арендатором и домовладельцем.[93] Ежегодное увлечение едой, танцами, пением, спортом и карточными играми в Англии усилилось, и к 17 веку рождественский сезон включал в себя щедрые обеды, сложные маски и театрализованные представления. В 1607 г. Король Джеймс I настоял на том, чтобы в рождественскую ночь разыграли спектакль и чтобы суд развлекался играми.[94] Это было во время Реформация в Европе XVI – XVII веков многие протестанты сменили носителя подарка на Христос младенец или же Christkindl, а дата вручения подарков перенесена с 6 декабря на Сочельник.[95]
Современная история
Связывая это с пьянством и другими проступками, пуритане запретили Рождество в Англии в 17 веке.[47] Он был восстановлен как официальный праздник в 1660 году, но оставался сомнительным. В начале 19 века Оксфордское движение в Англиканская церковь возвестили о «развитии более богатых и более символических форм богослужения, строительстве неоготических церквей, возрождении и повышении важности сохранения самого Рождества как христианского праздника», а также «специальных благотворительных организаций для бедных» в Помимо «спецслужб и музыкальных мероприятий».[96] Чарльз Диккенс и другие писатели помогли в этом возрождении праздника, «изменив осознание Рождества и способа его празднования», поскольку они подчеркивали семью, религию, дарение подарков и социальное примирение в отличие от исторического разгула, распространенного в некоторых местах.[96]
18-ый век
После Протестантская реформация, многие из новых номиналов, в том числе Англиканская церковь и Лютеранская церковь, продолжал праздновать Рождество.[97] В 1629 году англиканский поэт Джон Милтон сочиненный На утро Рождества Христова, стихотворение, которое с тех пор многие читали во время Рождества.[98][99] Дональд Хайнц, профессор Калифорнийский государственный университет, утверждает, что Мартин Лютер «открыла период, когда Германия создаст уникальную рождественскую культуру, которую во многом скопировали в Северной Америке».[100] Среди конгрегаций Голландская реформатская церковь, Рождество отмечалось как одно из главных евангельские праздники.[101]
Однако в Англии 17 века некоторые группы, такие как Пуритане, решительно осудил празднование Рождества, считая его католическим изобретением и "атрибутикой папство "или" лохмотья зверь ".[47] Напротив, установленные Англиканская церковь «настаивал на более тщательном соблюдении праздников, покаянных сезонов и дней святых. Календарная реформа стала главной точкой напряженности между англиканской и пуританской партиями».[102] В католическая церковь также ответили, продвигая фестиваль в более религиозной форме. король Карл I Англии приказал своим дворянам и дворянам вернуться в свои поместья в середине зимы, чтобы сохранить свое старомодное рождественское великодушие.[94] После Парламентарий победа над Карлом I во время Английская гражданская война, Пуританские правители Англии запретили Рождество в 1647 году.[47][103]
За протестами последовали протесты в поддержку Рождества, вспыхнувшие в нескольких городах на несколько недель. Кентербери контролировали бунтовщики, украсившие дверные проемы Холли и кричал роялист лозунги.[47] Книга, Оправдание Рождества (Лондон, 1652 г.), выступал против пуритан и обращал внимание на древнеанглийские рождественские традиции, обед, жареные яблоки на огне, карточную игру, танцы с «плугами» и «служанками», старину Деда Мороза и пение гимнов.[104]
В Реставрация из Король Карл II В 1660 году запрет был отменен, но многие кальвинистские священнослужители по-прежнему не одобряли празднования Рождества. Таким образом, в Шотландии пресвитериане Церковь Шотландии отговаривали от празднования Рождества, и хотя Джеймс VI повелел его праздновать в 1618 году, посещение церкви было скудно.[105] В Парламент Шотландии официально отменил празднование Рождества в 1640 году, заявив, что церковь «очищена от всякого суеверного соблюдения дней».[106] Только в 1958 году Рождество снова стало шотландским государственным праздником.[107]
После реставрации Карла II, Альманах бедного Робина содержали строки: «Теперь слава Богу за возвращение Чарльза, / Чье отсутствие заставило старое Рождество оплакивать. / Ибо тогда мы еще не знали, / Было ли это Рождество или нет».[108] В дневнике Джеймса Вудфорда второй половины 18 века подробно описывается соблюдение Рождества и празднования, связанные с этим сезоном, на протяжении ряда лет.[109]
В Колониальная Америка, то Паломники Новой Англии разделяет радикальное протестантское неодобрение Рождества.[86] Плимутские паломники претворили в жизнь свое отвращение к этому дню в 1620 году, когда они провели свое первое Рождество в Новом Свете за работой, продемонстрировав тем самым свое полное презрение к этому дню.[86] Непуритане в Новой Англии сожалели о потере отпусков, которыми пользуются рабочие в Англии.[110] Празднование Рождества было запрещено в Бостон в 1659 г.[86] Запрет пуритан был отменен в 1681 году английским губернатором. Эдмунд Андрос Однако только в середине XIX века празднование Рождества стало модным в Бостоне.[111]
В то же время христианские жители Вирджиния и Нью-Йорк отмечали праздник свободно. Пенсильванский немецкий Поселенцы, в первую очередь Моравский поселенцы Вифлеем, Назарет и Lititz в Пенсильвании и Ваховия Поселения в Северной Каролине были восторженными празднователями Рождества. У моравских жителей в Вифлееме были первые рождественские елки в Америке, а также первые сцены Рождества.[112] Рождество вышло из моды в Соединенных Штатах после Американская революция, когда это считалось английским обычаем.[113]Джордж Вашингтон атаковали Гессен (Немецкие) наемники на следующий день после Рождества во время Битва при Трентоне 26 декабря 1776 года Рождество в Германии в то время было гораздо популярнее, чем в Америке.
С атеистическим Культ разума у власти в эпоху Революционная Франция, Христианское Рождество религиозные службы были запрещены, а торт три короля был переименован в «торт равенства» под антиклерикальная государственная политика.[114][115]
19 век
В Великобритании Рождество стало праздником. банковский выходной в 1834 г. День подарков, день после Рождества, был добавлен в 1871 году.[116]
В начале XIX века писатели представляли Тюдор Рождество как время сердечных праздников. В 1843 г. Чарльз Диккенс написал роман Рождественская песня, что помогло возродить «дух» Рождества и сезонного веселья.[83][84] Его мгновенная популярность сыграла важную роль в изображении Рождества как праздника, подчеркивающего семью, доброжелательность и сострадание.[48]
Диккенс стремился сконструировать Рождество как семейный праздник щедрости, объединяющий «поклонение и пир в контексте социального примирения».[117] Накладывая его гуманитарное видение праздника, в том, что было названо «Философией Кэрол»,[118] Диккенс повлиял на многие аспекты Рождества, которые сегодня отмечаются в западной культуре, такие как семейные собрания, сезонная еда и напитки, танцы, игры и праздничная щедрость духа.[119] Яркая фраза из сказки, "Счастливого Рождества", был популяризирован после появления рассказа.[120] Это совпало с появлением Оксфордское движение и рост Англо-католицизм, что привело к возрождению традиционных ритуалов и религиозных обрядов.[121]
Период, термин Скрудж стал синонимом скупец, с "Ба! Жульничество!" пренебрежительное отношение к праздничному духу.[122] В 1843 г. вышел первый коммерческий Рождественская открытка был произведен Сэр Генри Коул.[123] Возрождение Рождественская песнь началось с Уильям Сэндис "Древние и современные рождественские гимны" (1833 г.), с первым появлением в печати "Первый Ноэль ", "Я видел три корабля ", "Чу глашатай Ангелы поют " и "Господи, веселитесь, джентльмены ", популяризированная у Диккенса Рождественская песня.
В Великобритании Рождественская елка был введен в начале 19 века после личного союза с Королевство Ганновер к Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая, жена Король Георг III. В 1832 году будущее Королева Виктория написала о своем восторге от елки, увешанной огни, украшения, и представляет размещены вокруг него.[124] После брака с немецким двоюродным братом Принц Альберт к 1841 году этот обычай стал более распространенным по всей Британии.[125]
Фотография британской королевской семьи с рождественской елкой в Виндзорском замке произвела фурор, когда была опубликована в Иллюстрированные лондонские новости в 1848 году. Модифицированная версия этого изображения была опубликована в США в 1850 году.[126][127] К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным явлением в Америке.[126]
В Америке интерес к Рождеству возродился в 1820-х годах несколькими людьми. короткие истории к Вашингтон Ирвинг которые появляются в его Эскизная книга Джеффри Крайона, Гент. и «Старое Рождество». В рассказах Ирвинга изображены гармоничные сердечные английские рождественские гуляния, которые он испытал во время пребывания в Астон Холл, Бирмингем, Англия, который в значительной степени был заброшен,[128] и он использовал трактат Оправдание Рождества (1652 г.) древнеанглийских рождественских традиций, которые он записал в свой дневник в качестве формата для своих рассказов.[94]
В 1822 г. Клемент Кларк Мур написал стихотворение Визит святителя Николая (широко известный по его первой строке: Это была ночь перед Рождеством).[129]Поэма способствовала популяризации традиции обмена подарками, и сезонные рождественские покупки стали приобретать экономическое значение.[130]Это также положило начало культурному конфликту между духовным значением праздника и связанным с ним коммерциализм некоторые считают, что это портит праздник. В ее книге 1850 года Первое Рождество в Новой Англии, Гарриет Бичер-Стоу есть персонаж, который жалуется, что истинное значение Рождества потерялся в шопинге.[131]
Хотя празднование Рождества еще не было обычным явлением в некоторых регионах США, Генри Уодсворт Лонгфелло обнаружил «переходное состояние Рождества здесь, в Новой Англии» в 1856 году. «Старое пуританское чувство мешает ему быть веселым, сердечным праздником, хотя с каждым годом становится все больше».[132]В Ридинг, Пенсильвания, Газета отметила в 1861 году, «Даже наши пресвитерианские друзья, которые до сих пор стойко игнорировали Рождество распахнуло свои двери церковных и собраны в силе, чтобы отметить годовщину со днем рождения Спасителя.»[132]
Первая конгрегационалистская церковь Рокфорда, Иллинойс, «хотя и принадлежащий к истинно пуританским корням», «готовился к грандиозному рождественскому юбилею», сообщил корреспондент новостей в 1864 году.[132] К 1860 году четырнадцать штатов, в том числе несколько из Новая Англия принял Рождество как официальный праздник.[133] В 1875 г. Луи Пранг представил Рождественская открытка американцам. Его называют «отцом американской рождественской открытки».[134] 28 июня 1870 года Рождество было официально объявлено праздником. Федеральный праздник США.[135]
20 век
Вплоть до 1950-х годов в Великобритании многие рождественские обычаи были ограничены высшими классами и более обеспеченными семьями. Массы населения не приняли многие рождественские ритуалы, которые впоследствии стали общепринятыми. В Рождественская елка было редко. Рождественский ужин может быть из говядины или гуся, но уж точно не из индейки. В чулках дети могли получить яблоко, апельсин и сладости. Полное празднование семейного Рождества со всеми украшениями стало широко распространенным только с ростом благосостояния с 1950-х годов.[136] Национальные газеты публиковались на Рождество до 1912 года. Почта по-прежнему доставлялась в Рождество до 1961 года. Футбольные матчи лиги продолжались в Шотландии до 1970-х годов, а в Англии они прекратились в конце 1950-х.[137][138]
Под государственный атеизм В Советском Союзе после его основания в 1917 году празднование Рождества - наряду с другими христианскими праздниками - было запрещено публично.[139] В течение 1920-х, 30-х и 40-х годов Лига воинствующих атеистов призвал школьников выступать против рождественских традиций, таких как рождественская елка, а также против других христианских праздников, включая Пасху; В качестве замены Лига установила антирелигиозный праздник 31 числа каждого месяца.[140] В разгар этого преследования, в 1929 году, на Рождество, детей в Москве поощряли плевать на распятия как протест против праздника.[141] Это не было до распад Советского Союза в 1991 г. преследование закончилось, и православное Рождество снова стало государственным праздником впервые в России после семи десятилетий.[142]
Об этом же писал профессор европейской истории Джозеф Перри в нацистская Германия, «поскольку нацистские идеологи считали организованную религию врагом тоталитарного государства, пропагандисты стремились преуменьшить - или полностью исключить - христианские аспекты праздника», и что «пропагандисты неустанно продвигали многочисленные нацистские рождественские песни, которые заменяли христианские темы песнями режима. расовые идеологии ".[143]
Когда празднования Рождества стали проводиться во всем мире даже за пределами традиционных христианских культур в 20 веке, некоторые страны с мусульманским большинством впоследствии запретили практику Рождества, утверждая, что это подрывает ислам.[144]
Соблюдение и традиции
Рождество отмечается как крупный праздник и праздник в странах по всему миру, включая многие, население которых в основном нехристианское. В некоторых нехристианских районах в периоды бывшего колониального правления отмечалось празднование (например Гонконг ); в других - христианские меньшинства или иностранные культурные влияния заставили население отмечать праздник. Такие страны, как Япония, где Рождество популярно, несмотря на небольшое количество христиан, переняли многие светские аспекты Рождества, такие как дарение подарков, украшения и рождественские елки.
