Игорь Стравинский - Википедия - Igor Stravinsky
Игорь Федорович Стравинский ComSE (/sтрəˈvɪпskя/; Русский: Игорь Фёдорович Стравинский, IPA:[ˈIɡərʲ ˈfʲɵdərəvʲɪtɕ strɐˈvʲinskʲɪj]; 17 июня [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 5 июня] 1882 г. - 6 апреля 1971 г.) родился в России композитором, пианистом и дирижером. Он широко считается одним из самых важных и влиятельных композиторы 20 века.
Композиционная карьера Стравинского отличалась стилистическим разнообразием. Он впервые добился международной известности благодаря трем балетам по заказу импресарио Серж Дягилев и впервые исполнен в Париже Дягилевым Русские балеты: Жар-птица (1910), Петрушка (1911), и Обряд весны (1913). Последнее изменило образ мышления последующих композиторов о ритмической структуре и во многом послужило причиной прочной репутации Стравинского как музыкального революционера, раздвинувшего границы музыкального дизайна. Его «русская фаза», продолженная такими произведениями, как Renard, L'Histoire du soldat, и Les noces, последовал в 1920-х годах период, когда он обратился к неоклассицизм. В произведениях этого периода использовались традиционные музыкальные формы (концерт гроссо, фуга, и симфония ) и черпали из более ранних стилей, особенно 18 века. В 1950-е годы Стравинский принял серийный процедуры. Его композиции этого периода имеют общие черты с примерами его более ранних работ: ритмическая энергия, построение расширенных мелодических идей из нескольких двух- или трех нот. клетки, и ясность форма и приборы.
биография
Ранние годы, 1882–1901 гг.
Стравинский родился 17 июня 1882 г. в г. Ораниенбаум на южном побережье Финский залив, В 25 милях к западу от Санкт-Петербург.[1][2] Его отец, Федор Игнатьевич Стравинский (1843–1902), была бас оперный певец в Киевская опера и Мариинский театр в Санкт-Петербурге и его мать, Анна Кирилловна Стравинская (урожденная Холодовская; 1854–1939), уроженец г. Киев, была одной из четырех дочерей высокопоставленного чиновника киевского министерства сословий. Игорь был третьим из их четырех сыновей; его братьями были Роман, Юрий и Гурий.[3] Семья Стравинских имела польское и русское происхождение,[4] произошел «от длинной череды польских вельмож, сенаторов и помещиков».[5] Он восходит к 17-18 векам и восходит к носителям Soulima и герб Стравинского. Первоначальная фамилия семьи была Сулима-Стравинский; имя «Стравинский» произошло от слова «Страва», одного из вариантов Река Стрева в Литва.[6][7]
10 августа 1882 г. Стравинский крестился в Никольский собор в Санкт-Петербурге.[3] До 1914 года большую часть лета он проводил в городе Устилуг, Сейчас в Украина, где его свекор владел имением.[8][9] Первая школа Стравинского была Вторая Санкт-Петербургская гимназия, где он оставался до подросткового возраста. Затем он перешел в частную гимназию Гуревича, где изучал историю, математику и шесть языков.[10] Стравинский выразил свое общее отвращение к школе и вспоминал, что был одиноким учеником: «Я никогда не встречал никого, кто бы меня действительно интересовал».[11]
Стравинский начал заниматься музыкой в раннем возрасте и начал регулярные уроки игры на фортепиано в возрасте девяти лет, за которыми следовали занятия по теории музыки и композиции.[12] Примерно в восемь лет он посетил представление Чайковский балет Спящая красавица в Мариинском театре, с которого всю жизнь начал интересоваться балетом и самим композитором. К пятнадцати годам Стравинский освоил Мендельсон с Концерт для фортепиано № 1 и закончил фортепианную редукцию струнного квартета на Александр Глазунов, который, как сообщается, считал Стравинского немузыкальным и мало думал о его навыках.[13]
Ученик Римского-Корсакова и первые сочинения, 1901–1909 гг.
Несмотря на энтузиазм и способности Стравинского к музыке, его родители ожидали, что он будет изучать право, и сначала он заинтересовался этим предметом. В 1901 году он поступил в Санкт-Петербургский университет Он изучал уголовное право и философию права, но посещение лекций было необязательным, и, по его оценкам, за четыре года обучения он посетил менее пятидесяти классов.[14] В 1902 году Стравинский познакомился с Владимиром, сокурсником по Петербургскому университету и младшим сыном Николай Римский-Корсаков. Римский-Корсаков в то время был, возможно, ведущим российским композитором, и он был профессором Санкт-Петербургской консерватории. Стравинский хотел встретиться с отцом Владимира, чтобы обсудить его музыкальные устремления. Лето 1902 года он провел с Римским-Корсаковым и его семьей в Гейдельберге, Германия. Римский-Корсаков предложил Стравинскому не поступать в Петербургскую консерваторию, а продолжить частные уроки теории. [15]
К моменту смерти отца от рака в 1902 году Стравинский уделял больше времени изучению музыки, чем права.[16] Его решению заниматься музыкой на постоянной основе помогло то, что университет был закрыт на два месяца в 1905 году из-за Кровавое воскресенье, что помешало ему сдать выпускные экзамены по праву. В апреле 1906 года Стравинский получил диплом об окончании курса и после этого сосредоточился на музыке.[5][17] В 1905 году он начал учиться у Римского-Корсакова два раза в неделю и стал считать его вторым отцом.[14] Эти уроки продолжались до самой смерти Римского-Корсакова в 1908 году.[18] Стравинский за это время завершил свое первое сочинение - Симфония ми-бемоль внесен в каталог как Opus 1. После смерти Римского-Корсакова Стравинский сочинил Похоронная песня, Соч. 5, который был выполнен один раз, а затем считался утерянным до его повторного открытия в 2015 году.[19]
В августе 1905 года Стравинский обручился со своей двоюродной сестрой Екатериной Гавриловной Носенко.[9] Несмотря на Православная Церковь Из-за противодействия браку между двоюродными братьями и сестрами пара поженилась 23 января 1906 года. Они жили в семейной резиденции на Крюковом канале, 6 в Санкт-Петербурге, прежде чем переехать в новый дом в Устилуге, который Стравинский спроектировал и построил и который он позже назвал его «райским местом». Там он написал многие из своих первых произведений.[20][21] Сейчас это музей с выставленными документами, письмами и фотографиями, а в близлежащем городе Стравинского ежегодно проводится фестиваль Стравинского. Луцк.[22][23] Первые двое детей Стравинского и Носенко, Федор (Теодор) и Людмила, родились в 1907 и 1908 годах соответственно.[24]
Балет для Дягилева и мировой славы, 1909–1920 гг.
К 1909 году Стравинский написал еще две пьесы: Скерцо фантастическое, Соч. 3 и Feu d'artifice («Салют»), соч. 4. В феврале того же года оба выступили в Санкт-Петербурге на концерте, который стал поворотным моментом в карьере Стравинского. В зале было Сергей Дягилев, российский импресарио и владелец Русские балеты кого поразили сочинения Стравинского. Он хотел поставить смесь русской оперы и балета для сезона 1910 года в Париже, в том числе новый балет свежего таланта, основанный на русской сказке о народе. Жар-птица.[25] После Анатолий Лядов получил задание написать партитуру, он сообщил Дягилеву, что ему понадобится около года, чтобы закончить ее.[26] Затем Дягилев спросил 28-летнего Стравинского, который в кратчайшие сроки обеспечил ему удовлетворительную аранжировку в предыдущем сезоне, и согласился написать полную партитуру.[25] Продолжительностью 50 минут, Жар-птица была переработана Стравинским для концертного исполнения в 1911, 1919 и 1945 годах.
Жар-птица Премьера в Опера де Пари 25 июня 1910 года, получивший широкое признание критиков, Стравинский в одночасье стал сенсацией.[27][28][29] Поскольку его жена ждала третьего ребенка, Стравинские провели лето в La Baule в западной Франции. В сентябре они переехали в Clarens, Швейцария, где их второй сын, Святослав (Сулима), родился.[30] Семья проводила лето в России, а зимой - в Швейцарии до 1914 года.[31] Дягилев поручил Стравинскому написать второй балет к парижскому сезону 1911 года. Результат был Петрушка, основанный на русской народной сказке с участием титульный персонаж Марионетка, которая влюбляется в другую, в балерину. Хотя ему не удалось зафиксировать немедленный прием, который Жар-птица после его премьеры на Театр дю Шатле в июне 1911 года постановка продолжила успех Стравинского.
