Off the Rails (игра) - Википедия - Off the Rails (play)
Сошедший с рельсов это сцена адаптация Уильяма Шекспира Мера за меру к Рэнди Рейнхольц, а Чокто Коренной американец драматург. Спектакль был написан в 2015 году и вдохновлен женой Рейнхольца и соучредителем театральной труппы Native Voices в Музей Отри американского Запада, Жан Брюс Скотт.[1][2][3]
Несмотря на то что Сошедший с рельсов следует сюжету Мера за меру, печально известный как один из шекспировских проблема играет, борьба за власть между персонажами помогает, а не мешает способности пьесы послать мощный сигнал, подчеркивая расистское отношение к коренным американцам. Райнхольц использует в сценарии пьесы определенные проекционные образы и традиционные индейские племенные песни и язык, чтобы сделать политическое заявление об ужасах мира. Индийские школы-интернаты.
Синопсис
Пролог
Действие спектакля происходит в середине 1880-х годов. Спектакль открывается активной главной улицей с Индийская школа-интернат / jail, Салун с тушеным черносливом и бордель. Момадей, влюбленный 16-летний Пауни Коренные американцы и их дедушка, тоже пауни, рассказывают о своей истории изгнания с родины. Кит Тук Крик в Генуя, Небраска. Эта сцена ведет к истории любви между Момадей и Кейтлин, 16-летней ирландкой. сирота. Они тайно встречаются на улице, чтобы поговорить, иногда в запрещенном Язык пауни. Выясняется, что Кейтлин беременна ребенком Момедея, и пара была замужем "пауни", а не Христианская церемония, тем самым считая их сношение незаконным в Генуе.
Акт I
Акт I, Сцена I начинается с Салуна Леди Овердон, заполненного хриплыми людьми, оттачивающими свой распорядок дня для предстоящих прослушиваний на Шоу Буффало Билла "Дикий Запад". Напротив, мы видим мэра Генуи генерала Гатта и его правую руку Макдональда в офисе школы-интерната. Генерал Гатт утверждает, что будет охотиться за тотонка и поэтому уступит свою должность Анджело, капитан в Армия.
По указанию Анджело Момадей был приговорен к смертной казни за прелюбодеяние с Кейтлин до любого христианского брака. Реагируя на эту новость, Алекси, сын председателя племени, и Кейтлин ищут надежды в «целомудренной и чистой» сестре Момадея, Изабель. После визита Алекси к Изабелле он делится плохими новостями о приговоре Момадея, что побуждает к обсуждению достоинств коренного индейца в Генуе. Женщина-пауни внутри Изабель соглашается умолять Анджело, надеясь, что ее христианский образ жизни убедит его освободить Момадея. После того, как Изабель умоляет освободить ее брата, оказывается безуспешной, Анджело говорит с аудиторией о своих похотливых мыслях по отношению к Изабель.
Вернувшись в салон, Overdone’s прослушивания также оказываются безуспешными, пока Мариана не споет свою песню «Whoa Willie, Take Your Time». Затем Кейтлин посещает Салун в поисках места, где можно остановиться, пока ее любимый Момадей не будет в безопасности.
После второго визита Изабель к Анджело делается предложение: Анджело сообщает Изабель, что ее брат будет освобожден в обмен на нее. девственность. Изабель немедленно отказывается. Тем временем, запертый в тюремной камере, Момадей разговаривает и поет с дедушкой, прося совета. Вскоре Изабель навещает своего убитого горем брата и объясняет извращенное предложение Анджело. Входит Сверхдон и из отвращения предлагает план по спасению как жизни Момадея, так и целомудрия его сестры: Изабель соглашается на сделку Анджело, однако, без ведома Анджело, Овердон поменяет Изабель на бывшую жених Марьяна.
Акт II
Второй акт открывается беспорядочной и беспорядочной репетицией музыкантов и салунных исполнителей. Переодетые генерал Гатт и Макдональд прячутся в секретной комнате, репетируя речь о новом железная дорога. Макдональд заявляет о срочности пропавшего без вести Kiowa мальчики и Потоватоми девочки, сбежавшие из ужасной школы-интерната и ее ужасных условий, на что генерал Гатт реагирует с большим железнодорожным волнением. В тот вечер Мариана, Изабель и Сверхдон обмениваются ключами от сада, в котором будет разворачиваться план.