Среди страны с сильными христианскими традициями были разработаны разнообразные рождественские праздники, в которых используются региональные и местные культуры.
Посещение церкви
Рождество (включая его бдение, Сочельник), это Фестиваль в Лютеранские церкви, а священный день обязательства в Римская католическая церковь, а Главный праздник из Англиканская община. Other Christian denominations do not rank their feast days but nevertheless place importance on Christmas Eve/Christmas Day, as with other Christian feasts like Easter, Ascension Day, and Pentecost.[146] As such, for Christians, attending a Christmas Eve or Christmas Day church service plays an important part in the recognition of the Рождественский сезон. Christmas, along with Easter, is the period of highest annual church attendance. A 2010 survey by Христианские ресурсы LifeWay found that six in ten Americans attend church services during this time.[147] In the United Kingdom, the Church of England reported an estimated attendance of 2.5 million people at Christmas services in 2015.[148]
Украшения
Nativity scenes are known from 10th-century Rome. They were popularised by Saint Франциск Ассизский from 1223, quickly spreading across Europe.[149] Different types of decorations developed across the Christian world, dependent on local tradition and available resources, and can vary from simple representations of the crib to far more elaborate sets – renowned manger scene traditions include the colourful Kraków szopka в Польше,[150] which imitate Краков 's historical buildings as settings, the elaborate Italian presepi (Неаполитанский, Генуэзец и Болоньезе ),[151][152][153][154] или Провансальский crèches in южный France, using hand-painted terracotta figurines called santons.[155] In certain parts of the world, notably Сицилия, living nativity scenes following the tradition of Saint Francis are a popular alternative to static crèches.[156][157][158] The first commercially produced decorations appeared in Germany in the 1860s, inspired by paper chains made by children.[159] In countries where a representation of the Вертеп is very popular, people are encouraged to compete and create the most original or realistic ones. Within some families, the pieces used to make the representation are considered a valuable family семейная реликвия.
The traditional colors of Christmas decorations are красный, зеленый, и золото. Red symbolizes the blood of Jesus, which was shed in his распятие, while green symbolizes eternal life, and in particular the evergreen tree, which does not lose its leaves in the winter, and gold is the first color associated with Christmas, as one of the three gifts of the Волхвы, symbolizing royalty.[160]
The Christmas tree was first used by German Lutherans in the 16th century, with records indicating that a Christmas tree was placed in the Cathedral of Strassburg in 1539, under the leadership of the Протестантский реформатор, Мартин Бусер.[161][162] In the United States, these "German Lutherans brought the decorated Christmas tree with them; the Моравские братья put lighted candles on those trees."[163][164] Когда украшение the Christmas tree, many individuals place a star at the top of the tree symbolizing the Вифлеемская звезда, a fact recorded by The School Journal в 1897 г.[165][166] Professor David Albert Jones of Оксфордский университет writes that in the 19th century, it became popular for people to also use an angel to top the Christmas tree in order to symbolize the angels mentioned in the accounts of the Рождество Иисуса.[167] The Christmas tree is considered by some as Христианизация из язычник tradition and ritual surrounding the Зимнее солнцестояние, which included the use of вечнозеленый boughs, and an adaptation of pagan поклонение дереву;[168] according to eighth-century biographer Æddi Stephanus, Святой Бонифаций (634–709), who was a missionary in Germany, took an ax to an oak tree dedicated to Тор and pointed out a ель, which he stated was a more fitting object of reverence because it pointed to небеса and it had a triangular shape, which he said was symbolic of the Троица.[169] The English language phrase "Christmas tree" is first recorded in 1835[170] and represents an importation from the немецкий язык.[168][171][172]
Since the 16th century, the пуансеттия, a native plant from Mexico, has been associated with Christmas carrying the Christian symbolism of the Вифлеемская звезда; in that country it is known in Spanish as the Flower of the Holy Night.[173][174] Other popular holiday plants include holly, омела, красный амариллис, и Christmas cactus.
Other traditional decorations include колокола, свечи, леденцы, женские чулки, венки, и ангелы. Both the displaying of wreaths and candles in each window are a more traditional Christmas display. The concentric assortment of leaves, usually from an вечнозеленый, make up Christmas wreaths and are designed to prepare Christians for the Advent season. Candles in each window are meant to demonstrate the fact that Christians believe that Jesus Christ is the ultimate light of the world.[175]
Christmas lights and banners may be hung along streets, music played from speakers, and Christmas trees placed in prominent places.[176] It is common in many parts of the world for town squares and consumer shopping areas to sponsor and display decorations. Rolls of brightly colored paper with secular or religious Christmas motifs are manufactured for the purpose of wrapping gifts. In some countries, Christmas decorations are traditionally taken down on Двенадцатая ночь.
Рождественский спектакль
For the Christian celebration of Christmas, the viewing of the Рождественский спектакль is one of the oldest Christmastime traditions, with the first reenactment of the Рождество Иисуса taking place in A.D. 1223.[177] In that year, Франциск Ассизский собрал Вертеп outside of his church in Italy and children sung Christmas carols celebrating the birth of Jesus.[177] Each year, this grew larger and people travelled from afar to see Francis' depiction of the Nativity of Jesus that came to feature drama and music.[177] Nativity plays eventually spread throughout all of Europe, where they remain popular. Christmas Eve and Christmas Day church services often came to feature Nativity plays, as did schools and theatres.[177] In France, Germany, Mexico and Spain, Nativity plays are often reenacted outdoors in the streets.[177]
Music and carols
The earliest extant specifically Christmas hymns appear in fourth-century Рим. Latin hymns such as "Veni redemptor gentium ", написано Амвросий, Archbishop of Milan, were austere statements of the theological doctrine of the Incarnation in opposition to Арианство. "Corde natus ex Parentis" ("Of the Father's love begotten") by the Spanish poet Пруденций (d. 413) is still sung in some churches today.[178] In the 9th and 10th centuries, the Christmas "Sequence" or "Prose" was introduced in North European monasteries, developing under Бернар Клервоский into a sequence of rhymed строфы. In the 12th century the Parisian monk Adam of St. Victor began to derive music from popular songs, introducing something closer to the traditional Рождественский гимн.
The songs now known specifically as carols were originally communal folk songs sung during celebrations such as "harvest tide" as well as Christmas. It was only later that carols began to be sung in church. Traditionally, carols have often been based on средневековый chord patterns, and it is this that gives them their uniquely characteristic musical sound. Some carols like "Personent hodie ", "Добрый король Вацлав ", и "Холли и Плющ " can be traced directly back to the Средний возраст. They are among the oldest musical compositions still regularly sung. "Адесте Фиделес " (O Come all ye faithful) appears in its current form in the mid-18th century, although the words may have originated in the 13th century.
The singing of carols initially suffered a decline in popularity after the Протестантская реформация in northern Europe, although some Reformers, like Мартин Лютер, wrote carols and encouraged their use in worship. Carols largely survived in rural communities until the revival of interest in popular songs in the 19th century. The 18th-century English reformer Чарльз Уэсли understood the importance of music to worship. In addition to setting many psalms to melodies, which were influential in the Great Awakening in the United States, he wrote texts for at least three Christmas carols. The best known was originally entitled "Hark! How All the Welkin Rings", later renamed "Слушай! the Herald Angels Sing ".[179]
Completely secular Christmas seasonal songs emerged in the late 18th century. "Украшайте залы " dates from 1784, and the American "колокольчики " was copyrighted in 1857. In the 19th and 20th centuries, African American spirituals and songs about Christmas, based in their tradition of spirituals, became more widely known. An increasing number of seasonal holiday songs were commercially produced in the 20th century, including jazz and blues variations. In addition, there was a revival of interest in early music, from groups singing folk music, such as The Revels, to performers of early medieval and classical music. Джон Раттер has composed many carols including "All Bells in Paradise ", "Кэрол ангелов ", "При свечах Кэрол ", "Осел Кэрол ", "Jesus Child ", "Трубка пастуха Кэрол " и "Star Carol ".
Традиционная кухня
Специальный Christmas family meal is traditionally an important part of the holiday's celebration, and the food that is served varies greatly from country to country. Some regions have special meals for Christmas Eve, such as Сицилия, where 12 kinds of fish are served. In the United Kingdom and countries influenced by its traditions, a standard Christmas meal includes turkey, goose or other large bird, gravy, potatoes, vegetables, sometimes bread and cider. Special desserts are also prepared, such as Рождественский пудинг, mince pies, Рождественский пирог, Панеттоне и Yule log cake.[180][181] Traditional Christmas meal in Центральная Европа is fried карп or other fish.
Открытки
Christmas cards are illustrated messages of greeting exchanged between friends and family members during the weeks preceding Christmas Day. The traditional greeting reads "wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year", much like that of the first commercial Рождественская открытка, произведено Сэр Генри Коул in London in 1843.[182] The custom of sending them has become popular among a wide cross-section of people with the emergence of the modern trend towards exchanging E-cards.
Christmas cards are purchased in considerable quantities and feature artwork, commercially designed and relevant to the season. The content of the design might relate directly to the Christmas narrative, с depictions of the Nativity of Jesus, или же Христианские символы такой как Вифлеемская звезда, or a white голубь, which can represent both the Святой Дух и Мир на земле. Other Christmas cards are more светский and can depict Рождественские традиции, mythical figures such as Санта Клаус, objects directly associated with Christmas such as candles, holly, and baubles, or a variety of images associated with the season, such as Christmastide activities, snow scenes, and the wildlife of the northern winter. There are even humorous cards and genres depicting nostalgic scenes of the past such as crinolined shoppers in idealized 19th-century streetscapes.
Some prefer cards with a poem, prayer, or Biblical verse; while others distance themselves from religion with an all-inclusive "Season's greetings".
Памятные марки
A number of nations have issued commemorative stamps at Christmastide. Postal customers will often use these stamps to mail рождественские открытки, and they are popular with philatelists. These stamps are regular почтовые марки, В отличие от Christmas seals, and are valid for postage year-round. They usually go on sale sometime between early October and early December and are printed in considerable quantities.
Подарок
The exchanging of дары is one of the core aspects of the modern Christmas celebration, making it the most profitable time of year for розничные торговцы and businesses throughout the world. On Christmas, people exchange gifts based on the Christian tradition associated with Святого Николая,[183] and the gifts of gold, frankincense, and myrrh which were given to the baby Jesus by the Волхвы.[184][185] The practice of gift giving in the Римский празднование Сатурналии may have influenced Christian customs, but on the other hand the Christian "core dogma of the Воплощение, however, solidly established the giving and receiving of gifts as the structural principle of that recurrent yet unique event", because it was the Biblical Magi, "together with all their fellow men, who received the gift of God through man's renewed participation in the divine life."[186]
Gift-bearing figures
A number of figures are associated with Christmas and the seasonal giving of gifts. Среди них Дед Мороз, также известный как Санта Клаус (получено из нидерландский язык for Saint Nicholas), Père Noël, and the Weihnachtsmann; Святого Николая или же Sinterklaas; то Christkind; Kris Kringle; Йоулупукки; tomte/nisse; Babbo Natale; Святой Василий; и Дед Мороз. The Scandinavian tomte (also called nisse) is sometimes depicted as a гном instead of Santa Claus.