Это был третий балет Стравинского для Дягилева. Обряд весны, вызвавший фурор среди критиков, композиторов и любителей концертов. Основываясь на оригинальной идее, предложенной Стравинскому Николаем Рерихом, в постановке представлена серия примитивных ритуалов, посвященных приходу весны, после чего юная девушка выбирается в жертву богу солнца Ярило и танцует до смерти. В партитуре Стравинского было много новинок для того времени, в том числе эксперименты с тональностью, размером, ритмом, стрессом и диссонансом. Радикальный характер музыки и хореографии вызвали почти бунт на его премьере в Театр Елисейских полей 29 мая 1913 г.[32][33] «Русский мир» стал синонимом варварства и в то время привлек Европу.[34]
Вскоре после премьеры Стравинский заключил контракт брюшной тиф от того, что он ел плохие устрицы, и его поместили в парижский дом престарелых. Он уехал в июле 1913 года и вернулся в Устилуг.[35] Остаток лета он сосредоточился на своей первой опере, Соловей (Le Rossignol), на основе одноименная история к Ганс Христиан Андерсен, который он начал в 1908 году.[36] 15 января 1914 года у Стравинского и Носенко родился четвертый ребенок, Мари Милен (или Мария Милена). После родов у Носенко обнаружилось туберкулез и был ограничен санаторий в Leysin в Альпах. Рядом поселился Стравинский, где и завершил Соловей.[37][38] Премьера произведения состоялась в мае 1914 года в Париже, после того как Московский «Свободный театр» заказал произведение за 10 000 рублей, но вскоре обанкротился. Дягилев дал согласие на постановку «Русского балета».[39][40][41] Опера имела лишь умеренный успех у публики и критиков, видимо, потому, что ее деликатность не оправдала их ожиданий после бурных событий. Весна священная.[38] Однако композиторы, в том числе Морис Равель, Бела Барток, и Рейнальдо Хан нашел много чего восхищать в мастерстве партитуры, даже утверждая, что обнаружил влияние Арнольд Шенберг.[42]
В апреле 1914 года Стравинский и его семья вернулись в Кларенс.[39] После вспышки Первая Мировая Война позже в том же году он был лишен права на военную службу по состоянию здоровья.[31] Стравинскому удалось ненадолго заехать в Устилуг, чтобы забрать личные вещи, как раз перед закрытием государственных границ.[43] В июне 1915 года он и его семья переехали из Кларенса в Морж, город в шести милях от Лозанны на берегу Женевское озеро. Семья жила там (по трем разным адресам) до 1920 года.[44] В декабре 1915 года Стравинский дебютировал как дирижер на двух концертах в поддержку оркестра. красный Крест с Жар-птица.[45] Война и последующие Русская революция в 1917 г. лишил Стравинского возможности вернуться на родину.[46]
Стравинский начал финансовую борьбу в конце 1910-х годов, поскольку Россия (и ее преемник, СССР) не придерживались Бернская конвенция Таким образом, у Стравинского возникли проблемы со сбором гонораров за исполнение его произведений для Русского балета.[47] Он обвинил Дягилева в своих финансовых проблемах, обвинив импресарио в невыполнении своего контракта.[16] При создании своего театрального произведения L'Histoire du soldat (Солдатская сказка), Стравинский обратился к швейцарскому филантропу Вернер Рейнхарт за финансовую помощь, которые согласились спонсировать его и в значительной степени гарантировать его первое выступление, которое состоялось в Лозанне в сентябре 1918 года.[48] В знак благодарности Стравинский посвятил работу Рейнхарту и передал ему оригинал рукописи.[49] Рейнхарт и дальше поддерживал Стравинского, когда в 1919 году профинансировал серию концертов его камерной музыки.[50][51] В благодарность своему благодетелю Стравинский также посвятил Три пьесы для кларнета Рейнхарту, который также был кларнетистом-любителем.[52]
После премьеры Пульчинелла Русским балетом в Париже 15 мая 1920 года Стравинский вернулся в Швейцарию.[53]
Жизнь во Франции, 1920–1939 гг.
В июне 1920 года Стравинский с семьей уехал из Швейцарии во Францию, сначала поселившись в Carantec, Бретань на лето, пока они искали постоянный дом в Париже.[54][55] Вскоре они получили известие от кутюрье Коко Шанель, которая пригласила семью жить в ее парижском особняке, пока они не обретут собственное жилище. Стравинские согласились и прибыли в сентябре.[56] Chanel помогла получить гарантию на возрождение производства Обряд весны Русскими балетами с декабря 1920 года с анонимным подарком Дягилеву, который якобы стоил 300 000 франков.[57]
В 1920 году Стравинский подписал контракт с французской компанией по производству фортепиано. Плейель. В рамках сделки Стравинский переписал большинство своих сочинений для своих пианино Плейела. Компания помогла собрать Стравинского механические гонорары за его работы и обеспечивал ему ежемесячный доход. В 1921 году ему предоставили студию в их штаб-квартире в Париже, где он работал и развлекал друзей и знакомых.[58][59][60] В пианино не были записаны, а вместо этого были размечены из комбинации фрагментов рукописи и рукописных заметок Жака Ларманжата, музыкального руководителя отдела роликов Плейеля. В 1920-е годы Стравинский записал Дуо-арт пианино для Эолийская компания в Лондоне и Нью-Йорке, не все из которых сохранились.[61]
Стравинский встретил Вера де Боссе в Париже в феврале 1921 г.,[62] в то время как она была замужем за художником и сценографом Серж Судейкин, и у них завязался роман, который привел к тому, что Вера ушла от мужа.[63]
В мае 1921 года Стравинский с семьей переехал в Англет, город недалеко от испанской границы.[64] Их пребывание было недолгим, так как к осени они поселились поблизости. Биарриц и Стравинский завершил Trois Mouvements de Petrouchka, фортепианная транскрипция отрывков из Петрушка за Артур Рубинштейн. Затем Дягилев запросил оркестровку для возрождения балета Чайковского. Спящая красавица.[65] С тех пор и до смерти своей жены в 1939 году Стравинский вел двойную жизнь, деля свое время между семьей в Англете и Верой в Париже и в турне.[66] Сообщается, что Катя перенесла измену мужа «со смесью великодушия, горечи и сострадания».[67]
В июне 1923 года балет Стравинского. Les noces (Свадьба) с премьерой в Париже в исполнении Русского балета.[68] В следующем месяце он начал получать деньги от анонимного покровителя из США, который настаивал на сохранении анонимности и называл себя только «мадам». Они пообещали отправить ему 6000 долларов в течение трех лет и отправили Стравинскому первоначальный чек на 1000 долларов. Несмотря на то, что некоторые платежи не отправляются, Роберт Крафт считал, что меценат был прославленным дирижером Леопольд Стоковски, с которым недавно познакомился Стравинский, и предположил, что дирижер хотел склонить Стравинского к поездке в США.[68][69]
В сентябре 1924 г. Стравинский купил новый дом в г. Отлично.[70] Здесь композитор переоценил свои религиозные убеждения и воссоединился со своей христианской верой с помощью русского священника отца Николая.[71] Он также думал о своем будущем и использовал опыт дирижирования премьерой своего Октет на одном из Серж Кусевицкий Концерты годом ранее, чтобы продолжить карьеру дирижера. Кусевицкий попросил Стравинского сочинить новое произведение для одного из его предстоящих концертов; Стравинский согласился на фортепианный концерт, в котором Кусевицкий убедил его, что он будет солистом на его премьере. Стравинский согласился, и Концерт для фортепиано и духовых инструментов впервые был исполнен в мае 1924 года.[72] Произведение имело успех, и Стравинский получил право эксклюзивно исполнять произведение в течение следующих пяти лет.[73] После европейского турне во второй половине 1924 года Стравинский завершил свой первый тур по США в начале 1925 года, который длился два месяца.[73]
В мае 1927 года опера-оратория Стравинского. Эдип Царь Премьера в Париже. Финансирование его производства в значительной степени обеспечивалось Виннаретта Зингер, принцесса Эдмон де Полиньяк, которая заплатила 12 000 франков за частный просмотр пьесы у себя дома. Стравинский передал деньги Дягилеву на финансирование публичных выступлений. Премьера вызвала отклик,[требуется разъяснение ] что раздражало Стравинского, который начал раздражаться пристрастием публики к его ранним балетам.[74] Летом 1927 г. Стравинский получил заказ от Элизабет Спрэг Кулидж, его первый из США. Богатая покровительница музыки, Кулидж попросила тридцать минут балета для фестиваля, который состоится в Библиотека Конгресса, за плату в размере 1000 долларов США. Стравинский принял и написал Аполлон, премьера которого состоялась в 1928 году.[75]
