В городе (литой альбом) - On the Town (cast album)
В городе | |
---|---|
Deutsche Grammophon CD, 437516-2 | |
Живой альбом к Майкл Тилсон Томас | |
Вышел | 1993 |
Место проведения | Барбакан Холл, Лондон |
Жанр | Музыкальный театр и кроссовер |
Длина | 74:33 |
Язык | английский |
Этикетка | Deutsche Grammophon |
Режиссер | Аренд Прохманн |
В городе это 74-минутный концертный альбом Леонард Бернстайн мюзикл в исполнении Тайн Дейли, Мериэл Дикинсон, Дэвид Гаррисон, Томас Хэмпсон, Клео Лайн, Эвелин Лир, Мари Маклафлин, Курт Ольманн, Сэмюэл Рэми, Фредерика фон Штаде, Лондонские голоса и Лондонский симфонический оркестр под руководством Майкл Тилсон Томас. Выпущен в 1993 году.
Фон
В альбом вошли три номера, которые были исключены из мюзикла до его премьеры в 1944 году: «Gabey's comin '», «Ain't got no tears left» (песня, которую Бернштейн позже адаптировал в «Masque» своей Симфония № 2, Эпоха беспокойства ) и, в приложении, «Интермеццо».[1][2]
Запись
Альбом был собран из цифровых записей двух полуэтапных живых выступлений, проведенных в июне 1992 г. Барбакан Холл, Лондон.[1]
Обложка
Обложка альбома была разработана Serino Coyne Incorporated.[1]
Критический прием
Отзывы
Эдвард Секерсон просмотрел альбом в Граммофон в октябре 1993 г. В городе- напомнил он своим читателям, - это первый мюзикл на текст Бетти Комден и Адольф Грин и первая, составленная Леонардом Бернстайном, тем не менее, была «грандиозным зрелищем, шоу, которое положительно гудит на пылу вдохновения». Комедия о романтических приключениях трех моряков времен Второй мировой войны, которые проводят 24 часа в отпуске на берегу в Большом Яблоке, исследует то, как быстротечность приносит людям и горе, и радость. Полу-постановочная постановка, во время которой альбом был записан в течение «двух удивительных ночей», была такой же мимолетной, как и события, о которых он рассказывал. Нельзя отрицать, что атмосферу тех двух летних вечеров нельзя было полностью передать на компакт-диске, но концертная запись Deutsche Grammophon передала больше, чем любой студийный альбом.[2]
Фредерика фон Штаде была «супер-крутой Клэр с темным голосом», увенчавшая свой «Унесенный прочь» высокой дою, на которую никто не мог представить, что она способна. Тайн Дейли не был таким успешным, как Хильди. В Барбакан-холле она «швыряла их под венец своей обнимательной личностью», но слушатели альбома заметили ограничения ее вокальной техники, которые были бы менее очевидны для людей, отвлеченных от них ее игрой. Это правда, что ее пение улучшилось с тех пор, как она снялась в Цыганский на Бродвей. Она была «ужасно энергичной» в «Подойди ко мне», но она боролась с синкопией и контролем дыхания, необходимыми для «Я тоже умею готовить». Более опытный художник смог бы более эффективно передать свои сексуальные намеки. Вокальные трудности также были очевидны в выступлениях Клео Лэйн в роли певицы ночного клуба и Эвелин Лир в роли мадам Дилли. Инстинкты Лайн были настолько сильны, что их сдерживали «на каждом вдохе», но ее тон был несколько «потрепанным». А кастинг Эвелин Лир был «немного печальнее (даже неловко)».[2]
Все вокалисты альбома можно безоговорочно хвалить. «Одинокий городок» Томаса Хэмпсона и «Мне повезло» были «красиво спеты, избегая этой специфически« оперной »артикуляции». Курт Олльманн - что-то вроде специалиста по Бернштейну - был «превосходен», а Дэвид Гаррисон был «бизнесом» в его дуэте с фон Штаде. В музыкальном плане трое моряков отлично сработались, и драматически «их можно было поставить на любую сцену и никогда не оглядываться». Сэмюэл Рэми «великолепно» спел в «Я чувствую, что еще не встал с постели», гимне портового рабочего на заре, и был «действительно очень забавен» в своей второй роли невероятно утомительного парня фон Штаде. И «вы не дожили до тех пор, пока не услышали Раджа Бимми Адольфа Грина, звучавшего так, будто какое-то ближневосточное пение вуду было обработано с помощью кольцевого модулятора».[2]