The best known of these figures today is red-dressed Santa Claus, of diverse origins. The name Santa Claus can be traced back to the Dutch Sinterklaas, which means simply Saint Nicholas. Nicholas was a 4th-century Греческий епископ из Майра, город в Римская провинция из Lycia, whose ruins are 3 kilometres (1.9 mi) from modern Демре на юго-западе Турции.[188][189] Among other saintly attributes, he was noted for the care of children, generosity, and the giving of gifts. His feast day, December 6, came to be celebrated in many countries with the giving of gifts.[95]
Saint Nicholas traditionally appeared in bishop's attire, accompanied by helpers, inquiring about the behaviour of children during the past year before deciding whether they deserved a gift or not. By the 13th century, Saint Nicholas was well known in the Netherlands, and the practice of gift-giving in his name spread to other parts of central and southern Europe. На Реформация in 16th–17th-century Europe, many Protestants changed the gift bringer to the Christ Child or Christkindl, corrupted in English to Kris Kringle, and the date of giving gifts changed from December 6 to Christmas Eve.[95]
The modern popular image of Santa Claus, however, was created in the United States, and in particular in New York. The transformation was accomplished with the aid of notable contributors including Вашингтон Ирвинг и Немецко-американский карикатурист Томас Наст (1840–1902). После Американская революционная война, some of the inhabitants of New York City sought out symbols of the city's non-English past. New York had originally been established as the Dutch colonial town of Новый Амстердам and the Dutch Sinterklaas tradition was reinvented as Saint Nicholas.[190]
Current tradition in several Латиноамериканская countries (such as Venezuela and Colombia) holds that while Santa makes the toys, he then gives them to the Baby Jesus, who is the one who actually delivers them to the children's homes, a reconciliation between traditional религиозные верования и иконография of Santa Claus imported from the United States.
В Южный Тироль (Italy), Austria, Czech Republic, Southern Germany, Hungary, Liechtenstein, Slovakia, and Switzerland, the Christkind (Ježíšek in Czech, Jézuska in Hungarian and Ježiško in Slovak) brings the presents. Greek children get their presents from Святой Василий on New Year's Eve, the eve of that saint's liturgical feast.[191] The German St. Nikolaus is not identical with the Weihnachtsmann (who is the German version of Santa Claus / Father Christmas). St. Nikolaus wears a епископ 's dress and still brings small gifts (usually candies, nuts, and fruits) on December 6 and is accompanied by Кнехт Рупрехт. Although many parents around the world routinely teach their children about Santa Claus and other gift bringers, some have come to reject this practice, considering it deceptive.[192]
Multiple gift-giver figures exist in Poland, varying between regions and individual families. St Nicholas (Święty Mikołaj) dominates Central and North-East areas, the Starman (Gwiazdor) is most common in Великая Польша, Baby Jesus (Dzieciątko) is unique to Верхняя Силезия, with the Little Star (Gwiazdka) and the Little Angel (Aniołek) being common in the South and the South-East. Grandfather Frost (Dziadek Mróz) is less commonly accepted in some areas of Eastern Poland.[193][194] It is worth noting that across all of Poland, St Nicholas is the gift giver on the Saint Nicholas Day on December 6.
Date according to Julian calendar
Some jurisdictions of the Восточная Православная Церковь, в том числе Россия, Грузия, Украина, Македония, Черногория, Сербия, и Иерусалим, mark feasts using the older Юлианский календарь. As of 2020, there is a difference of 13 days between the Julian calendar and the modern Григорианский календарь, which is used internationally for most secular purposes. As a result, December 25 on the Julian calendar currently corresponds to January 7 on the calendar used by most governments and people in everyday life. Therefore, the aforementioned Orthodox Christians mark December 25 (and thus Christmas) on the day that is internationally considered to be January 7.[5]
However, other Orthodox Christians, such as those belonging to the jurisdictions of Константинополь, Болгария, Греция, Румыния, Антиохия, Александрия, Албания, Кипр, Финляндия, а Православная Церковь в Америке, among others, began using the Пересмотренный юлианский календарь in the early 20th century, which at present corresponds exactly to the Gregorian calendar.[195] Therefore, these Orthodox Christians mark December 25 (and thus Christmas) on the same day that is internationally considered to be December 25, and which is also the date of Christmas among Western Christians.
A further complication is added by the fact that the Армянская Апостольская Церковь continues the original ancient Восточно-христианский practice of celebrating the birth of Christ not as a separate holiday, but on the same day as the celebration of his baptism (Богоявление ), which is on January 6. This is a public holiday in Armenia, and it is held on the same day that is internationally considered to be January 6, because the Armenian Church in Armenia uses the Gregorian calendar.
However, there is also a small Армянский Патриархат Иерусалима, which maintains the traditional Armenian custom of celebrating the birth of Christ on the same day as Theophany (January 6), but uses the Юлиан calendar for the determination of that date. As a result, this church celebrates "Christmas" (more properly called Theophany) on the day that is considered January 19 on the Gregorian calendar in use by the majority of the world.
In summary, there are four different dates used by different Christian groups to mark the birth of Christ, given in the table below.
Листинг
Church or section | Дата | Календарь | Григорианская дата | Примечание |
---|---|---|---|---|
Армянский Патриархат Иерусалима | 6 января | Юлианский календарь | 19 января | Correspondence between Julian January 6 and Gregorian January 19 holds until 2100; in the following century the difference will be one day more. |
Армянская Апостольская Церковь, Армянская Католическая Церковь | 6 января | Григорианский календарь | 6 января | |
Норвегия | 24 декабря | Григорианский календарь | 24 декабря | |
Немного Анабаптисты, такой как Амишей[6] | 25 декабря | Юлианский календарь | 6 января | Old Christmas |
Восточная Православная Церковь jurisdictions, including those of Константинополь, Болгария, Греция, Румыния, Антиохия, Александрия, Албания, Кипр, Финляндия, а Православная Церковь в Америке | 25 декабря | Пересмотренный юлианский календарь | 25 декабря | Revised Julian calendar usage started in the early 20th century |
Other Eastern Orthodox: Россия, Грузия, Украина, Македония, Беларусь, Moldova, Montenegro, Сербия и Иерусалим. Also, some Византийские католики и Byzantine Rite Lutherans. | 25 декабря | Юлианский календарь | 7 января | Correspondence between Julian December 25 and Gregorian January 7 of the following year holds until 2100; from 2101 to 2199 the difference will be one day more. |
Коптская Православная Церковь Александрии | Koiak 29 or 28 (corresponding to Julian December 25) | Коптский календарь | 7 января | After the Coptic insertion of a leap day in what for the Julian calendar is August (September in Gregorian), Christmas is celebrated on Koiak 28 in order to maintain the exact interval of nine 30-day months and 5 days of the child's gestation. |
Эфиопская православная церковь Тевахедо (sole date), Эритрейская православная церковь Тевахедо (sole date), и P'ent'ay (Ethiopian-Eritrean Evangelical) Churches (primary date) | Tahsas 29 or 28 (corresponding to Julian December 25) | Ethiopian Calendar | 7 января | After the Ethiopian and Eritrean insertion of a leap day in what for the Julian calendar is August (September in Gregorian), Christmas is celebrated on Tahsas 28 in order to maintain the exact interval of nine 30-day months and 5 days of the child's gestation.[196] Most Protestants (P'ent'ay /Evangelicals) in the diaspora have the option of choosing the Эфиопский календарь (Tahsas 29/January 7) or the Григорианский календарь (December 25) for religious holidays, with this option being used when the corresponding eastern celebration is not a public holiday in the западный мир (with most diaspora Protestants celebrating both days).[нужна цитата ] |
Наиболее Западные христианские церкви and civil calendars | 25 декабря | Григорианский календарь | 25 декабря |
Экономика
Christmas is typically a peak selling season for retailers in many nations around the world. Sales increase dramatically as people purchase gifts, decorations, and supplies to celebrate. In the United States, the "Christmas shopping season" starts as early as October.[197][198] In Canada, merchants begin advertising campaigns just before Хэллоуин (October 31), and step up their marketing following Remembrance Day on November 11. In the UK and Ireland, the Christmas shopping season starts from mid-November, around the time when high street рождественские огни are turned on.[199][200] In the United States, it has been calculated that a quarter of all personal spending takes place during the Christmas/holiday shopping season.[201] Фигуры из Бюро переписи населения США reveal that expenditure in department stores nationwide rose from $20.8 billion in November 2004 to $31.9 billion in December 2004, an increase of 54 percent. In other sectors, the pre-Christmas increase in spending was even greater, there being a November–December buying surge of 100 percent in bookstores and 170 percent in jewelry stores. In the same year employment in American retail stores rose from 1.6 million to 1.8 million in the two months leading up to Christmas.[202] Industries completely dependent on Christmas include рождественские открытки, of which 1.9 billion are sent in the United States each year, and live Christmas Trees, of which 20.8 million were cut in the U.S. in 2002.[203] For 2019, the average US adult was projected to spend $920 on gifts alone.[204] In the UK in 2010, up to £8 billion was expected to be spent online at Christmas, approximately a quarter of total retail festive sales.[200]
In most Western nations, Christmas Day is the least active day of the year for business and commerce; almost all retail, commercial and institutional businesses are closed, and almost all industries cease activity (more than any other day of the year), whether laws require such or not. В Англия и Уэльс, то Закон о рождественских торгах 2004 г. prevents all large shops from trading on Christmas Day. Similar legislation was approved in Scotland with the Christmas Day and New Year’s Day Trading (Scotland) Act 2007. Киностудии release many high-budget movies during the holiday season, including Christmas films, фантазия movies or high-tone dramas with high production values to hopes of maximizing the chance of nominations for the Оскар.
Один экономист 's analysis calculates that, despite increased overall spending, Christmas is a чистые издержки under orthodox микроэкономическая теория, because of the effect of gift-giving. This loss is calculated as the difference between what the gift giver spent on the item and what the gift receiver would have paid for the item. It is estimated that in 2001, Christmas resulted in a $4 billion deadweight loss in the U.S. alone.[205][206] Because of complicating factors, this analysis is sometimes used to discuss possible flaws in current microeconomic theory. Other deadweight losses include the effects of Christmas on the environment and the fact that material gifts are often perceived as white elephants, imposing cost for upkeep and storage and contributing to clutter.[207]
Споры
Christmas has at times been the subject of controversy and attacks from various sources. Historically it was prohibited by Пуритане when they briefly held power in England (1647–1660), and in Колониальная Америка where the Puritans outlawed the celebration of Christmas in 1659.[209][210] В Парламент Шотландии, в котором преобладали Пресвитериане, passed a series of acts outlawing the observance of Christmas between 1637 and 1690; Christmas Day did not become a public holiday in Scotland до 1958 г.[211] Christmas celebrations have also been prohibited by атеистические государства такой как Советский союз[212] and more recently majority Muslim states such as Somalia, Tajikistan and Brunei.[213]
Some Christians and organizations such as Пэт Робертсон с Американский центр права и правосудия cite alleged attacks on Christmas (dubbing them a "war on Christmas").[214][215] Such groups claim that any specific mention of the term "Christmas" or its religious aspects is being increasingly censored, avoided, or discouraged by a number of advertisers, retailers, government (prominently schools), and other public and private organizations. One controversy is the occurrence of Christmas trees being renamed Holiday trees.[216] In the U.S. there has been a tendency to replace the greeting счастливого Рождества с Счастливых праздников, which is considered inclusive at the time of the Jewish celebration of Ханука,[217] Кванза, и Humanlight. In the U.S. and Canada, where the use of the term "Holidays" is most prevalent, opponents have denounced its usage and avoidance of using the term "Christmas" as being политкорректно.[218][219][220] В 1984 г. Верховный суд США правил в Линч против Доннелли that a Christmas display (which included a Nativity scene) owned and displayed by the city of Потакет, Род-Айленд, did not violate the First Amendment.[221] American Muslim scholar Абдул Малик Муджахид has said that Muslims must treat Christmas with respect, even if they disagree with it.[222]
The government of the People's Republic of China officially espouses state atheism,[223] and has conducted antireligious campaigns с этой целью.[224] In December 2018, officials raided Christian churches just prior to Christmastide and coerced them to close; Christmas trees and Santa Clauses were also forcibly removed.[225][226]
Смотрите также
- Рождество в июле
- Рождественский мир
- Рождественское воскресенье
- Список рождественских романов
- Маленькое рождество
- Ночебуэна
- Мавлид
- Святые дни рождения близнецов
- Yaldā winter festival
Примечания
- ^ Several branches of Восточное христианство that use the Юлианский календарь also celebrate on December 25 according to that calendar, which is now January 7 on the Григорианский календарь. Armenian Churches observed the nativity on January 6 even before the Gregorian calendar originated. Most Armenian Christians use the Gregorian calendar, still celebrating Christmas Day on January 6. Some Armenian churches use the Julian calendar, thus celebrating Christmas Day on January 19 on the Gregorian calendar, with January 18 being Christmas Eve. Some regions also celebrate primarily on December 24, rather than December 25.