С 1931 по 1933 годы Стравинские жили в Voreppe, коммуна рядом Гренобль на юго-востоке Франции.[76] В июне 1934 года пара получила французское гражданство. Позже в том же году они покинули Вореппе, чтобы жить дальше. rue du Faubourg Saint-Honoré в Париже, где они пробыли пять лет.[77][78] Композитор использовал свое гражданство для публикации на французском языке своих мемуаров под названием Chroniques de ma Vie в 1935 году и совершил тур по США с Самуэль Душкин. Его единственное сочинение того года было Концерт для двух сольных фортепиано, который был написан для него самого и его сына Сулимы с использованием специального двойного пианино, которое построил Плейель. Пара завершила тур по Европе и Южной Америке в 1936 году.[77] Стравинский дебютировал в Америке как дирижер в апреле 1937 года в Нью-Йорке, руководя своим трехчастным балетом. Jeu de Cartes, сама комиссия за Линкольн Кирштейн балетной труппы с хореографией Джордж Баланчин.[79] Позже Стравинский запомнил это последнее европейское обращение как свое самое несчастливое. По возвращении в Европу Стравинский уехал из Парижа в Аннемасс недалеко от швейцарской границы, чтобы быть рядом с семьей, после того как его жена и дочери Людмила и Милена заболели туберкулезом и находились в санатории. Людмила умерла в конце 1938 года, а его жена 33 года умерла в марте 1939 года.[80] Сам Стравинский пять месяцев пролежал в больнице. Sancellemoz, во время которого умерла его мать.[81]
В последние годы своей жизни в Париже Стравинский наладил профессиональные отношения с ключевыми людьми в Соединенных Штатах: он уже работал над своим Симфония до мажор для Чикагский симфонический оркестр[82] и он согласился принять кафедру поэзии Чарльза Элиота Нортона 1939–1940 гг. Гарвардский университет и, пока там, прочтите шесть лекций о музыке в рамках престижного Лекции Чарльза Элиота Нортона.[83][84]
Жизнь в США, 1939–1971 гг.
1939–1945
Стравинский прибыл в Нью-Йорк 30 сентября 1939 года и направился в Кембридж, штат Массачусетс, для выполнения своих обязательств в Гарварде. В течение первых двух месяцев в США Стравинский останавливался в Gerry's Landing, доме историка искусства. Эдвард В. Форбс.[85] Вера приехала в январе 1940 г., и пара поженилась 9 марта в г. Бедфорд, Массачусетс. После периода путешествия они переехали в дом в Беверли-Хиллз, Калифорния прежде чем они поселились в Голливуд с 1941 г. Стравинский чувствовал, что более теплый калифорнийский климат пойдет на пользу его здоровью.[86] Стравинский адаптировался к жизни во Франции, но переезд в Америку в возрасте 58 лет был совсем другой перспективой. Некоторое время он поддерживал круг общения и эмигрант друзей из России, но в конце концов он обнаружил, что это не поддерживает его интеллектуальную и профессиональную жизнь. Его привлекала растущая культурная жизнь Лос-Анджелеса, особенно во время Второй мировой войны, когда в этом районе поселились писатели, музыканты, композиторы и дирижеры. Музыкальный критик Бернард Холланд утверждал, что Стравинский особенно любил британских писателей, которые навещали его в Беверли-Хиллз ", например У. Х. Оден, Кристофер Ишервуд, Дилан Томас. Они разделили пристрастие композитора к крепкому алкоголю - особенно Олдос Хаксли, с которым Стравинский говорил по-французски ».[87] У Стравинского и Хаксли была традиция субботних обедов для авангарда западного побережья и светил.[88]
В 1940 году Стравинский завершил Симфония до мажор и дирижировал Чикагским симфоническим оркестром на его премьере позже в том же году.[89] Это было в то время, когда Стравинский начал связывать себя с музыкой к кино; первым крупным фильмом, в котором была использована его музыка, был Уолт Дисней анимационный фильм Фантазия (1940), который включает части Обряд весны переставил Леопольд Стоковски к сегменту, изображающему историю Земли и возраст динозавров.[90] Орсон Уэллс призвал Стравинского написать партитуру для Джейн Эйр (1943), но переговоры сорвались; кусок, использованный в одной из сцен охоты в фильме, был использован в оркестровом произведении Стравинского. Ода (1943). Предложение забить Песня Бернадетты (1943) тоже провалился; Стравинский считал, что условия были в пользу продюсера. Музыка, которую он написал к фильму, позже использовалась в его Симфония в трех частях.[90]
Нетрадиционный доминирующий септаккорд в его расположении "Звездное знамя «привел к инциденту с полицией Бостона 15 января 1944 года, и его предупредили, что власти могут наложить штраф в размере 100 долларов на любую« переделку государственного гимна полностью или частично ».[91] Полиция, как выяснилось, ошибалась. Данный закон просто запрещал использование государственного гимна «в качестве танцевальной музыки, в качестве выходного марша или в составе любого вида попурри»,[92] но вскоре этот инцидент превратился в миф, согласно которому Стравинский якобы был арестован, содержался под стражей в течение нескольких ночей и сфотографирован для полицейских отчетов.[93]
Профессиональная жизнь Стравинского охватила большую часть 20-го века, включая многие из его современных стилей классической музыки, и он оказал влияние на композиторов как во время своей жизни, так и после нее. Среди его учеников в 1940-х годах был американский композитор и музыкальный педагог. Роберт Страсбург.[94][95] В 1959 г. он был награжден Премия Соннинга, Высшая музыкальная награда Дании. В начале 1960-х его учениками были Роберт Крафт и Уоррен Зевон.[96]
28 декабря 1945 года Стравинский и его жена Вера стали натурализованный Граждане США.[97] Их спонсором и свидетелем был актер Эдвард Г. Робинсон.[98]
1945–1968
В тот же день, когда Стравинский стал гражданином США, он организовал Boosey & Hawkes опубликовать переработку некоторых своих композиций и использовать свое недавно полученное американское гражданство для защиты авторских прав на материал, что позволило ему зарабатывать на них деньги.[99] Пятилетний контракт был окончательно оформлен и подписан в январе 1947 года, который включал гарантию в размере 10 000 долларов на первые два года, а затем 12 000 долларов на оставшиеся три.[100]
В конце 1945 года Стравинский получил заказ из Европы, первый с тех пор. Perséphone, в виде струнного к 20-летию на Пол Захер с Базельский камерный оркестр. В Концерт в D Премьера состоялась в 1947 году.[101] В январе 1946 года Стравинский дирижировал премьерой своего Симфония в трех частях в Карнеги Холл в Нью-Йорке. Это была его первая премьера в США.[102] В 1947 году Стравинский был вдохновлен на написание своей англоязычной оперы. Прогресс граблей посещением чикагской выставки одноименная серия картин британского художника восемнадцатого века Уильям Хогарт, в котором рассказывается история модного бродяги, превращающегося в руины. Американский поэт У. Х. Оден и писатель Честер Каллман работал над либретто. Премьера оперы состоялась в 1951 году, и она знаменует собой заключительную работу неоклассического периода Стравинского.[103] Стравинский подружился с американским дирижером Роберт Крафт при сочинении Прогресс граблей, который стал его личным помощником и близким другом и призвал композитора писать серийная музыка. Так начался третий и последний музыкальный период Стравинского, который длился до его смерти.[104]
В 1953 году Стравинский согласился написать новую оперу на либретто валлийского поэта. Дилан Томас, в котором подробно описывается воссоздание мира после того, как один мужчина и одна женщина остались на Земле после ядерной катастрофы. Развитие проекта внезапно прекратилось после смерти Томаса в ноябре того же года. Стравинского завершено In Memorian Дилан Томас, пьеса для тенора и струнного квартета, 1954 г.[105]