Тем временем шериф ищет удачный палач для предстоящего Момадэя исполнение. Прайор и Б'стард утверждают, что они подходят для этой работы, и начинают работать вместе над подготовкой, в то время как Overdone просит отложить исполнение.
Прочитав Анджело бухгалтерская книга Макдональд обнаруживает, что он ворует из интерната. Анджело также отказался от своего слова и, несмотря на то, что считал, что лишил Изабель девственности, продолжает казнь Момедея. Затем Overdone осуществляет новый заговор против Анджело, ища труп направиться в тюрьму, чтобы заставить его поверить в то, что Момадей уже был обезглавлен.
По возвращении генерала Гатта в Геную Овердон сплачивает народ, чтобы противостоять генералу в преступлениях Анджело. Анджело, конечно, отрицает эти обвинения, но виновен и приговорен к смертной казни. В ответ Изабель и Мариана умоляют сохранить Анджело жизнь, и вместо этого он должен жениться на Мариане, как было оговорено ранее. К радости Изабель и Кейтлин, Момадей обнаруживают и показывают, что он жив, что вызывает смятение и радость в Генуе. Генерал Гатт сообщает городу захватывающие новости о приближающейся железной дороге, а также многообещающие улучшения разрушительной школы-интерната. Спектакль заканчивается тем, что на сцену выходит Баффало Билл и фотографируется вместе с актерами. Затем идет завершение музыкального номера и племенной песни.
История производства
Лос-Анджелес
Предварительный просмотр оригинальной постановки проходил с 25 по 26 февраля 2015 года. Спектакль под руководством Криса Энтони открылся в Театр Уэллса Фарго в Национальном центре Отри американского Запада в Лос-Анджелес и работала с 27 февраля по 15 марта 2015 года.[4][5]
Шекспировский фестиваль в Орегоне
Новая постановка режиссера Билл Раух побежал в Шекспировский фестиваль в Орегоне с 27 июля по 28 октября 2017 г.[6]
Символы
Основные персонажи
- Дед - по происхождению пауни; Традиционный хранитель историй
- Момадай - потомка пауни; 16-летняя девушка, которая женится на Кейтлин через церемонию пауни и забеременеет; приговорен к смертной казни из-за этого
- Кейтлин - ирландского происхождения; 16-летняя ирландская сирота, потерявшая отца в индийских войнах и мать при родах; ходит в тот же интернат, что и Момадей, где влюбляется в него
- Мадам Overdone - из Лакота и французского происхождения; владеет салуном / борделем
- Alexie - из Ручей спуск; гладко говорящий сын председателя племени
- Прайор - бармен салона Overdone’s
- Ковбой - «Кэмпи» ковбой ”
- Мариана - брошенная невеста Анджело, потерявшая семью в Индийские войны; Девушка из дэнсхолла в салуне Overdone
- Генерал Гатт - мэр Генуи
- Джеймс Макдональд - выходец из племени чокто; советник генерала Гатта
- Анджело - армейский капитан, который правит Генуей, пока генерал Гатт отсутствует
- Шериф - афроамериканского происхождения; «Добросердечный человек на плохой работе»
- Изабель - потомка Пауни; Старшая сестра Момедея, которая уезжает, чтобы стать учителем
- Музыкант / Буффало Билл Коди
Второстепенные персонажи
- Музыкантов
- Традиционный танцор
- Салон Девушки
- Powwow Барабанщики
Рекомендации
- ^ Рейнхольц, Рэнди. Сошедший с рельсов.
- ^ "Дни нашей жизни бывшие биографии актеров". www.jason47.com. Получено 2016-12-13.
- ^ «Коллектив театра». Музей Отри американского Запада. 2016-05-18. Получено 2016-12-13.
- ^ "Прошлые производства". Музей Отри американского Запада. 2016-05-18. Получено 2016-12-13.
- ^ Релиз, Родные голоса в Autry Media. "Native Voices at the Autry представляет" Off the Rails "Рэнди Рейнхольца". www.nativetimes.com. Получено 2016-12-13.
- ^ Раух, Билл; Уильямс, Дон Моник; О'Хара, Роберт; Пак, Джихэ (18 марта 2016 г.). «Билл Раух объявляет сезон OSF 2017». Шекспировский фестиваль в Орегоне. Шекспировский фестиваль в Орегоне. Получено 13 декабря 2016.