Рекомендации
- ^ а б "Christmas as a Multi-Faith Festival" (PDF). BBC Learning English. 29 декабря 2005 г. В архиве (PDF) с оригинала 1 октября 2008 г.. Получено 30 сентября, 2008.
- ^ а б "In the U.S., Christmas Not Just for Christians". Gallup, Inc. December 24, 2008. Archived from оригинал 16 ноября 2012 г.. Получено 16 декабря, 2012.
- ^ а б c d е ж Martindale, Cyril Charles (1908). «Рождество». Католическая энциклопедия. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Gwynne, Paul (2011). World Religions in Practice. Джон Вили и сыновья. ISBN 978-1-4443-6005-9.
- ^ а б Ramzy, John. "The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?". Coptic Orthodox Church Network. В архиве с оригинала 28 декабря 2010 г.. Получено 17 января, 2011.
- ^ а б "Why do Amish celebrate "Old" Christmas?". Dutchman News. 17 декабря 2009 г. Архивировано с оригинал on December 26, 2018. Получено 12 января, 2019.
- ^ Steinfels, Peter (January 6, 2007). "At Armenian Churches, a Distinct Observance Today". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 12 июня 2018 г.. Получено 12 июня, 2018.
- ^ Agadjanian, Alexander (2016). Армянское христианство сегодня: политика идентичности и популярная практика. Рутледж. п.113. ISBN 9781317178576.
The Armenian Apostolic Church follows the oldest Jerusalem version of Canons of Calendar, based on the Julian Calendar, and therefore celebrates Christmas and Theophany on the same day, January 6
- ^ Jansezian, Nicole. "10 things to do over Christmas in the Holy Land". The Jerusalem Post. В архиве с оригинала 26 декабря 2014 г.. Получено 26 декабря, 2014.
the Armenians in Jerusalem – and only in Jerusalem – celebrate Christmas on January 19...
- ^ "The Global Religious Landscape | Christians". Pew Research Center. 18 декабря 2012 г. В архиве с оригинала 10 марта 2015 г.. Получено 23 мая, 2014.
- ^ "Christmas Strongly Religious For Half in U.S. Who Celebrate It". Gallup, Inc. December 24, 2010. Archived from оригинал 7 декабря 2012 г.. Получено 16 декабря, 2012.
- ^ Forbes, Bruce David (October 1, 2008). Рождество: откровенная история. Калифорнийский университет Press. п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0.
In 567 the Council of Tours proclaimed that the entire period between Christmas and Epiphany should be considered part of the celebration, creating what became known as the twelve days of Christmas, or what the English called Christmastide.
On the last of the twelve days, called Twelfth Night, various cultures developed a wide range of additional special festivities. The variation extends even to the issue of how to count the days. If Christmas Day is the first of the twelve days, then Twelfth Night would be on January 5, the eve of Epiphany. If December 26, the day after Christmas, is the first day, then Twelfth Night falls on January 6, the evening of Epiphany itself.
After Christmas and Epiphany were in place, on December 25 and January 6, with the twelve days of Christmas in between, Christians slowly adopted a period called Advent, as a time of spiritual preparation leading up to Christmas. - ^ Сенн, Фрэнк К. (2012). Введение в христианскую литургию. Fortress Press. п. 145. ISBN 978-1-4514-2433-1.
We noted above that late medieval calendars introduced a reduced three-day octave for Christmas, Easter, and Pentecost that were retained in Roman Catholic and passed into Lutheran and Anglican calendars.
- ^ Canadian Heritage – Public holidays В архиве 24 ноября 2009 г. Wayback Machine – Правительство Канады. Retrieved November 27, 2009.
- ^ 2009 Federal Holidays В архиве January 16, 2013, at the Wayback Machine – Управление персонала США. Retrieved November 27, 2009.
- ^ Bank holidays and British Summer time В архиве 15 мая 2011 г. Wayback Machine – HM Government. Retrieved November 27, 2009.
- ^ Ehorn, Lee Ellen; Hewlett, Shirely J.; Hewlett, Dale M. (September 1, 1995). December Holiday Customs. Lorenz Educational Press. п. 1. ISBN 978-1-4291-0896-6.
- ^ Nick Hytrek, «Нехристиане обращают внимание на светскую сторону Рождества» В архиве 14 ноября 2009 г. Wayback Machine, Журнал Су-Сити, 10 ноября, 2009. Проверено 18 ноября, 2009.
- ^ Крамп, Уильям Д. (15 сентября 2001 г.). Рождественская энциклопедия (3-е изд.). Макфарланд. п.39. ISBN 9780786468270.
Христиане верят, что ряд мест в Библии - это пророчества о будущих событиях в жизни обещанного Мессии или Иисуса Христа. Большинство, но не все, из этих пророчеств можно найти в Ветхом Завете ... Родился в Вифлееме (Михей 5: 2): "Но ты, Вифлеем Ефрата, хотя ты будешь малым среди тысяч Иудеи, пока что от тебя он выйдет ко мне то есть быть правителем в Израиле; чьи выходы Был от древних, от вечных ".
- ^ Такер, Рут А. (2011). Парад веры: биографическая история христианской церкви. Зондерван. п. 23. ISBN 9780310206385.
Согласно евангельским сообщениям, Иисус родился во время правления Ирода Великого, то есть примерно до 4 г. до н. Э. Рассказ о рождении в Евангелии от Луки - один из самых известных отрывков в Библии. Покинув свой родной город Назарет, Мария и Иосиф отправляются в Вифлеем, чтобы заплатить налоги. Придя поздно, они не находят в гостинице свободных мест. Им, однако, предлагается конюшня, скорее всего, вторая комната, примыкающая к семейному жилищу, где укрывались животные, - комната, которая обеспечит уединение от основной семейной комнаты для приготовления пищи, еды и сна. Этот «город Давида» - маленький городок Вифлеем славы рождественских гимнов, звездный силуэт неизгладимо выгравирован на рождественских открытках. Не успел родиться младенец, как ангелы объявили весть пастухам, распространяющим слово.
- ^ Коринна Лафлин, Майкл Р. Прендергаст, Роберт С. Рэйб, Коринна Лафлин, Джилл Мария Мерди, Тереза Браун, Мэри Патриция Стормс, Энн Э. Дегенхард, Джилл Мария Мерди, Энн Э. Дегенхард, Тереза Браун, Роберт С. Рэйб, Мэри Патрисия Стормс, Майкл Р. Прендергаст, Справочник по воскресеньям, временам года и будням 2011: Альманах пастырской литургии В архиве 7 апреля 2015 г. Wayback Machine, Публикации по обучению литургии, 2010, с. 29.
- ^ «Хронография 354 г. н.э.. Часть 12: Память мучеников» В архиве 22 ноября 2011 г. Wayback Machine, Тертуллианский проект. 2006. Проверено 24 ноября 2011 г.
- ^ Ролл, Сьюзен К. (1995). К истокам Рождества. Peeters Publishers. п. 133. ISBN 9789039005316.
- ^ а б c Брэдт, Хейл, Методы астрономии, (2004), стр. 69.
Рулон, стр. 87. - ^ Литургический год. Томас Нельсон. 3 ноября 2009 г. ISBN 978-1-4185-8073-5. Получено 2 апреля, 2009.
Рождество - это совсем не празднование даты рождения. Речь идет о праздновании рождения. Факт даты и факт рождения - разные вещи. Календарная проверка самого застолья на самом деле не так уж и важна ... Что важно для понимания момента, который изменит жизнь, так это то, что оно произошло, а не обязательно где и когда это произошло. Идея ясна: Рождество - это не фактическая дата рождения Иисуса. Речь идет о Воплощении Того, Кто стал подобен нам во всем, кроме греха (Евреям 4:15 ) и который смирил Себя «до смерти - даже смерти на кресте» (Фил. 2: 8). Да, Рождество - это пиковый праздник, но это не начало литургического года. Это памятник, воспоминание о рождении Иисуса, а не празднование самого дня. Мы помним, что, поскольку родился Иисус истории, Воскресение Христа веры могло произойти.
- ^ «Рождественский сезон». CRI / Voice, Институт. Архивировано из оригинал 7 апреля 2009 г.. Получено 2 апреля, 2009.
Истоки празднования Рождества и Крещения, а также даты, в которые они отмечаются, уходят своими корнями в историю ранней церкви. Было много научных споров относительно точного времени года, когда родился Иисус, и даже того, в каком году он родился. Собственно, мы тоже не знаем. По наиболее точным оценкам, Иисус, вероятно, родился весной, где-то между 6 и 4 годом до н.э., поскольку декабрь находится в середине сезона холодных дождей в Вифлеем, когда овец держат внутри, а не на пастбище, как сказано в Библии. Отсутствие последовательной системы хронометража в первом веке, ошибки в более поздних календарях и расчетах, а также отсутствие исторических подробностей для перекрестных ссылок на события привели к этой неточности в определении рождения Иисуса. Это говорит о том, что празднование Рождества - это не соблюдение исторической даты, а поминовение этого события с точки зрения поклонения.
- ^ Школьный журнал, том 49. Гарвардский университет. 1894. Получено 2 апреля, 2009.
Во всем христианском мире 25 декабря отмечается как день рождения Иисуса Христа. Было время, когда церкви не были едины относительно даты радостного события. Многие христиане отмечали Рождество в апреле, другие - в мае, а третьи - в конце сентября, пока, наконец, не было принято решение о 25 декабря как наиболее подходящей дате. Выбор этого дня был, конечно, полностью произвольным, поскольку ни точная дата, ни период года, когда произошло рождение Христа, неизвестны. Однако для целей поминовения неважно, приходится ли празднование именно на годовщину радостного события.
- ^ Федеральное приложение Уэста. Западная издательская компания. 1990.
В то время как дни рождения Вашингтона и Кинга являются исключительно светскими праздниками, Рождество имеет светские и религиозные аспекты.
- ^ «Опрос: в меняющейся стране Санта терпит». Ассошиэйтед Пресс. 22 декабря 2006 г. В архиве с оригинала 26 декабря 2018 г.. Получено 24 декабря, 2018.
- ^ Шенборн, Кристоф (1994). Человеческое лицо Бога: икона Христа. п. 154. ISBN 978-0-89870-514-0.
- ^ Гейли, Джон (1986). Синай и монастырь Святой Екатерины. п. 92. ISBN 978-977-424-118-5.
- ^ Christenmas, n., Оксфордский словарь английского языка. Проверено 12 декабря.
- ^ а б «Рождество» в Среднеанглийский словарь. В архиве 5 января 2012 г. Wayback Machine
- ^ Гриффитс, Эмма (22 декабря 2004 г.). "Почему сердиться на Рождество?". Новости BBC. В архиве с оригинала 11 ноября 2011 г.. Получено 12 декабря, 2011.
- ^ а б Хаттон, Рональд (2001). Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192854483.