В январе 1962 года во время остановки своего турне в Вашингтоне, округ Колумбия, Стравинский присутствовал на ужине в Белом доме с президентом. Джон Ф. Кеннеди в честь своего восьмидесятилетия, где он получил специальную медаль за «признание его музыки во всем мире».[106][107] В сентябре 1962 года Стравинский вернулся в Россию впервые с 1914 года, приняв приглашение от Союз советских композиторов провести шесть спектаклей в Москве и Ленинграде. Во время трехнедельного визита он встретился с премьер-министром СССР. Никита Хрущев и несколько ведущих советских композиторов, в том числе Дмитрий Шостакович и Арам Хачатурян.[108][109] Стравинский не возвращался в свой дом в Голливуде до декабря 1962 года за почти восемь месяцев непрерывных путешествий.[110] После убийства президента Джон Ф. Кеннеди в 1963 году Стравинский завершил Elegy для J.F.K. в следующем году. На написание двухминутного произведения у композитора ушло два дня.[111]
К началу 1964 года длительные поездки начали сказываться на здоровье Стравинского. Его случай полицитемия ухудшилось, и его друзья заметили, что его движения и речь замедлились.[111] В 1965 году Стравинский согласился на Дэвид Оппенгейм снять документальный фильм о себе для CBS сеть. В нем участвовала съемочная группа, которая следила за композитором дома и в туре в том году, и ему заплатили 10 000 долларов за постановку.[112] Документальный фильм включает в себя визит Стравинского в Les Tilleuls, дом в Кларане, Швейцария, где он написал большую часть Обряд весны. Съемочная группа обратилась к советским властям с просьбой разрешить снять Стравинского, возвращающегося в его родной город Устилуг, но запрос был отклонен.[113] В 1966 году Стравинский завершил свою последнюю крупную работу - Песни Реквиема.[114]
В феврале 1967 года Стравинский и Крафт организовали свой собственный концерт в Майами, Флорида, первый концерт композитора в этом штате. К этому времени типичный гонорар Стравинского за выступление вырос до 10 000 долларов.Однако впоследствии, по указанию врача, предложения выполнить, требовавшие от него полета, обычно отклонялись.[115] Исключением стал концерт в Massey Hall в Торонто, Канада, в мае 1967 года, где он провел относительно нетребовательные к физическим нагрузкам Пульчинелла люкс с Симфонический оркестр Торонто. Он становился все более хрупким, и единственный раз в своей карьере Стравинский дирижировал сидя. Это было его последнее выступление в качестве дирижера при его жизни.[116] Находясь за кулисами в зале, Стравинский сообщил Craft, что, по его мнению, он перенес инсульт.[115] В августе 1967 года Стравинский был госпитализирован в Голливуде с кровоточащей язвой желудка и тромбозом, потребовавшим переливания крови. В своем дневнике Крафт написал, что кормил больного композитора с ложечки и держал его за руку: «Он говорит, что тепло уменьшает боль».[117]
К 1968 году Стравинский достаточно поправился, чтобы возобновить гастроли по США с ним в аудитории, в то время как Крафт занимал пост дирижера на большинстве концертов.[118] В мае 1968 года Стравинский завершил фортепианную обработку двух песен австрийского композитора. Хьюго Вольф для небольшого оркестра.[118] В октябре Стравинский, Вера и Крафт отправились в Цюрих, Швейцария, чтобы уладить деловые вопросы с семьей Стравинского. Там сын Стравинского Теодор держал рукопись Обряд весны а Стравинский подписал его перед тем, как передать Вере.[119] Все трое думали о переезде в Швейцарию, поскольку они все меньше любили Голливуд, но отказались от этого и вернулись в США.[120]
Последние годы и смерть
В октябре 1969 года, после почти трех десятилетий в Калифорнии, и врачи отказали ему в поездке за границу из-за плохого состояния здоровья, Стравинский и Вера договорились о двухлетней аренде роскошной трехкомнатной квартиры в Эссекс Хаус в Нью-Йорке. Крафт переехал к ним, фактически приостановив свою карьеру, чтобы заботиться о больном композиторе.[121] Среди последних проектов Стравинского - оркестровка двух прелюдий из Хорошо темперированный клавир Баха, но он так и не был завершен.[122] Он был госпитализирован в апреле 1970 года после приступа пневмонии, от которой он успешно вылечился. Два месяца спустя он отправился в Эвиан-ле-Бен к Женевское озеро где он воссоединился со своим старшим сыном Теодором и племянницей Ксенией.[123]
18 марта 1971 г. Стравинского доставили в Больница Ленокс Хилл с отек легких где он пробыл десять дней. 29 марта он переехал в квартиру с новым ремонтом на 920. Пятое Авеню Это была его первая городская квартира с тех пор, как он жил в Париже в 1939 году. После периода благополучия 4 апреля отек вернулся, и Вера настояла на установке медицинского оборудования в квартире.[124] Вскоре Стравинский перестал есть и пить и умер в 5:20 утра 6 апреля в возрасте 88 лет. Причина в его свидетельстве о смерти - сердечная недостаточность. Отпевание прошло через три дня в Похоронная часовня Фрэнка Э. Кэмпбелла.[122][125] По его желанию, его похоронили в русском углу кладбищенского острова. Сан-Микеле в северной Италии, в нескольких ярдах от могилы Сергея Дягилева.[126]
У него есть звезда на Голливудская Аллея славы, а в 1987 году он был посмертно награжден награда Грэмми за Жизненные достижения. Он был посмертно введен в должность Национальный музей танца и Зал славы в 2004 г.
Музыка
Произведения Стравинского обычно делятся на три основных периода стиля: русский период, неоклассический период, а серийный период.
Русский период (ок. 1907–1919)
Помимо очень немногих сохранившихся более ранних произведений, русский период Стравинского, иногда называемый примитивным периодом, начался с сочинений, написанных под руководством Николая Римского-Корсакова, с которым он учился с 1905 года до смерти Римского в 1908 году, включая оркестровые произведения. Симфония ми♭ основной (1907), Фавн и пастушка (для меццо-сопрано и оркестра; 1907), Скерцо фантастическое (1908), и Feu d'artifice (1908/9).[127] В этих произведениях ярко проявляется влияние Римского-Корсакова, но как Ричард Тарускин показали, что они также раскрывают знания Стравинского о музыке Глазунов, Танеев, Чайковский, Вагнер, Дворжак, и Дебюсси, среди прочего.[128]
В 1908 году Стравинский сочинил Похоронная песня (Погребальная песня), Op. 5 в память о кончине Николая Римского-Корсакова. Премьера пьесы состоялась 17 января 1909 года в Большом зале Санкт-Петербургская консерватория но затем он был утерян до сентября 2015 года, когда снова появился в задней комнате городской консерватории.[129] Впервые за более чем столетие его сыграли 2 декабря 2016 года. Повторное открытие вызвало большой энтузиазм, и в результате на 2017 год и далее запланировано более 25 выступлений.[130]
Спектакли в Санкт-Петербурге Скерцо фантастическое и Feu d'artifice привлек внимание Серж Дягилев, который поручил Стравинскому оркестровать два фортепианных произведения Шопена для балета. Les Sylphides будет представлен в дебюте 1909 года «Русский сезон» его новой балетной труппы.[131]
Жар-птица впервые была исполнена в Парижской Опере 25 июня 1910 года Русскими балетами Дягилева. Подобно ранним студенческим работам Стравинского, Жар-птица продолжал оглядываться на Римского-Корсакова не только в его оркестровке, но и в общей структуре, гармонической организации и мелодическом содержании.[132]
По словам Тарускина, второй балет Стравинского для Русского балета, Петрушка, вот где «Стравинский наконец стал Стравинским».[133]
В самой музыке значительно используется ряд русских народных мелодий в дополнение к двум вальсам венского композитора. Джозеф Ланнер и мелодия французского мюзик-холла (La Jambe en Bois или же Деревянная нога).[134]
В апреле 1915 г. Стравинский получил заказ от Виннаретта Сингер (Принцесса Эдмон де Полиньяк) за небольшую театральную работу, которая будет показана в ее парижском салоне. Результат был Renard (1916), которую он назвал «Бурлеск в песне и танце».[135]
Неоклассический период (ок. 1920–1954)
Аполлон мусагет (1928), Perséphone (1933) и Орфей (1947) служат примером не только возвращения Стравинского к музыке Классический период но также его исследование тем из древнего классического мира, таких как Греческая мифология. Важные работы в этот период включают Октет (1923), Концерт для фортепиано и духовых инструментов (1924 г.) Серенада ля (1925), и Симфония псалмов (1930).