«Слишком английский припев» сделал восхитительно «скрипучих чарльстонских девочек» в «So long baby», но был менее правдоподобным в «Lucky to be me» или «Gabey's going». Лондонский симфонический оркестр, напротив, чувствовал себя как дома на территории Бернштейна, и звучал он не так, как классический ансамбль, как бродвейская группа, в которой «каждый последний игрок [был] персонажем, индивидуумом». Морис Мерфи труба была "великолепной", Джон Харл играл «парящий, горловой саксофон» и «угрюмый» кларнет, музыка напомнила одну из картин Эдвард Хоппер. В нескольких балетных сценах мюзикла, необходимых для его дерзкого Нью-Йорка. тинта"Оркестр был" ошеломляющим ". Его исполнение на" Таймс-сквер "имело" настолько горячие, напряженные и идиоматические ритмы, что вы никогда не поверите, что это была не американская группа ".[2]
Инженерия Deutsche Grammophon была одним из немногих слабых мест альбома, вероятно, из-за присущей сложности записи певцов, перемещающихся по сцене. Баланс диска больше подходил к опере, чем к пьесе музыкального театра. Голоса были уравновешены слишком отдаленно, чтобы слова руководителей или их личности оказали такое влияние, как они могли бы. Клео Лайн была единственной солисткой, которая звучала так близко к микрофону, как это было идеально. Но это была всего лишь незначительная ошибка в записи, для которой слово «великий» было неадекватным.[2]
В приложении к своему обзору Секерсон рассказал о родном брате альбома Laserdisc. Видеодиск имел два преимущества перед компакт-диском. Во-первых, это позволило больше рассказать о том, что испытали посетители концертов в Barbican Hall. Можно было видеть солистов в центре внимания и наблюдать Майкла Тилсона Томаса «в действии, как реинкарнация Бернштейна, уговаривая, уговаривая [и] опьяняя» своих коллег. Также можно было слышать диалоги, вызов на бис, реакцию аудитории и комментарии Комдена и Грина, которые не были включены в аудиозапись. Во-вторых, лазерный диск включал в себя материал, которым не смогли насладиться даже лондонские зрители, - серию вставленных в фильм клипов, изображающих Нью-Йорк 1940-х годов. «Связывая сцены, подчеркивая музыкальные номера [и] создавая визуальное воздействие», эти черно-белые кадры или кадры сепии изображали город «в игре, ... на войне, ... [днем] и ночью - дурацкий, поэтичный» , шоу-бизнес, вызывающий воспоминания ".[2]
Эрик Зальцман рассмотрел альбом в Стерео обзор в марте 1994 г. В городеОн написал, что это «замечательный образец винтажной Нью-Йорканы, и новая запись, исполненная звезды Майклом Тилсоном Томасом, полностью ее достойна». Некоторые историки сочли эту работу революционной, но на самом деле это не так. Это был не первый мюзикл, который был настолько сложным, таким насмешливым или таким сердечным, или заимствовал структуру ревю. От других мюзиклов той эпохи его отличала не форма, а составные части и способ их сочетания. Бернстайн увлекся свингом, джазом, блюзом и стилями Прокофьев, Стравинский и Weill и соединил их с умением и энергией, которые были особенно его собственными.[3]
Как и сам Бернстайн, Майкл Тилсон Томас был амфибией, принадлежавшей как к популярным жанрам, так и к художественной музыке. Его состав был таким же смешанным. Среди прогульщиков оперного театра были Фредерика фон Штаде, «веселая» как профессор антропологии; Эвелин Лир, «определенно дурацкая» в роли мадам Дилли, учительница пения «Нет секса, девочки»; и Сэмюэл Рэми в роли (по общему признанию несочетаемой) докера. С другой стороны музыкального разделения, Клео Лейн была певицей в ночном клубе, а Тайн Дейли, «типичная (хотя и несколько запыхавшаяся) бродвейская красотка», сыграла центральную роль Хильди, «хищного» таксиста. В некоторых других проектах музыкального театра оперные светила звучали неверно, и надо признать, что пение Дейли явно отличалось от пения ее коллег, получивших классическое образование. Но каким-то образом эклектичное собрание талантов Тилсона Томаса составило «идиоматический ансамбль, который идеально подходит для этих хитроумных ритмов и вокальных линий Бернштейна, и который органично сочетается друг с другом».[3]
В шоу было много известных песен - «Унесенные», «Одинокий город» и «Нью-Йорк, Нью-Йорк», например, - но его лучшими пассажами были чисто оркестровые номера. Полвека их не угомонили, и Лондонский симфонический оркестр сыграл их так убедительно, как это сделали бы американцы. Тилсон Томас добился «максимальной энергии и мощи» у своих коллег. По общему признанию, было что-то «дерзкое» в союзе противоположностей альбома, и в нем неизбежно были некоторые крошечные глюки, которые можно было бы отредактировать из студийной записи. Но в целом пластинка получилась "блестяще", и слушать было приятно. В городе "так хорошо исполнены, записаны и сведены".[3]