- ^ «Середина зимы» в Босуорт и Толлер. В архиве 13 января 2012 г. Wayback Machine
- ^ Серджантсон, Мэри Сидни (1968). История иностранных слов на английском языке.
- ^ «Интернет-этимологический словарь». В архиве из оригинала 13 января 2012 г.. Получено 13 декабря, 2011.
- ^ Йоль В архиве 13 января 2012 г. Wayback Machine, Интернет-словарь этимологии. Проверено 12 декабря.
- ^ Ноэль В архиве 13 января 2012 г. Wayback Machine Интернет-словарь этимологии. Проверено 12 декабря.
- ^ «Библейская литература» В архиве 26 апреля 2015 г. Wayback Machine, Британская энциклопедия, 2011. Интернет. 22 января 2011 г.
- ^ а б Хиджманс, С.Э., Солнце: Солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, стр. 584.
- ^ а б Малахия 4: 2.
- ^ «Рождество и его цикл». Новая католическая энциклопедия. 3 (2-е изд.). Католический университет Америки Press. 2002. С. 550–557.
- ^ «Хронография 354 года нашей эры. Часть 12: Воспоминания мучеников. В архиве 21 февраля 2017 г. Wayback Machine." MGH Chronica Minora I (1892), стр.71–72. См. Первую запись.
- ^ Макгоуэн, Эндрю, Как 25 декабря стало Рождеством В архиве 14 декабря 2012 г. Wayback Machine, Библейская история ежедневно, 12 февраля 2016 г.
- ^ а б c d е ж Дерстон, Крис (декабрь 1985). "Повелители беззакония: Пуританская война на Рождество 1642–1660 годов". История сегодня. Vol. 35 нет. 12. С. 7–14. Архивировано из оригинал 10 марта 2007 г.
- ^ а б Роуэлл, Джеффри, «Диккенс и строительство Рождества», История сегодня, Том: 43 Выпуск: 12, декабрь 1993 г., стр. 17–24.
- ^ Маккракен, Джордж, Арнобий из Сикки, Дело против язычников, Том 2, стр. 83. «Следовательно, если это факт, то как может Юпитер быть богом, если согласовано, что бог вечен, в то время как другой представлен вами, имеющим день рождения, и напуган новым опытом, что он вопил, как младенец. "
- ^ В рукописи говорится: VIII кал. Ян. natus Christus в Betleem Iudeae. ("Хронография 354 г. н.э. Часть 12: День памяти мучеников В архиве 22 ноября 2011 г. Wayback Machine," Тертуллианский проект. 2006.)
- ^ Уэйнрайт, Джеффри; Вестерфилд Такер, Карен Бет, ред. (2005). Оксфордская история христианского культа. Издательство Оксфордского университета. п. 65. ISBN 978-0-19-513886-3. Получено 3 февраля, 2012.
- ^ а б Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: мультикультурная энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 146. ISBN 978-1-57607-089-5. В архиве с оригинала 11 января 2014 г.. Получено 3 февраля, 2012.
- ^ Похилко, иеромонах Николай. «История Богоявления». В архиве с оригинала 23 сентября 2016 г.. Получено 27 декабря, 2017.
- ^ Гастингс, Джеймс; Селби, Джон А., ред. (2003). Энциклопедия религии и этики. 6. Kessinger Publishing Company. С. 603–604. ISBN 978-0-7661-3676-2. В архиве с оригинала 22 ноября 2018 г.. Получено 3 февраля, 2012.
- ^ Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества, Liturgical Press, 2004, стр. 67–69.
- ^ "Брума В архиве 10 октября 2006 г. Wayback Machine ", Сезонные фестивали греков и римлян
Плиний Старший, Естественная история, 18:59 - ^ Августин, Проповедь 192. В архиве 25 ноября 2016 г. Wayback Machine.
- ^ Ролл, Сьюзен К. (1995). К истокам Рождества. Издательство Кок Фарос. п. 82, ср. примечание 115. ISBN 978-90-390-0531-6. В архиве с оригинала 31 декабря 2015 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ Ньютон, Исаак, Наблюдения за пророчествами Даниила и Апокалипсисом Святого Иоанна В архиве 18 сентября 2012 г. Wayback Machine (1733). Гл. XI. Связь с солнцем возможна, потому что христиане считали Иисуса «Солнцем праведности», о котором пророчествовал в Малахии 4: 2: «Но для вас, боящихся имени Моего, солнце праведности взойдет с исцелением на крыльях. Вы выйдете, прыгая. как телят из стойла ".
- ^ а б Хиджманс, С.Э., Солнце, солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, стр. 595. ISBN 978-90-367-3931-3 В архиве 10 мая 2013 г. Wayback Machine
- ^ а б Брэдшоу, Пол Ф., "Рождество" В архиве 9 января 2017 г. Wayback Machine, Новый толковый словарь богослужения SCM, Hymns Ancient and Modern Ltd., 2002.
- ^ Свиток, стр. 88–90.
Дюшен, Луи, Les Origines du Culte Chrétien, Париж, 1902 г., 262 сл. - ^ Эндрю Макгоуэн. «Как 25 декабря стало Рождеством». Ежедневный обзор Библии и история Библии. Общество библейской археологии. В архиве с оригинала 14 декабря 2012 г.. Получено 24 февраля, 2011.
- ^ "Благовещение", Новая католическая энциклопедия 2-е издание, 2003 г., Католический университет Америки.
- ^ 1 Коринфянам 5: 7–8: «Наш пасхальный агнец Христос принесен в жертву. Поэтому давайте праздновать праздник ...»
Tally, стр. 2–4. - ^ Рулон, стр. 87.
- ^ Ролл (1995), стр. 88
- ^ Коллиндж, Уильям Дж. (2012). Исторический словарь католицизма. ISBN 9780810857551. В архиве с оригинала 31 декабря 2015 г.. Получено 23 декабря, 2014.
- ^ Ипполит и 25 декабря как дата рождения Иисуса В архиве 13 сентября 2018 г. Wayback Machine, Ролл (1995), стр. 87.
- ^ Келли, Джозеф Ф. (2004). Истоки Рождества. Литургическая пресса. п. 60. ISBN 978-0-8146-2984-0. Онлайн здесь [1] В архиве 19 февраля 2017 г. Wayback Machine.
- ^ а б Оксфордский словарь христианской церкви (Издательство Оксфордского университета, 2005 г., ISBN 978-0-19-280290-3), статья «Рождество».
- ^ Сенн, Фрэнк К. (2012). Введение в христианскую литургию. ISBN 9781451424331. В архиве с оригинала 31 декабря 2015 г.. Получено 23 декабря, 2014.
- ^ (цитируется в Христианство и язычество в четвертом-восьмом веках, Рамзи Макмаллен. Йель: 1997, стр. 155).
- ^ "Рождество В архиве 31 августа 2009 г. Wayback Machine ", Encarta. 2009-10-31.
Ролл, Сьюзен К. (1995). К истокам Рождества. Peeters Publishers. п. 130. ISBN 9789039005316. В архиве с оригинала 2 ноября 2015 г.. Получено 20 июня, 2015. - ^ Тай, Уильям Дж. (2003). «Расчет Рождества». Оселок. 16 (10). Архивировано из оригинал 11 декабря 2008 г.. Получено 17 ноября, 2008.
- ^ Герман Усенер, Das Weihnachtsfest. В: Religionsgeschichtliche Untersuchungen, часть 1. Издание второе. Verlag von Max Cohen & Sohn, Bonn 1911. (Обратите внимание, что в первом издании, 1889 г., не упоминается Наталис Солис Инвикти); также Sol Invictus (1905).
- ^ Талли, Томас Дж. (1991). Истоки литургического года. Литургическая пресса. С. 88–91. ISBN 978-0-8146-6075-1. Получено 27 декабря, 2016.
- ^ «Хотя эта точка зрения по-прежнему широко распространена, она подверглась серьезному оспариванию» - Литургическая комиссия англиканской церкви, Обещание Его славы: службы и молитвы от Всех Святых до Сретения (Издательство церковного дома, 1991 г. ISBN 978-0-71513738-3) цитируется в «Дата Рождества и Крещения» В архиве 6 апреля 2015 г. Wayback Machine.
- ^ Хиджманс, С. (2009). Солнце в искусстве и религиях Рима. п. 588. ISBN 978-90-367-3931-3. Архивировано из оригинал 10 мая 2013 года.
- ^ Майкл Алан Андерсон, Символы святых: богословие, ритуал и родство в музыке Иоанна Крестителя и Святой Анны (1175–1563) Чикагский университет, UMI / ProQuest Dissertations Publishing, Анн-Арбор, 2008 г., стр. 42–46, ISBN 978-0-54956551-2.
- ^ Такер, Карен Б. Вестерфилд (2000). «Рождество». В Гастингс, Адриан; Мейсон, Алистер; Пайпер, Хью (ред.). Оксфордский спутник христианской мысли. Издательство Оксфордского университета. п. 114. ISBN 978-0-19-860024-4.
- ^ а б c d е ж грамм Мюррей, Александр, «Средневековое Рождество» В архиве 13 декабря 2011 г. Wayback Machine, История сегодня, Декабрь 1986 г., 36 (12), с. 31 - 39.
- ^ а б Стэндифорд, Лес (2008). Человек, который изобрел Рождество: как рождественская песня Чарльза Диккенса спасла его карьеру и вернула нам праздничное настроение. Корона. ISBN 978-0-307-40578-4.
- ^ а б Минзешаймер, Боб (22 декабря 2008 г.). «Классическая рождественская песнь Диккенса до сих пор поет нам». USA Today. В архиве из оригинала от 6 ноября 2009 г.. Получено 30 апреля, 2010.
- ^ Нил, Дэниел (1822). История пуритан. Уильям Бейнс и сын. п. 193.
Они не одобряли соблюдение различных церковных праздников и праздников, поскольку они не имеют основания ни в Писании, ни в первобытной древности.
- ^ а б c d Барнетт, Джеймс Харвуд (1984). Американское Рождество: исследование национальной культуры. Айер Паблишинг. п. 3. ISBN 978-0-405-07671-8.
- ^ «Рождество - древний праздник» В архиве 9 мая 2007 г. Wayback Machine, В Исторический канал, 2007.
- ^ а б Симек (2007: 379).
- ^ Коффман, Елеша. "Почему 25 декабря?" Христианская история и биография, Христианство сегодня, 2000.
- ^ Симек (2010: 180, 379–380).
- ^ Вайзер, Франц Ксавер (1958). Справочник христианских праздников и обычаев. Harcourt.
- ^ «Коляда». Encyclopediaofukraine.com. Получено 19 ноября, 2012.
- ^ а б МакГриви, Патрик. «Место в американском Рождестве», (JSTOR В архиве 15 декабря 2018 г. Wayback Machine ), Географический обзор, Vol. 80, No. 1. Январь 1990 г., стр. 32–42. Проверено 10 сентября 2007 года.
- ^ а б c Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: история. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510980-1.
- ^ а б c Форбс, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история, Калифорнийский университет Press, 2007 г., ISBN 0-520-25104-0С. 68–79.
- ^ а б Роуэлл, Джеффри (декабрь 1993 г.). «Диккенс и строительство Рождества». История сегодня. 43 (12). В архиве с оригинала 29 декабря 2016 г.. Получено 28 декабря, 2016.
Нет сомнений в том, что «Рождественская песнь» - это прежде всего история, связанная с христианским евангелием освобождения по благодати Божьей и с религией воплощения, которая отказывается вбивать клин между миром духа и миром материи. И рождественские обеды, и носильщики рождественских обедов благословлены; Рог изобилия рождественской еды и пиршества отражает как доброту творения, так и радость небес. Это знаменательный знак того, что в девятнадцатом веке богословский акцент сместился с акцента на Искупление на акцент на Воплощение, стресс, который нашел внешнюю и видимую форму в сакраментализме Оксфордского движения, развитии более богатого и многого другого. символические формы поклонения, строительство неоготических церквей, а также возрождение и возрастающее значение сохранения самого Рождества как христианского праздника. ... В течение столетия, под влиянием заботы Оксфордского движения о соблюдении христианских праздников, Рождество становилось все более заметным. К концу века соборы предоставляли особые услуги и музыкальные мероприятия и, возможно, возродили древние специальные благотворительные организации для бедных - хотя мы не должны забывать о проблемах для больших: соборы приходских церквей, таких как Манчестер, в котором в одно Рождество не было на свадьбу пришли менее восьмидесяти пар (подписание регистров длилось до четырех часов дня). Популярность «Рождественской песни» Диккенса сыграла значительную роль в изменении сознания Рождества и способов его празднования. Популярность его публичного прочтения этой истории является показателем того, насколько она перекликается с современным настроением и способствует тому, что празднование Рождества становится все более популярным как в светском, так и в религиозном плане, что прочно утвердилось к концу девятнадцатого века.