В 1951 году он завершил свой последний неоклассический работа, опера Прогресс граблей на либретто У. Х. Оден и Честер Каллман по гравюрам Уильям Хогарт. Премьера спектакля состоялась в Венеции в том же году, а в следующем году его поставили в Европе, а затем поставили в Нью-Йорке. Метрополитен Опера в 1953 г.[136] Его поставили Опера Санта-Фе в 1962 году на фестивале Стравинского в честь 80-летия композитора и возрожден Метрополитен-опера в 1997 году.[137]
Серийный период (1954–1968)
В 1950-х Стравинский начал использовать серийные композиционные приемы, такие как додекафония, техника двенадцати тонов, первоначально разработанная Арнольд Шенберг.[138] Он сначала экспериментировал с техникой последовательной обработки, отличной от двенадцати тонов, в небольших вокальных и камерных произведениях, таких как Кантата (1952), Септет (1953) и Три песни из Шекспира (1953). Первое его сочинение, полностью основанное на таких техниках, было In Memoriam Дилана Томаса (1954). Агон (1954–57) была первой из его работ, включающих двенадцатитоновую серию и Canticum Sacrum (1955) был первым произведением, в котором механизм полностью основан на ряд тонов.[139] Стравинский расширил использование додекафонии в таких работах, как Threni (1958) и Проповедь, рассказ и молитва (1961), основанные на библейских текстах,[140] и Потоп (1962), в котором смешаны краткие библейские тексты из Книга Бытия с отрывками из Йорк и Честерские мистические пьесы.[141]
Инновации и влияние
Стравинского называют «одним из поистине эпохальных новаторов в музыке».[142] Самым важным аспектом работы Стравинского, помимо его технических новшеств (в том числе в ритме и гармонии), является «меняющееся лицо» его композиционного стиля, всегда «сохраняющее отличительную, существенную идентичность».[142]
Использование Стравинским мотивационное развитие (использование музыкальных фигур, которые повторяются в разных формах на протяжении всей композиции или части композиции) включает дополнительное развитие мотивации. Это техника, при которой ноты удаляются из мотива или добавляются к нему без учета последующих изменений метра. Подобную технику можно найти еще в 16 веке, например, в музыке Чиприано де Роре, Орландус Лассус, Карло Джезуальдо и Джованни де Макке, музыка, с которой Стравинский очень хорошо знал.[143]
В Весна священная примечателен своим неустанным использованием остинаты, например, в остинато восьмой ноты на струнных с акцентом на восемь рога в разделе «Авгуры весны (Танцы девушек)». Произведение также содержит отрывки, в которых несколько остинатов сталкиваются друг с другом. Стравинский был известен своим отличительным использованием ритма, особенно в Весна священная (1913).[144] По мнению композитора Филип Гласс, «идея проталкивания ритмов по тактовым линиям [...] открыла путь [...]. Ритмическая структура музыки стала гораздо более плавной и в некотором роде спонтанной».[145] Гласс упоминает «примитивный, нестандартный ритмический драйв» Стравинского.[146] По словам Эндрю Дж. Брауна, «Стравинский, пожалуй, единственный композитор, который возвысил ритм до достоинства искусства».[147] Ритм и жизненность Стравинского сильно повлияли на композитора. Аарон Копленд.[148]
На протяжении своей карьеры Стравинский использовал самые разные оркестровые, инструментальные и вокальные силы, начиная от отдельных инструментов в таких произведениях, как Три пьесы для кларнета (1918) или Элегия для альта соло (1944) с огромным оркестром В Весна священная (1913), который Аарон Копленд характеризуется как «выдающееся оркестровое достижение ХХ века».[149]
Создание Стравинским уникальных и своеобразных ансамблей, вытекающих из специфической музыкальной природы отдельных произведений, является основным элементом его стиля.[150]
По образцу своего учителя Николая Римского-Корсакова ученик Стравинского работает, например, Симфония ми♭, Соч. 1 (1907 г.), Скерцо фантастическое, Соч. 3 (1908 г.) и Фейерверк (Feu d'artifice), Соч. 4 (1908 г.), требует больших оркестровых сил. Симфония, например, требует 3 флейт (3-е парное пикколо), 2-х гобоев, 3-х кларнетов в B♭, 2 фагота, 4 рожка в фа, 3 трубы в си♭, 3 тромбона, туба, литавры, большой барабан, треугольник, тарелки и струнные.[151] В Скерцо фантастическое требует немного большего оркестра, но полностью опускает тромбоны: это был ответ Стравинского на критику Римского их чрезмерного использования в Симфонии.[152]
Три балета, написанные для Русских балетов Дягилева, требуют особо крупных оркестров:
- Жар-птица (1910) набрано для следующего оркестра: 2 пикколо (2-я парная 3-я флейта), 2 флейты, 3 гобоя, английский рожок, 3 кларнета ля ля (3-й парный кларнет-пикколо ре-мажор), бас-кларнет, 3 фагота (3-й парный контрафагот) 2), контрафагот, 4 рожка, 3 трубы в ля, 3 тромбона, туба, литавры, ударные, челеста, фортепиано, 3 арфы и струнные. Секция перкуссии требует большого барабана, тарелок, треугольника, бубна, там-там, трубчатых колокольчиков, глокеншпиля и ксилофона. Кроме того, в оригинальной версии используются 3 трубы на сцене и 4 тубы Вагнера (2 тенора и 2 баса).[153]
- Оригинальная версия Петрушка (1911) требует подобного оркестра (без духовых инструментов, но с добавление на сцене малого барабана). Особенно выдающаяся роль фортепиано является результатом происхождения музыки как Konzertstück для фортепиано с оркестром.[154]
- Обряд весны (1913) призывает к созданию крупнейшего оркестра, когда-либо работавшего Стравинским: пикколо, 3 флейты (3-я двойная 2-я пикколо), альтовая флейта, 4 гобоя (4-й двойной 2-й английский рожок), английский рожок, кларнет пикколо в D / E♭, 3 кларнета (3-й парный 2-й бас-кларнет), бас-кларнет, 4 фагота (4-й парный 2-й контрафагот), контрафагот, 8 валторн (7-й и 8-й двойные теноровые тубы), труба-пикколо в D, 4 трубы до (4-я двойная басовая труба) в E♭), 3 тромбона, 2 тубы, 2 литавра (5 барабанов), 4 перкуссиониста и струнные. В секции перкуссии требуются большой барабан, тамтам, треугольник, бубен, тарелки, кроталес и гуйро.[155]
Личность
Стравинский проявил широкий вкус к литературе, отражавший его постоянное стремление к новым открытиям. Тексты и литературные источники для его работ начались с периода интереса к Русский фольклор, который перерос в классических авторов и Латинская литургия и перебрался в современную Францию (Андре Жид, в Персефона ) и, наконец, английская литература, в том числе У. Х. Оден, Т. С. Элиот, и средневековый английский стих.