Похвалы
в Граммофон Награды 1994 года, альбом получил приз за лучшую запись музыкального театра года, а его версии VHS и Laserdisc получили приз за лучшее видео года.[4]
Список треков CD
Леонард Бернстайн (1918-1990)
В городе (1944), оркестровка Херши Кей (1919-1981), Дон Уокер (1907-1989), Эллиотт Джейкоби, Брюс Кафлин и Тед Роял (1904–1981) с композитором; книга и слова Бетти Комден (1917-2006) и Адольф Грин (1914-2002) при участии Бернштейна (в «Я тоже умею готовить»), основанном на идее Джером Роббинс (1918-1998)
Акт I
- 1 (2:07) «Мне кажется, я еще не встал с постели» (Три рабочих, квартет, Оззи, Чип, Гейб)
- 2 (4:00) «Нью-Йорк, Нью-Йорк» (Оззи, Чип, Гейб)
- 3 (6:11) Презентация мисс Турникеты (диктор, Айви)
- 4 (2:06) "Gabey's comin '" - пикап песня (Оззи, Чип, Гейб, девушки)
- 5 (3:09) Номер такси: «Подойди ко мне» (Чип, Хильди)
- 6 (3:01) «Унесенные» (Клэр, Оззи)
- 7 (3:30) «Одинокий городок» (Гейб)
- 8 (0:39) Старшеклассницы
- 9 (3:13) Одинокий город: Па-де-де, балет
- 10 (2:35) Паван Карнеги-Холла (Айви, Мадам Дилли, Хор)
- 11 (3:03) «Я тоже умею готовить» (Хильди)
- 12 (3:03) «Повезло мне» (Гейб, Припев)
- 13 (4:32) Таймс-сквер: Финал к первому действию, балет
Акт II
- 14 (1:02) «Прощай, детка» (Припев)
- 15 (0:55) «Хотел бы я умереть» (Диана Дрим)
- 16 (3:55) "Я понял" (Хильди, Оззи, Клэр, Чип)
- ! 7 (3:16) «Слез не осталось» (Певец из ночного клуба) [слова Леонарда Бернстайна; переложение для джазового трио Майкла Тилсона Томаса]
- 18 (2:44) Песня Питкина (Питкин)
- 19 (3:54) Поездка на метро и воображаемый Кони-Айленд
- 20 (1:33) Великий любовник показывает себя
- 21 (3:08) Па-де-де, балет
- 22 (4:30) «В другой раз» (Клэр, Хильди, Оззи, Чип)
- 23 (2:59) Настоящий Кони-Айленд (Раджа Бинни), балет
- 24 (2:45) Финал к Акту II (Компания)
Приложение
- 25 (2:32) Интермеццо: «Большой антракт» (Припев)[1]
Персонал
Исполнители
- Линдси Бенсон, рабочий и новый моряк
- Стюарт Коллинз, Уоркман
- Тайн Дейли, Брунгильда "Хилди" Эстерхази
- Мериэл Дикинсон, Диана Дрим
- Дэвид Гаррисон, Оззи
- Адольф Грин (1914-2002), Раджа Бимми
- Томас Хэмпсон, Гейб
- Клео Лайн, Ночной клуб Singer
- Эвелин Лир (1926-2012), мадам Дилли
- Мари Маклафлин, Айви Смит
- Брюс Огстен, новый моряк
- Курт Ольманн, Джон «Чип» Оффенблок
- Сэмюэл Рэми, Судья Питкин В. Бриджворк, первый рабочий и диктор
- Николас Сирс, новый моряк
- Фредерика фон Штаде, Профессор Клэр де Лун
- Лондонские голоса
- Лондонский симфонический оркестр
- Майкл Барретт, фортепиано и младший дирижер
- Майкл Тилсон Томас, фортепиано, дирижер и музыкальный руководитель[1]
Другой
- Элисон Эймс, исполнительный продюсер
- Пол Кристиан Мо, сопродюсер
- Рут Леон, координатор
- Аренд Прохманн, продюсер звукозаписи
- Хельмут Бурк, инженер баланса
- Йобст Эберхард, инженер звукозаписи
- Стефан Флок, инженер звукозаписи
- Ингмар Хаас, редактор[1]
История выпуска
В 1993 году Deutsche Grammophon выпустил альбом на кассете (каталожный номер 437 516-4), цифровой компакт-кассете (каталожный номер 437 516-5) и компакт-диске (каталожный номер 437 516-2).[2] К компакт-диску прилагался 44-страничный буклет-вкладыш, включающий фотографии Бернштейна, Комдена, Грина, Тилсона Томаса и актеров, текст мюзикла (только на английском языке), заметки Итана Морддена (снова только на английском языке) и синопсисы автора Mordden на английском, французском, немецком и итальянском языках.[1]
Deutsche Grammophon также выпустил 115-минутный фильм, отредактированный на основе тех же двух полуэтапных концертов, на которых был записан альбом, включая промежуточные кадры Нью-Йорка 1940-х годов, а также выход на бис, диалоги и взаимосвязанное повествование Комдена и Грина. были исключены с компакт-диска. Фильм был доступен как на кассете VHS (каталожный номер 072 197-3), так и в виде 12-дюймового аналогового лазерного видеодиска (каталожный номер 072 197-1), но еще не выпущен ни на DVD, ни на Blu-ray. .[2]