- ^ Лоу, Скотт К. (11 января 2011 г.). Рождество. Джон Вили и сыновья. п. 226. ISBN 978-1-4443-4145-4.
- ^ Шоукросс, Джон Т. (1 января 1993 г.). Джон Милтон. Университетское издательство Кентукки. п. 249. ISBN 978-0-8131-7014-5.
Милтон был воспитан в англиканской церкви, обучен, чтобы стать англиканским священником, и оставался англиканцем благодаря подписанию подписных книг Кембриджского университета в 1629 и 1632 годах, которые требовали верности государственной церкви и ее Тридцати девяти статьям.
- ^ Браун, Сэмми Р. Краткая антология английской литературы, том 1. п. 412. ISBN 978-1-105-70569-4.
Его отец хотел, чтобы он занимался юридической практикой, но Милтон считал сочинение стихов делом своей жизни. В 21 год он написал стихотворение «Утром Рождества Христова», произведение, которое до сих пор широко читается во время Рождества.
- ^ Хайнц, Дональд (2010). Рождество: фестиваль воплощений. Fortress Press. п. 94. ISBN 978-1-4514-0695-5.
- ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформатское согласно Писанию. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
В течение нескольких лет реформатский церковный календарь был довольно хорошо установлен. Суть ее заключалась в еженедельном праздновании воскресения в День Господень. Вместо соблюдения литургических сезонов были соблюдены «пять евангельских праздников»: Рождество, Страстная пятница, Пасха, Вознесение и Пятидесятница. Они были выбраны, потому что считалось, что они отмечают важные этапы в истории спасения.
- ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформатское согласно Писанию. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
- ^ Карл Филипп Эмануэль Нотафт (октябрь 2011 г.). «От Суккота до Сатурналий: Атака на Рождество в хронологической науке шестнадцатого века». Журнал истории идей. 72 (4): 504–505. JSTOR 41337151.
Однако, когда Томас Мокет, ректор Гилстона в Хартфордшире, осудил такие пороки в брошюре, чтобы оправдать парламентский «запрет» Рождества, вступивший в силу с июня 1647 года ...
- ^ Сэндис, Уильям (1852). Рождество Христово: его история, праздники и колядки. Лондон: Джон Рассел Смит. С. 119–120.
- ^ Чемберс, Роберт (1885). Внутренние анналы Шотландии, п. 211.
- ^ "Закон об отмене Рождественского праздника". Записи парламентов Шотландии до 1707 г.. (в Средние шотландцы ). Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюс и Национальный архив Шотландии. Архивировано из оригинал 19 мая 2012 г.. Получено 29 февраля, 2012.
- ^ Хьюстон, Раб; Хьюстон, Роберт Аллан (2008). Шотландия: очень краткое введение. Очень короткие вступления. 197. Издательство Оксфордского университета. п. 172. ISBN 978-0-19-923079-2. Получено 29 февраля, 2012.
- ^ Миалл, Энтони и Питер (1978). Викторианская рождественская книга. Вмятина. п. 7. ISBN 978-0-460-12039-5.
- ^ Вудфорд, Джеймс (1978). Дневник сельского пастора 1758–1802 гг.. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-281241-4.
- ^ Иннес, Стивен (1995). Создание Содружества: экономическая культура пуританской Новой Англии. W.W. Нортон и Компания. п. 145. ISBN 978-0-393-03584-1.
- ^ Марлинг, Карал Энн (2000). С Рождеством !: Отмечаем величайший праздник Америки. Издательство Гарвардского университета. п. 44. ISBN 978-0-674-00318-7.
- ^ Смит Томас, Нэнси (2007). Моравское Рождество на юге. п. 20. ISBN 978-0-8078-3181-6.
- ^ Эндрюс, Питер (1975). Рождество в колониальной и ранней Америке. США: World Book Encyclopedia, Inc. ISBN 978-0-7166-2001-3.
- ^ Рождество во Франции. Всемирная книжная энциклопедия. 1996. стр. 35. ISBN 978-0-7166-0876-9.
Колядки были изменены путем замены в текстах королевских персонажей имен выдающихся политических лидеров, таких как «Три короля». Церковные колокола переплавляли для получения бронзы, чтобы увеличить национальную казну, а религиозные службы были запрещены в Рождество. Торт королей тоже подвергался нападкам как символ королевской власти. Однако какое-то время она просуществовала под новым названием - торт равенства.
- ^ Мейсон, Джулия (21 декабря 2015 г.). «Почему Рождество было переименовано в« День собаки »во время Французской революции?». HistoryBuff. Архивировано из оригинал 1 ноября 2016 г.. Получено 18 ноября, 2016.
Как праздновали Рождество во время Французской революции? В ужасе с белыми костяшками пальцев за закрытыми дверями. Антиклерикализм достиг своего апогея 10 ноября 1793 года, когда в честь культа разума был проведен фестиваль Raison. Церкви по всей Франции были переименованы в «Храмы разума», а Нотр-Дам был «лишен крещения» по этому случаю. Коммуна не пожалела средств: «На первом фестивале разума, который проходил в Нотр-Даме, была изображена искусственно созданная гора с храмом философии на вершине и сценарий, заимствованный из оперного либретто. На звуки пьесы Мари-Жозефа Шенье Hymne à la Liberté, два ряда молодых женщин, одетых в белое, спустились с горы, пересекли друг друга перед «алтарем разума», прежде чем снова подняться, чтобы поприветствовать богиню свободы ». Как вы, вероятно, можете понять из приведенного выше описания, 1793 год был не самым лучшим временем для празднования Рождества в столице.
- ^ Анон (22 мая 2007 г.). "Подшивка фактов о банковских праздниках" (PDF). Пресс-релиз TUC. TUC. Архивировано из оригинал (PDF) 3 июня 2013 г.. Получено 12 января, 2010.
- ^ Хаттон, Рональд (15 февраля 2001 г.). Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-157842-7.
- ^ Форбс, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история. - Калифорнийский университет прессы. п. 62. ISBN 978-0-520-25802-0.
Что Диккенс сделал Защитником в его рассказе был «дух Рождества». Социолог Джеймс Барнетт описал это как «Философию Кэрол» Диккенса, которая «объединила религиозное и светское отношение к празднованию в гуманный образец. Она высмеивала индивидуальный эгоизм и превозносила добродетели братства, доброты и щедрости на Рождество ... Диккенс. проповедовал, что на Рождество мужчины должны забыть себя и думать о других, особенно о бедных и несчастных ". Это послание могло поддерживаться как религиозными, так и светскими людьми.
- ^ Келли, Ричард Майкл, изд. (2003). Рождественская песня. Broadview Press. С. 9, 12. ISBN 978-1-55111-476-7.
- ^ Кокрейн, Робертсон. Игра слов: происхождение, значение и использование английского языка. University of Toronto Press, 1996, стр. 126, ISBN 0-8020-7752-8.
- ^ Хаттон, Рональд, Станции Солнца: Ритуальный год в Англии. 1996. Oxford: Oxford University Press, p. 113. ISBN 0-19-285448-8.
- ^ Джо Л. Уиллер. Рождество в моем сердце, Том 10, с. 97. Ревью энд Геральд Паб Ассо, 2001. ISBN 0-8280-1622-4.
- ^ Ирншоу, Ирис (ноябрь 2003 г.). «История рождественских открыток». Inverloch Historical Society Inc. В архиве из оригинала 26 мая 2016 г.. Получено 25 июля, 2008.
- ^ Девичье детство королевы Виктории: отрывок из дневников Ее Величества, п. 61. Longmans, Green & Co., 1912. Висконсинский университет.
- ^ Лежен, Мари Клэр. Компендиум символических и ритуальных растений Европы, с.550. университет Мичигана ISBN 90-77135-04-9.
- ^ а б Сапожник, Альфред Льюис. (1959) Рождество в Пенсильвании: фольклорно-культурное исследование. Выпуск 40. С. 52, 53. Stackpole Books 1999. ISBN 0-8117-0328-2.
- ^ Книга леди Годи, 1850. Годи в точности скопировал его, за исключением того, что он удалил тиару королевы и усы принца Альберта, чтобы переделать гравюру в американском стиле.
- ^ Келли, Ричард Майкл (редактор) (2003), Рождественская песня, п. 20. Broadview Literary Texts, Нью-Йорк: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3.
- ^ Стихотворение Мура передало подлинные старые голландские традиции празднования Нового года в Нью-Йорке, включая обмен подарками, семейные пиршества и сказки о «синтерклассе» (производное на голландском языке от «Святой Николай», откуда происходит современный «Санта-Клаус»). ") к Рождеству.История Рождества: история Рождества в Америке В архиве 19 апреля 2018 г. Wayback Machine, 2006.
- ^ «Американцы празднуют Рождество по-разному» В архиве 10 декабря 2006 г. Wayback Machine, Usinfo.state.gov, 26 ноября 2006 г.
- ^ Первый Пресвитерианская церковь Уотертауна "Да, и еще одна вещь" 11 декабря 2005 г. В архиве 25 февраля 2007 г. Wayback Machine
- ^ а б c Рестад, Пенне Л. (1995), Рождество в Америке: история, Oxford: Oxford University Press, стр. 96. ISBN 0-19-510980-5.
- ^ «Христианская церковь Бога - история Рождества». Christianchurchofgod.com. Архивировано из оригинал 19 декабря 2010 г.. Получено 24 февраля, 2011.
- ^ Меггс, Филип Б. История графического дизайна. 1998 John Wiley & Sons, Inc., стр. 148 ISBN 0-471-29198-6.
- ^ Джейкоб Р. Штраус (16 ноября 2012 г.). «Федеральные праздники: эволюция и текущая практика» (PDF). Исследовательская служба Конгресса США. В архиве (PDF) из оригинала 3 января 2014 г.. Получено 2 января, 2014.
- ^ Weightman, Гэвин; Хамфрис, Стив (1987). Рождество Прошлое. Лондон: Сиджвик и Джексон. п.31.
- ^ Хардинг, Патрик (2003). Рождественские файлы: факты, скрывающиеся за мифами и волшебством Рождества. Лондон: Metro Publishing.
- ^ «Когда в последний раз футбольные матчи в Великобритании проводились на Рождество?». Хранитель. В архиве из оригинала 6 октября 2014 г.. Получено 23 октября, 2014.
- ^ Коннелли, Марк (2000). Рождество в кино: образы Рождества в американском, британском и европейском кино. И. Б. Таурис. п. 186. ISBN 978-1-86064-397-2.
Глава о представлениях Рождество в советском кино могло быть фактически самым коротким в этом сборнике: достаточно сказать, что не было, по крайней мере официально, рождественских праздников в атеистическом социалистическом государстве после его основания в 1917 году.
- ^ Рамет, Сабрина Петра (10 ноября 2005 г.). Религиозная политика в Советском Союзе. Издательство Кембриджского университета. п. 138. ISBN 978-0-521-02230-9.
Лига выступила с инициативой спасти положение от этого предполагаемого религиозного возрождения. Антирелигиозник обязана выпуском такого количества статей, что посвятила целый раздел своего годового индекса за 1928 год антирелигиозному обучению в школах. Еще больше таких материалов последовало в 1929 году, а в следующем году - их поток. Он рекомендовал то, что Ленин и другие ранее открыто осуждали - карнавалы, фарсы и игры для запугивания и очищения молодежи от религиозных убеждений. Было предложено, чтобы ученики проводили кампанию против обычаев, связанных с Рождеством (включая рождественские елки) и Пасхой. В некоторых школах, как одобрительно сообщила Лига, 31 числа каждого месяца устраиваются антирелигиозные дни. Не учителя, а местные жители Лиги устанавливали программу для этого особого случая.