У него также было неиссякаемое желание исследовать и познавать искусство, которое проявилось в нескольких его парижских коллаборациях. Он не только был основным композитором Русских балетов Дягилева, но и сотрудничал с Пабло Пикассо (Пульчинелла, 1920), Жан Кокто (Эдип Царь, 1927), и Джордж Баланчин (Аполлон мусагет, 1928). Его интерес к искусству побудил его установить прочные отношения с Пикассо, с которым он познакомился в 1917 году, объявив, что «в водовороте художественного энтузиазма и волнения я наконец встретил Пикассо».[156][неудачная проверка ] С 1917 по 1920 год они участвовали в художественном диалоге, в котором они обменивались небольшими произведениями искусства друг с другом в знак близости, в том числе знаменитый портрет Стравинского Пикассо,[157] «Очерк музыки для кларнета» Стравинского. Этот обмен был важен для определения того, как художники будут подходить к своему пространству сотрудничества в Пульчинелла.[158][страница нужна ]
Молодой Стравинский симпатизировал буржуазии. либерализм и цели Конституционно-демократическая партия, даже сочиняя гимн для Временное правительство России, прежде чем сильно сместиться вправо после Октябрьская революция.[159] В 1930 году он заметил: «Я не верю, что кто-то почитает Муссолини больше, чем я ... Я знаю много возвышенных личностей, и мой художник не уклоняется от политических и социальных вопросов. Что ж, после того, как я увидел столько событий и столько более или менее представительных людей, у меня есть непреодолимое желание воздать должное вашему дуче. Он спаситель Италии и - будем надеяться - Европы ». Позже, после личной аудиенции у Муссолини, он добавил:« Если мои уши не обманывают меня, то голос Рима - это голос Il Duce. Я сказал ему, что сам чувствую себя фашистом ... Несмотря на то, что я был чрезвычайно занят, Муссолини оказал мне большую честь поговорить со мной три четверти часа. Мы говорили о музыке, искусстве и политике ».[160] Когда нацисты поместили произведения Стравинского в список "Entartete Musik », он обратился с официальным призывом установить свою российскую генеалогию и заявил:« Я ненавижу весь коммунизм, марксизм, мерзкое советское чудовище, а также весь либерализм, демократизм, атеизм и т. д. »[161][страница нужна ]
Переехав в Америку в 1940-х годах, Стравинский снова принял либерализм своей юности, отметив, что европейцы «могут иметь своих генералиссимусов и фюреров. Оставьте меня, мистер Трумэн, и я доволен».[162][163] Ближе к концу своей жизни Стравинский по просьбе Крафта нанес ответный визит в свою родную страну и составил кантата в иврит, едет в Израиль на спектакль.[138]
Стравинский показал себя мастером играть роль «светского человека», обрел острый инстинкт в деловых вопросах и казался расслабленным и комфортным на публике. Его успешная карьера пианиста и дирижера привела его во многие крупные города мира, включая Париж, Венецию, Берлин, Лондон, Амстердам и Нью-Йорк, и он был известен своей вежливостью, вежливостью и услужливостью. Стравинский слыл аферистом и, по слухам, имел дела с известными партнерами, такими как Коко Шанель. Сам он никогда не упоминал об этом, но Шанель подробно рассказала о предполагаемой интрижке своему биографу. Поль Моран в 1946 г .; беседа была опубликована тридцатью годами позже.[164] Правильность утверждений Шанель оспаривается как вдовой Стравинского, Верой, так и компанией Craft.[165] Дом моды Chanel утверждает, что нет никаких доказательств того, что между Шанель и Стравинским когда-либо имел место роман.[166] Беллетризация предполагаемого романа легла в основу романа. Коко и Игорь (2002) и фильм, Коко Шанель и Игорь Стравинский (2009). Несмотря на эти предполагаемые связи, Стравинский считался семейным человеком и преданным своим детям.[167][страница нужна ]
Религия
Стравинский был набожным членом Русская Православная Церковь большую часть своей жизни он однажды заметил, что «Музыка славит Бога. Музыка лучше или лучше способна восхвалять Его, чем здание церкви и все ее украшения; это величайшее украшение церкви».[168]
В детстве его воспитывали родители в Русской православной церкви. Крестившись при рождении, он позже восстал против Церкви и покинул ее, когда ему исполнилось четырнадцать или пятнадцать лет.[169] На протяжении всей своей карьеры он был отчужден от христианства, и только когда ему исполнилось сорок, он испытал духовный кризис. Подружившись с православным священником, отец Николай после переезда в Отлично в 1924 году он снова соединился со своей верой. Он вернулся в Русскую Православную Церковь и впоследствии остался верным христианином.[71] Роберт Крафт отметил, что Стравинский молился ежедневно, до и после сочинения, а также молился, когда сталкивался с трудностями.[170] Ближе к концу жизни он больше не мог посещать церковные службы. Когда ему было под семьдесят, Стравинский сказал:
Я не могу сейчас оценить события, которые по прошествии тех тридцати лет заставили меня обнаружить необходимость религиозной веры. Я не был убежден в моем расположении. Хотя я восхищаюсь структурированной теологией (Ансельм доказательство в Fides Quaerens Intellectum (например) для религии это не более, чем контрпункт для музыки. Я не верю в мосты разума или, более того, в любую форму экстраполяции в религиозных вопросах. ... Я могу сказать, однако, что за несколько лет до моего настоящего «обращения» во мне воспитывалось настроение принятия благодаря чтению Евангелий и другой религиозной литературы.[171]
Прием
Если заявленное намерение Стравинского было «отправить их всех в ад»,[172] тогда он, возможно, считал 1913 г. премьера Обряд весны как успех: это привело к одному из самых известных в истории бунты классической музыки, и Стравинский несколько раз упоминал его в своей автобиографии как скандал.[173] Поступали сообщения о кулачных драках в аудитории и необходимости присутствия полиции во время второго акта. Реальные масштабы беспорядков открыты для обсуждения, и сообщения могут быть апокрифическими.[174]
В 1998 г. Время журнал назвал Стравинского одним из 100 самых влиятельных людей века.[146] Помимо признания, которое он получил за свои сочинения, он добился известности как пианист и дирижер, часто на премьерах своих произведений. В 1923 г. Эрик Сати написал статью об Игоре Стравинском в Ярмарка Тщеславия.[175] Сати впервые встретилась со Стравинским в 1910 году. В опубликованной статье Сати утверждала, что измерение «величия» художника путем сравнения его с другими художниками, как будто говоря о какой-то «правде», иллюзорно и что каждая часть о музыке следует судить по ее достоинствам, а не сравнивая ее со стандартами других композиторов. Это было именно то, что Жан Кокто сделал, когда он пренебрежительно прокомментировал Стравинского в своей книге 1918 года, Le Coq et l'Arlequin.[176][страница нужна ]
В соответствии с Музыкальные времена в 1923 г .:
Все признаки указывают на сильную реакцию против кошмара шума и эксцентричности, ставшего одним из наследий войны ... Что (например) стало с произведениями, составившими программу концерта Стравинского, создавшего такую атмосферу. размешать несколько лет назад? Практически вся партия уже лежит на полке, и они останутся там до тех пор, пока несколько измученных невротиков снова не почувствуют желание съесть пепел и наполнить свой живот восточным ветром.[177]
В 1935 году американский композитор Марк Блицштейн сравнил Стравинского с Якопо Пери и C.P.E. Бах, признав, что «величие Стравинского нельзя отрицать. Просто он недостаточно велик».[178] Блицштейна Марксист Позиция заключалась в том, что желание Стравинского «отделить музыку от других потоков жизни», что является «симптомом бегства от реальности», привело к «потере выносливости», в частности Аполлон, то Каприччио, и Le Baiser de la fée.[179]