- ^ Цуггер, Кристофер Лоуренс (2001). Католики Советской Империи от Ленина до Сталина. Издательство Сиракузского университета. п. 210. ISBN 978-0-8156-0679-6.
Как заметил Николай Брянчанинов, писавший в 1929–1930 годах, после НЭПа и когда начиналось худшее из коллективизации, Советы сочли необходимым вбить в головы людей аксиому о том, что религия является синтезом всего самого вредного для жизни человека. человечество. Его следует представить как врага человека и общества, жизни и знаний, прогресса. ... В карикатурах, статьях, Безбожник, Антирелигиозник, Пропаганда и фильмы Лиги воинствующих атеистов. В школе [читались] курсы по ведению борьбы с религией (как осквернять церковь, бить окна, предметы благочестия). Молодежь, всегда стремящаяся быть в курсе последних тенденций, часто отвечала на такую пропаганду. В Москве в 1929 году детей привезли плевать на распятия на Рождество. Священников в Тираспольской епархии иногда предавали собственные молодые прихожане, что приводило к их заключению и даже смерти и разлучению их семей.
- ^ Гольдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество - лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: празднование православной церкви - первое при коммунистах. Но, как и в большинстве заявлений Ельцина, праздник вызывает споры».. Лос-Анджелес Таймс. В архиве с оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 22 ноября, 2014.
Впервые за более чем семь десятилетий Рождество, которое сегодня отмечают русские православные христиане, стало полноценным государственным праздником на огромных и заснеженных просторах России. В рамках амбициозного плана президента Российской Федерации Бориса Ельцина по возрождению традиций Древней Руси законодательный орган республики в прошлом месяце объявил, что Рождество, долгое время игнорируемое атеистической коммунистической идеологией, должно быть снова внесено в общественный календарь. «Большевики заменили кресты серпами и молотами», - сказал Вячеслав Сергеевич Полосин, глава комитета российского законодательного органа по вопросам религии. «Теперь их меняют обратно».
- ^ Перри, Джозеф (24 декабря 2015 г.). «Как нацисты использовали Рождество: история пропаганды». Вашингтон Пост. В архиве с оригинала от 6 января 2016 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2016.
- ^ «Сомали присоединяется к Брунею, запрещая празднование Рождества» для защиты ислама'". Дейли Телеграф. 24 декабря 2015 года. В архиве из оригинала 29 мая 2018 г.. Получено 4 апреля, 2018.
- ^ Йесперсен, Кнуд Дж. В. (21 июня 2011 г.). История Дании. Международное высшее образование Macmillan. п. 91. ISBN 9780230344174.
Совершенно нормально пойти в церковь в канун Рождества, и многие люди любят праздновать крещение или свадьбу в церкви. Церковь особенно важна в конце жизни; до сих пор большинство похорон по-прежнему проводится в церкви служителем.
- ^ «Календарь богослужений и музыки на 2018 год». Объединенная методистская церковь. 2018. Получено 9 декабря, 2018.
- ^ Стецер, Эд (14 декабря 2015 г.). «Каково посещение церкви во время Рождества? Новые данные исследования LifeWay». Христианство сегодня. В архиве с оригинала 29 января 2018 г.. Получено 9 декабря, 2018.
- ^ Бингхэм, Джон (27 октября 2016 г.). «Британские семьи посещают церковь только на Рождество, - свидетельствуют новые данные». Дейли Телеграф. В архиве с оригинала 27 декабря 2017 г.. Получено 24 декабря, 2017.
- ^ Коллинз, Эйс, Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества, Зондерван, (2003), ISBN 0-310-24880-9 стр.47.
- ^ Интернет-архив Сьюзан Топп Вебер, Рождения мира, Гиббс Смит, 2013
- ^ "Alla scoperta dei cinque presepi più belli di Bologna | Nuok". Nuok.it. 24 января 2013 года. Архивировано с оригинал 27 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ «Пресепи в Лигурии: провинция Генуя, Тигуллио -сито ди Паолино». Digilander.libero.it. В архиве с оригинала 27 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ «Каникулы в музеях: Музей естественной истории Карнеги». Carnegiemnh.org. 26 ноября 2013 г. Архивировано с оригинал 27 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ Бершад, Давид; Каролина Мангоне, Путеводитель христианских путешественников по Италии, Зондерван, 2001.
- ^ "Прованский вертеп". Simplytreasures.com. Архивировано из оригинал 14 сентября 2012 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ Сибург, Карл, Празднование Рождества: Антология, iUniverse, 2003.
- ^ Боулер, Джерри, Всемирная энциклопедия Рождества, ООО Рэндом Хаус, 2012.
- ^ Кэрол Кинг (24 декабря 2012 г.). "Рождественский вертеп на Сицилии". Журнал Италия. Архивировано из оригинал 26 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ Коллинз П. 83.
- ^ Коллинз, Эйс (1 апреля 2010 г.). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Зондерван. ISBN 978-0-310-87388-4. Получено 2 декабря, 2010.
- ^ Сенн, Фрэнк К. (2012). Введение в христианскую литургию. Fortress Press. п. 118. ISBN 9781451424331.
Рождественская елка в том виде, в каком мы ее знаем, похоже, появилась в лютеранских землях Германии в шестнадцатом веке. Хотя ни один конкретный город или поселок не был идентифицирован как первый, у которого была рождественская елка, записи для Страсбургского собора указывают на то, что рождественская елка была установлена в этой церкви в 1539 году во время правления Мартина Бусера.
- ^ "Новогодняя елка". Представитель лютеран. 29–32. 1936.
К восемнадцатому веку рождественская елка стала широко распространенным обычаем среди немецких лютеран.
- ^ Келли, Джозеф Ф. (2010). Праздник Рождества. Литургическая пресса. п. 94. ISBN 9780814639320.
Немецкие лютеране принесли с собой украшенную елку; Моравцы поставили на эти деревья зажженные свечи.
- ^ Блейни, Джеффри (24 октября 2013 г.). Краткая история христианства. Rowman & Littlefield Publishers. п. 418. ISBN 9781442225909.
Многие лютеране продолжали ставить небольшую елку в качестве своей рождественской елки, и это должно было быть сезонным зрелищем в Баховском Лейпциге в то время, когда оно было практически неизвестным в Англии и малоизвестным на тех сельскохозяйственных угодьях Северной Америки, где собирались лютеранские иммигранты .
- ^ Мандрик, ДиЭнн (25 октября 2005 г.). Канадские рождественские традиции. Джеймс Лоример и компания. п.67. ISBN 9781554390984.
Восьмиконечная звезда стала популярным производимым рождественским украшением примерно в 1840-х годах, и многие люди помещают звезду на вершину своей рождественской елки, чтобы представить Вифлеемскую звезду.
- ^ Уэллс, Дороти (1897). «Рождество в других странах». Школьный журнал. 55: 697–8.
Рождество - это случайные семейные встречи. Бабушка всегда занимает почетное место. По мере того, как приближается время наслаждаться елкой, она собирает вокруг себя внуков, чтобы рассказать им историю о младенце Христе со смыслом ребенка Христа, со значением рождественской елки; как вечнозеленое растение символизирует вечную жизнь, свечи зажигают, чтобы напомнить о свете мира, а звезда на вершине дерева должна напоминать им о Вифлеемской звезде.
- ^ Джонс, Дэвид Альберт (27 октября 2011 г.). Ангелы. Oxford University Press. п. 24. ISBN 9780191614910.
Та же двусмысленность наблюдается в самом знакомом из ангелов - ангеле на вершине рождественской елки. Это украшение, популярное в девятнадцатом веке, напоминает о месте ангелов в рождественской сказке (Луки 2.9–18).
- ^ а б ван Рентергем, Тони. Когда Санта был шаманом. Св. Павел: Публикации Ллевеллина, 1995. ISBN 1-56718-765-X.
- ^ Фриц Оллхофф, Скотт С. Лоу (2010). Рождество. Джон Уайли и сыновья.
Его биограф, Эддиус Стефан, рассказывает, что, когда Бонифаций служил миссионером недалеко от Гейсмара, Германия, ему было достаточно почтения местных жителей к старым богам. Взяв топор к дубу, посвященному скандинавскому богу Тору, Бонифаций срубил дерево и осмелился Тора убить его за это. Когда ничего не произошло, Бонифаций указал на молодую ель среди корней дуба и объяснил, что это дерево было более подходящим объектом почитания, поскольку оно указывало на христианское небо, а его треугольная форма напоминала христианскую троицу.
- ^ Харпер, Дуглас, Христос В архиве 9 мая 2006 г. Wayback Machine, Интернет-словарь этимологии, 2001.
- ^ «Хронологическая история рождественской елки». Рождественские архивы. Архивировано из оригинал 21 декабря 2007 г.. Получено 18 декабря, 2007.
- ^ "Рождественские традиции - обычай елки". Эра моды. В архиве с оригинала 18 декабря 2007 г.. Получено 18 декабря, 2007.
- ^ Хьюитсон, Кэролайн (2013). Фестивали. Рутледж. ISBN 9781135057060.
Говорят, что он похож на Вифлеемскую звезду. Мексиканцы называют его цветком Святой Ночи, но обычно его называют пуансеттия в честь человека, который познакомил его с Америкой, доктора Джоэла Пойнсетта.
- ^ «Легенды и традиции праздничных растений». www.ipm.iastate.edu. Архивировано из оригинал 22 января 2016 г.. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Год литургии: символические огни и рождественские огни (мероприятие)». Католическая культура. Архивировано из оригинал 13 января 2012 г.. Получено 10 декабря, 2011.
- ^ Мюррей, Брайан. «Рождественские огни и общественное строительство в Америке», История имеет значение, Весна 2006. В архиве 29 июня 2010 г. в г. Wayback Machine
- ^ а б c d е Коллинз, Эйс (2010). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Зондерван. С. 139–141. ISBN 9780310873884.
- ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции, Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5, п. 32.
- ^ Дадли-Смит, Тимоти (1987). Пламя любви. Лондон: Треугольник / SPCK. ISBN 978-0-281-04300-2.
- ^ Брумфилд, Андреа (2007), Еда и кулинария в викторианской Англии: история, Greenwood Publishing Group, 2007, стр. 149–150.
- ^ Мьюир, Франк (1977), Рождественские обычаи и традиции, Taplinger Pub. Co., 1977, стр. 58.
- ^ «Рождественская открытка продана по рекордной цене» В архиве 5 февраля 2006 г. Wayback Machine, Новости BBC. Проверено 28 октября 2011 года.
- ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Зондерван. п. 17. ISBN 9780310873884. Получено 10 апреля, 2012.
Легенда о Святом Николае, ставшем епископом Миры в начале четвертого века, является следующим звеном в цепи рождественских подарков. Легенда гласит, что при жизни священник ездил по Малой Азии и одарил бедных детей дарами.
- ^ Трекслер, Ричард (23 мая 1997 г.). Путешествие волхвов: значение в истории христианского рассказа. Princeton University Press. п. 17. ISBN 978-0691011264. В архиве с оригинала 31 декабря 2015 г.. Получено 10 апреля, 2012.
Эта обменная сеть церемониального приветствия была отражена во второй взаимности, позволяющей ранним христианам вообразить своих собственных волхвов: феномен дарения подарков.
- ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Зондерван. п. 17. ISBN 9780310873884. Получено 10 апреля, 2012.
Большинство людей сегодня прослеживают практику дарить подарки на Рождество к трем дарам, которые волхвы преподнесли Иисусу.
- ^ Беркинг, Хельмут (30 марта 1999 г.). Социология дарения. Публикации SAGE. п. 14. ISBN 978-0-85702-613-2.
Для просветителя Просвещения дарение подарков оказалось пережитком языческого обычая, а именно римских сатурналий. После введения юлианского календаря в Риме 25 декабря стало днем Sol invictus когда люди встречали зимнее солнцестояние. Это был день возрождения Солнца, и это был день рождественских праздников - хотя только в 336 году нашей эры он, по-видимому, стал днем рождения Иисуса (см. Pannenberg 1989: 57). Восточная церковь приняла эту дату даже позже, ближе к концу 4-го века, ранее считая 6 января днем дарения подарков, как это происходит до сих пор в итальянской общине Бефана. Зимнее солнцестояние было временем праздника в каждой традиционной культуре, и христианское Рождество, вероятно, заняло свое место в этом мифическом контексте солнечного культа. Однако его основная догма Воплощения твердо установила дарование и получение подарков как структурный принцип этого повторяющегося, но уникального события. «Детям дарили подарки, как младенец Иисус получал дары от волхвов или царей, которые пришли издалека поклониться ему. Но на самом деле именно они вместе со всеми своими собратьями получили дар Божий через обновленное участие человека в божественной жизни »(там же: 61).
- ^ Сьюард, Пэт; Лал, Сунандини Арора (2006). Нидерланды. Маршалл Кавендиш. п.116. ISBN 978-0-7614-2052-1.
До недавнего времени празднование было сосредоточено исключительно на Святом Николае, или Синтерклаасе (SIN-ter-klahs), как его называют голландцы. ... Интересно, что американский Санта-Клаус родился из голландского Синтерклааса.
- ^ Доменико, Рой Палмер (2002). Регионы Италии: справочник по истории и культуре. Издательская группа «Гринвуд». п. 21. ISBN 978-0-313-30733-1.
Святой Николай (епископ Мирликийский) заменил Сабино в качестве покровителя города ... Грек из современной Турции, он жил в начале четвертого века.
- ^ Коллинз, Эйс (2009). Истории, стоящие за людьми веры. Зондерван. п.121. ISBN 978-0-310-56456-0. Получено 20 июня, 2015.
Николай родился в греческом городе Патара около 270 года нашей эры. Сын бизнесмена по имени Феофан и его жена Нонна, первые годы ребенка прошли в Мире ... Как порт на Средиземном море, посреди морских путей, соединяющих Египет, Грецию и Рим, Мира была место назначения торговцев, рыбаков и моряков-купцов. Созданные духом греческого наследия города и правящего римского правительства, такие культурные начинания, как искусство, драма и музыка, были основой повседневной жизни.
- ^ Йона Лендеринг (20 ноября 2008 г.). «Святой Николай, Синтерклаас, Дед Мороз». Livius.org. В архиве из оригинала 13 мая 2011 г.. Получено 24 февраля, 2011.
- ^ "Святой Василий (330–379)". Skiathosbooks.com. Архивировано из оригинал 12 января 2012 г.. Получено 3 февраля, 2012.
- ^ Матера, Мариан. "Санта: первая великая ложь" В архиве 14 сентября 2007 г. Wayback Machine, Citybeat, Выпуск 304.
- ^ "Kto przynosi Wam prezenty? Św. Mikołaj, Gwiazdor, Aniołek, Dzieciątko czy może Dziadek Mróz?". Безправник (по польски). 22 декабря, 2016. Архивировано с оригинал 24 декабря 2017 г.. Получено 24 декабря, 2017.
- ^ "Nie tylko Mikołaj, czyli kto według tradycji rozdaje prezenty w rónych regionach Polski?". gazeta.pl (по польски). В архиве с оригинала 24 декабря 2017 г.. Получено 24 декабря, 2017.
- ^ «Рождество в Вифлееме». www.sacred-destinations.com. В архиве из оригинала 16 июня 2010 г.. Получено 12 июня, 2010.
- ^ Зигберт Улиг, Энциклопедия Aethiopica He-N, стр. 538
- ^ Варга, Мелодия. "Черная пятница, О: Индустрия розничной торговли. В архиве 17 мая 2008 г. Wayback Machine
- ^ "Определение" Рождественский гад - Что такое "Рождественский гад". Womeninbusiness.about.com. 2 ноября 2010 г. Архивировано с оригинал 27 декабря 2010 г.. Получено 24 февраля, 2011.
- ^ "Рождественские огни Саут-Молтон и Брук-стрит" В архиве 19 ноября 2010 г. Wayback Machine (16 ноября 2010 г.), Посмотреть London.co.uk.
- ^ а б Коллеве, Джулия (29 ноября 2010 г.), «Веселье в Вест-Энде стоимостью 250 млн фунтов знаменует начало сезона рождественских покупок» В архиве 21 декабря 2016 г. Wayback Machine, Хранитель.
- ^ Гвен Оутен (3 декабря 2004 г.). «ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ - Сезон праздничных покупок в США» Голос Америки. Архивировано из оригинал 3 марта 2009 г.
- ^ Бюро переписи населения США. «Факты. Праздничный сезон» 19 декабря 2005 г. (по состоянию на 30 ноября 2009 г.) Архивная копия на Библиотека Конгресса (7 мая 2010 г.).
- ^ Перепись США 2005 г.
- ^ Хаури, Аманда С. (8 ноября 2019 г.). "Average Cost of an American Christmas". Инвестопедия. Dotdash. Получено 17 декабря, 2019.
- ^ "The Deadweight Loss of Christmas", Американский экономический обзор, December 1993, 83 (5).
- ^ "Is Santa a deadweight loss?" В архиве December 21, 2005, at the Wayback Machine Экономист 20 декабря 2001 г.
- ^ Рейтер. "Christmas is Damaging the Environment, Report Says" В архиве 12 марта 2007 г. Wayback Machine, 16 декабря 2005 г.
- ^ Harper, Timothy (1999). Moscow Madness: Crime, Corruption, and One Man's Pursuit of Profit in the New Russia. Макгроу-Хилл. п.72. ISBN 9780070267008.
- ^ "Marta Patiño, The Puritan Ban on Christmas". Timetravel-britain.com. Архивировано из оригинал on March 1, 2011. Получено 24 февраля, 2011.
- ^ Christmas in the Colonies В архиве December 25, 2011, at the Wayback Machine Время. Retrieved December 25, 2011.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Издательство Йельского университета. п. 187. ISBN 978-0-300-09234-9.
- ^ Goldberg, Carey (January 7, 1991). "A Russian Christmas—Better Late Than Never : Soviet Union: Orthodox Church Celebration Is the First Under Communists. But, as with Most of Yeltsin's Pronouncements, the Holiday Stirs a Controversy". Лос-Анджелес Таймс. В архиве с оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 11 августа, 2016.
- ^ Woolf, Nicky (December 24, 2015). "Christmas celebrations banned in Somalia, Tajikistan and Brunei". Хранитель. В архиве с оригинала 26 августа 2016 г.. Получено 10 августа, 2016.
- ^ "ACLJ, Christmas laws". Aclj.org. Архивировано из оригинал 25 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ "Jews for Christmas" В архиве February 28, 2007, at the Wayback Machine —NewsMax article.
- ^ Christmas controversy article – Muslim Canadian Congress.[мертвая ссылка ]
- ^ Feder, Don, "In the culture, Christmas morphs into holiday" В архиве 12 апреля 2010 г. Wayback Machine, Обзор еврейского мира, December 13, 2000.
- ^ "The Brits Have It Right: Forget Happy Holidays, Just Wish People Merry Christmas". Хранитель. Лондон. 11 августа 2016 г. В архиве с оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря, 2016.
- ^ Jankowski, Paul (August 11, 2016). "Is Saying 'Merry Christmas' Politically Correct? Who Cares?". Forbes. В архиве с оригинала 7 августа 2017 г.. Получено 22 августа, 2017.
- ^ "If We Can't Say 'Merry Christmas' in Canada, Multiculturalism Failed". HuffPost. 11 августа 2016 г. В архиве from the original on September 29, 2016. Получено 11 августа, 2016.
- ^ "Lynch vs. Donnelly". Belcherfoundation.org. 1984. В архиве from the original on February 16, 2006. Получено 12 апреля, 2006.
- ^ Mujahid, Abdul Malik. "Treating Christmas with respect В архиве April 5, 2017, at the Wayback Machine," Sound Vision.
- ^ Dillon, Michael (2001). Religious Minorities and China. Международная группа по правам меньшинств.
- ^ Buang, Sa'eda; Chew, Phyllis Ghim-Lian (May 9, 2014). Muslim Education in the 21st Century: Asian Perspectives. Рутледж. п. 75. ISBN 9781317815006.
Subsequently, a new China was found on the basis of Communist ideology, i.e. atheism. Within the framework of this ideology, religion was treated as a 'contorted' world-view and people believed that religion would necessarily disappear at the end, along with the development of human society. A series of anti-religious campaigns was implemented by the Chinese Communist Party from the early 1950s to the late 1970s. As a result, in nearly 30 years between the beginning of the 1950s and the end of the 1970s, mosques (as well as churches and Chinese temples) were shut down and Imams involved in forced 're-education'.
- ^ "Alarm over China's Church crackdown". BBC. 18 декабря 2018. В архиве с оригинала 5 января 2019 г.. Получено 11 января, 2019.
Among those arrested are a prominent pastor and his wife, of the Early Rain Covenant Church in Sichuan. Both have been charged with state subversion. And on Saturday morning, dozens of police raided a children's Bible class at Rongguili Church in Guangzhou. One Christian in Chengdu told the BBC: "I'm lucky they haven't found me yet." China is officially atheist, though says it allows religious freedom.
- ^ "Santa Claus won't be coming to this town, as Chinese officials ban Christmas". Южно-Китайская утренняя почта. 18 декабря 2018. В архиве с оригинала 12 января 2019 г.. Получено 11 января, 2019.
Christmas is not a recognised holiday in mainland China – where the ruling party is officially atheist – and for many years authorities have taken a tough stance on anyone who celebrates it in public. ... The statement by Langfang officials said that anyone caught selling Christmas trees, wreaths, stockings or Santa Claus figures in the city would be punished. ... While the ban on the sale of Christmas goods might appear to be directed at retailers, it also comes amid a crackdown on Christians practising their religion across the country. On Saturday morning, more than 60 police officers and officials stormed a children's Bible class in Guangzhou, capital of southern China's Guangdong province. The incident came after authorities shut down the 1,500-member Zion Church in Beijing in September and Chengdu's 500-member Early Rain Covenant Church last week. In the case of the latter, about 100 worshippers were snatched from their homes or from the streets in coordinated raids.
дальнейшее чтение
- Bowler, Gerry, Всемирная энциклопедия Рождества (October 2004: McClelland & Stewart). ISBN 978-0-7710-1535-9
- Bowler, Gerry, Santa Claus: A Biography (November 2007: McClelland & Stewart). ISBN 978-0-7710-1668-4
- Comfort, David, Just Say Noel: A History of Christmas from the Nativity to the Nineties (November 1995: Fireside). ISBN 978-0-684-80057-8
- Count, Earl W., 4000 Years of Christmas: A Gift from the Ages (November 1997: Ulysses Press). ISBN 978-1-56975-087-2
- Federer, William J., There Really Is a Santa Claus: The History of St. Nicholas & Christmas Holiday Traditions (December 2002: Amerisearch). ISBN 978-0-9653557-4-2
- Kelly, Joseph F., The Origins of Christmas (August 2004: Liturgical Press). ISBN 978-0-8146-2984-0
- Miles, Clement A., Christmas Customs and Traditions (1976: Dover Publications). ISBN 978-0-486-23354-3
- Nissenbaum, Stephen, The Battle for Christmas (1996; New York: Vintage Books, 1997). ISBN 0-679-74038-4
- Restad, Penne L. (1995). Christmas in America: A History. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-509300-1.
- Rosenthal, Jim, St. Nicholas: A Closer Look at Christmas (July 2006: Nelson Reference). ISBN 1-4185-0407-6
- Sammons, Peter (May 2006). Рождение Христа. Glory to Glory Publications (UK). ISBN 978-0-9551790-1-3.
- Британская энциклопедия. 6 (11-е изд.). 1911. pp. 293–294. .
внешняя ссылка
- Christmas: Its Origin and Associations, by William Francis Dawson, 1902, from Проект Гутенберг