Композитор Констант Ламберт описал такие вещи, как L'Histoire du soldat как содержащие «по сути хладнокровную абстракцию».[180] Ламберт продолжил: «Мелодические фрагменты в Histoire du Soldat совершенно бессмысленны сами по себе. Это просто последовательность нот, которую можно удобно разделить на группы по три, пять и семь и сопоставить с другими математическими группами », и он описал каденцию для сольных барабанов как« музыкальную чистоту ... достигаемую разновидностью музыкальной кастрации ». Он сравнил выбор Стравинского «самых унылых и наименее значимых фраз» с Гертруда Стайн «Каждый день они там были геями, они постоянно были там геями каждый день» («Хелен Ферр и Джорджин Скин», 1922), «эффект которой был бы в равной степени оценен тем, кто вообще не знает английского».[181]
В своей книге 1949 года Философия современной музыки, Теодор В. Адорно описал Стравинского как акробата и говорил о гебефреник и психотические черты в некоторых работах Стравинского. Вопреки распространенному заблуждению, Адорно не верил, что гебефренические и психотические имитации, которые должна была содержать музыка, были ее главной ошибкой, как он указал в постскриптуме, который он позже добавил к своей книге. Критика Адорно Стравинского больше связана с «переходом к позитивности» Адорно, обнаруженным в его неоклассических работах.[182] Частично ошибка композитора, по мнению Адорно, заключалась в его неоклассицизме,[183] но большее значение имел "псевдоморфизм живописи" его музыки, играющий le temps espace (время-пространство), а не le temps durée (время-продолжительность) Анри Бергсон.[184] По словам Адорно, «одна уловка характеризует все формальные попытки Стравинского: стремление его музыки изобразить время как в цирковой картине и представить временные комплексы как если бы они были пространственными. Однако этот трюк вскоре исчерпывает себя».[185] Адорно утверждал, что «ритмические процедуры очень похожи на схему кататонических состояний. У некоторых шизофреников процесс, благодаря которому двигательный аппарат становится независимым, приводит к бесконечному повторению жестов или слов после распада эго».[186]
Репутация Стравинского в России и СССР росла и падала. Исполнение его музыки было запрещено примерно с 1933 по 1962-й год. Никита Хрущев пригласил его в СССР с официальным государственным визитом. В 1972 году министр культуры СССР официально провозгласил: Екатерина Фурцева, приказала советским музыкантам «изучать и восхищаться» музыкой Стравинского, и она сделала неприязнь к ней потенциальным оскорблением.[уточнить ][187][188]В то время как музыку Стравинского критиковали за разнообразие стилей, к 1980-м годам ученые «постепенно начали воспринимать объединяющие элементы в музыке Стравинского». Более ранние писатели, такие как Аарон Копленд, Эллиот Картер, и Борис де Шлёзер придерживался несколько неблагоприятных взглядов на работы Стравинского, и Вирджил Томсон, писать в Современная музыка (ежеквартальный обзор, опубликованный между 1925 и 1946 годами), мог найти только обычную «серьезность» «тона» или «цели», «точное соотношение между целью и средствами» или сухую «муравьиную аккуратность». '".[189]
Почести
В 1910 г. Флоран Шмитт посвятил переработанную версию своего балета La tragédie de Salomé, Соч. 50, Стравинскому.[190]
В 1915 г. Клод Дебюсси посвятил третью часть своего En blanc et noir для двух фортепиано Стравинскому.[191]
В 1982 году Стравинский был изображен на почтовой марке достоинством 2 цента Почтовая служба Соединенных Штатов как часть его Серия марок великих американцев.
Награды
- 1954: Королевское филармоническое общество Золотая медаль
- 1959: Музыкальная премия Леони Соннинг
- 1963: Премия Вихури Сибелиуса
- премия Грэмми
- 1962: Лучшее классическое произведение современного композитора (Потоп )[192]
- 1962: Лучшее классическое исполнение - оркестр (Жар-птица, Дирижирует Игорь Стравинский Колумбийский симфонический оркестр )[192]
- 1962: Лучшее классическое исполнение - солист-инструментальщик (с оркестром) (Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, Исаак Стерн; Игорь Стравинский дирижирует Симфоническим оркестром Колумбии)[192]
- 1987: Жизненные достижения (посмертно)
Заказы
- Командующий Орден Святого Иакова Меча, Португалия (25 июля 1966 г.)[193]
Записи и публикации
Игорь Стравинский нашел записи практичным и полезным инструментом в сохранении своих мыслей об интерпретации своей музыки. Как дирижер собственной музыки, он записывал в основном для Columbia Records, начиная с 1928 года с исполнения оригинальной сюиты из Жар-птица и завершение в 1967 году сюитой 1945 года из того же балета.[194] В конце 1940-х он сделал несколько записей для RCA Victor на Republic Studios в Лос-Анжелес. Хотя большинство его записей было сделано со студийными музыкантами, он также работал с Чикагский симфонический оркестр, то Кливлендский оркестр, то Симфонический оркестр Си-Би-Си, то Нью-Йоркский филармонический оркестр, то Королевский филармонический оркестр и Баварский симфонический оркестр радиовещания.
При жизни Стравинский участвовал в нескольких телепередачах, в том числе на мировой премьере фильма 1962 года. Потоп на CBS Television. Хотя он и появился, на самом деле дирижировал Роберт Крафт.[195] Сохранились многочисленные фильмы и видео композитора.
На протяжении своей карьеры Стравинский опубликовал ряд книг, почти всегда с помощью (иногда без титров) соавтора. В своей автобиографии 1936 года Хроника моей жизни, который был написан с помощью Вальтер Нувель Стравинский включил свое известное заявление о том, что «музыка по самой своей природе бессильна вообще что-либо выразить».[196] С Алексис Роланд-Мануэль и Пьер Сувчинский, он написал свои 1939–40 Гарвардский университет Лекции Чарльза Элиота Нортона, которые были доставлены на французском языке и впервые собраны под названием Поэтическая музыка в 1942 году, а затем переведен в 1947 году как Поэтика музыки.[197] В 1959 году было опубликовано несколько интервью композитора и Роберта Крафта. Беседы с Игорем Стравинским,[158] за которым последовали еще пять томов в течение следующего десятилетия. Сборник сочинений и интервью Стравинского публикуется под заголовком Доверие к музыке (Actes Sud, 2013).
Примечания
- ^ Грин 1985, п. 1101.
- ^ Белый 1979, п. 3–4.
- ^ а б Уолш, Стивен (1999). «Стравинский: Творческая весна: Россия и Франция, 1882–1934 (отрывок)». Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 6 марта 2016 г.. Получено 24 июн 2017.
- ^ Роман Влад, Стравинский, Cambridge University Press, 1978, стр. 3
- ^ а б Уолш 2001.
- ^ Писальник 2012.
- ^ Стравинский и Ремесло 1960, п. 6, 17.
- ^ «Государственный музей Игоря Стравинского в Устилуге». Музеи Волыни.
- ^ а б Белый 1979, п. 5.
- ^ Белый 1979, п. 4, 5.
- ^ Стравинский 1962, п. 8.
- ^ Белый 1979, п. 6, 7.
- ^ Дубал 2001, п. 564.
- ^ а б Дубал 2001, п. 565.
- ^ Белый 1979, п. 8.
- ^ а б Палмер 1982.
- ^ Уолш 2000, п. 83.
- ^ Стравинский 1962, п. 24.
- ^ Уолш, Стивен (5 сентября 2015 г.). «Ключевые работы Игоря Стравинского найдены спустя 100 лет». Наблюдатель. ISSN 0029-7712. Получено 22 апреля 2020.
- ^ Белый 1979, п. 12.
- ^ «Виртуальный тур по дому-музею Игоря Стравинского в Устилуге». Дом-музей Игоря Стравинского в Устилуге. incognita.day.kiev.ua.
- ^ Сэди, Джули Энн, Сэди, Стэнли (2005). Вызов композитора. Издательство Йельского университета. п. 360. ISBN 0-300-18394-1.
- ^ «Международный музыкальный фестиваль« Стравинский и Украина »| О Луцке». www.visitlutsk.com. Получено 24 января 2018.
- ^ Белый 1979 С. 11–12.
- ^ а б Белый 1979, п. 15.
- ^ Белый 1979, п. 16.
- ^ Уолш 2000 С. 142–43.
- ^ Уолш 2000, п. 140.
- ^ Уайтинг 2005, п. 30.
- ^ Уолш 2000, п. 145.
- ^ а б Белый 1979, п. 33.
- ^ Сервис, Том (12 февраля 2013 г.). "Весна священная: работа безумца"'". Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 25 апреля 2020.
- ^ Хьюетт, Иван (29 мая 2013 г.). «Неужели« Весна священная »действительно спровоцировала бунт?». Новости BBC. Получено 25 апреля 2020.
- ^ Ключникова, Екатерина. «Чайковский и могучая горстка: спор о русской музыке». arzamas.academy (на русском). Арзамас. Получено 17 сентября 2020.
Восточная агрессия и русская непосредственность, утверждаемые музыкой Пятерка, были использованы для демонстрации новой темы - обряда [человеческих] жертвоприношений
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978, с. 100, 102.
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978 С. 111–14.
- ^ Уолш 2000, п. 224.
- ^ а б В. Стравинский и Крафт 1978, п. 119.
- ^ а б Уолш 2000, п. 233.
- ^ Уолш 2000, п. 230.
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978, п. 113.
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978, п. 120.
- ^ Оливер 1995, п. 74.
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978 С. 136–37.
- ^ Белый 1979, п. 37.
- ^ В. Стравинский и Крафт 1978, п. 469.
- ^ Белый 1979, п. 85.
- ^ Белый 1979 С. 47–48.
- ^ Келлер, Джеймс М. (21 октября 2014 г.). Камерная музыка: Путеводитель слушателя. Издательство Оксфордского университета. п. 456. ISBN 978-0-19-020639-0.
- ^ Стравинский 1962, п. 83.
- ^ Белый 1979, п. 50.
- ^ Анонимный n.d.
- ^ Уолш 2000, п. 313.
- ^ Уолш 2000, п. 315.
- ^ Стравинский 1962 С. 84–86.
- ^ Уолш 2000, п. 318.
- ^ Уолш 2000, п. 319 и снос 21.
- ^ Белый 1979, п. 58.
- ^ Белый 1979, п. 573.
- ^ Композиции для пианолы В архиве 9 февраля 2014 г. Wayback Machine Проверено 3 марта 2012 года.
- ^ Лоусон 1986 С. 298–301.
- ^ Уолш 2000, п. 336.
- ^ Профиль Веры де Боссе Судейкиной (Вера Стравинская) на bbc.co.uk. Проверено 3 марта 2012 года.
- ^ Уолш 2000, п. 329.
- ^ Белый 1979, п. 57.
- ^ Купер 2000, п. 306.
- ^ Джозеф 2001, п. 73.
- ^ а б Траут 2016, п. 8.
- ^ См. «Стравинский, Стокский и мадам Инкогнито», Ремесло 1992 С. 73–81.
- ^ Уолш 2000, п. 193.
- ^ а б Стравинский и Ремесло 1960, п. 51.
- ^ Белый 1979 С. 65–66.
- ^ а б Белый 1979, п. 67.
- ^ Белый 1979, п. 70.
- ^ Белый 1979, п. 71.
- ^ Страница биографии в Фонде, посвященная Теодору Стравинскому, сыну Игоря Стравинского (на французском языке) Проверено 15 марта 2017 года.
- ^ а б Раус 1975, п. 41.
- ^ Белый 1979 С. 77, 84.
- ^ Раус 1975, п. 43.
- ^ Белый 1979, п. 9.
- ^ Стравинский и Ремесло 1960, п. 18.
- ^ Джозеф 2001, п. 279.
- ^ Раус 1975, п. 44.
- ^ Уолш 2006, п. 595.
- ^ Белый 1979, п. 115.
- ^ Белый 1979, п. 116.
- ^ Голландия 2001.
- ^ Аноним 2010.
- ^ Раус 1975, п. 46.
- ^ а б Раус 1975, п. 47.
- ^ В соответствии с Майкл Стейнберг примечания к Стравинский в Америке, RCA 09026-68865-2, стр. 7, полиция «удалила части из Симфонического зала», цитируется в Thom 2007, p. 50.
- ^ "Массачусетс. Общие законы, глава 249, § 9".
- ^ Уолш 2006, п. 152.
- ^ Генеалогия композиторов: сборник композиторов, их учителей и учеников, Пфитцингер, Скотт. Роман и Литтлфилд. Нью-Йорк и Лондон, 2017 стр. 522 ISBN 978-1-4422-7224-8
- ^ Пфитцингер, Скотт (1 марта 2017 г.). Родословные композиторов: сборник композиторов, их учителей и учеников. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-7225-5. Получено 25 ноября 2017 - через Google Книги.
- ^ Джордж Пласкетес (2016). Уоррен Зевон: Отчаянный из Лос-Анджелеса. Роуман и Литтлфилд. С. 6–7. ISBN 978-1-4422-3457-4.
- ^ Белый 1979, п. 390.
- ^ Уолш 2006, п. 185.
- ^ Белый 1979, п. 99.
- ^ Уолш 2006, п. 201.
- ^ Уолш 2006, п. 185, 190.
- ^ Уолш 2006, п. 188.
- ^ Уайтинг 2005 С. 39–40.
- ^ Уайтинг 2005, п. 40.
- ^ Раус 1975 С. 56–57.
- ^ «Стравинский получит медаль в закусочной». The Terre Haute Star. Терре-Хот, штат Индиана. 16 января 1962 г. с. 1. Получено 20 мая 2020 - через Newspapers.com.
- ^ «Стравинский будет гостем Кеннеди в Белом доме». Вестник и обзор. Декейтер, штат Иллинойс. 10 января 1962 г. с. 5. Получено 20 мая 2020 - через Newspapers.com.
- ^ Белый 1979 С. 146–48.
- ^ «Стравинский в России через 52 года». Вечернее солнце. 21 сентября 1962 г. с. 3. Получено 7 января 2019 - через Newspapers.com.
- ^ Уолш 2006, п. 476.
- ^ а б Уолш 2006, п. 488.
- ^ Уолш 2006, п. 501.
- ^ Уолш 2006 С. 503–504.
- ^ Уайтинг 2005, п. 41.
- ^ а б Уолш 2006, п. 528.
- ^ Уолш 2006, п. 529.
- ^ Белый 1979, п. 154.
- ^ а б Белый 1979, п. 155.
- ^ Уолш 2006 С. 542–543.
- ^ Уолш 2006, п. 544.
- ^ Уолш 2006, п. 550.
- ^ а б "Игорь Стравинский, композитор, умер в возрасте 88 лет". Нью-Йорк Таймс.
- ^ Белый 1979, п. 158.
- ^ Уолш 2006, п. 560.
- ^ Уолш 2006, п. 561.
- ^ Ерш, Вилли (24 июля 1991 г.). Призыв к собранию: автобиография музыкального рассказчика. BookBaby. ISBN 978-1-62488-841-0.
- ^ Уолш 2000 С. 543–44.
- ^ Тарускин 1996 г., I: стр. 163–368, главы 3–5.
- ^ Уолш, Стивен (6 сентября 2015 г.). «Ключевые работы Игоря Стравинского найдены спустя 100 лет». Хранитель. Архивировано из оригинал 8 сентября 2015 г.
- ^ «Траурная песня 107-летней давности Стравинского путешествует по миру». www.boosey.com. Получено 25 ноября 2017.
- ^ Уолш 2000, п. 122.
- ^ Макфарланд 1994, 219.
- ^ Тарускин 1996 г., И: 662.
- ^ См .: «Таблица I. Народные и популярные мелодии в Петрушка." Тарускин 1996 г., т. I. С. 696–97.
- ^ Стравинский, Игорь. Ренар: Бурлеск в песне и танце [Партитура дирижера]. Майами, Флорида: Edwin F. Kalmus & Co., Inc.
- ^ Гриффитс, Стравинский, Крафт и Йосиповичи, 1982 г. С. 49–50.
- ^ "Салют Стравинскому на его 80-летие", Жизнь, 8 июня 1962 г. По состоянию на 23 марта 2020 г.
- ^ а б «Ремесло - 82,12». www.theatlantic.com.
- ^ Штраус 2001, п. 4.
- ^ Белый 1979, п. 510.
- ^ Белый 1979, п. 517.
- ^ а б AMG 2008. Биография Игоря Стравинского, Вся музыка.
- ^ Стравинский и Ремесло 1960 С. 116–17.
- ^ Саймон 2007.
- ^ Симеоне, Ремесло и Стекло 1999.
- ^ а б Стекло 1998.
- ^ Браун 1930, п. 360.
- ^ Программа BBC Radio 3 "Открывая музыку" около 33:30.[требуется полная цитата ]
- ^ Копленд 1952, п. 37.
- ^ М. Л. С. Библиотечное дело. "Биография Игоря Стравинского, революционный русский композитор". LiveО нас. Получено 14 апреля 2020.
- ^ Стравинский, Игорь. Симфония № 1 [sic]. (М .: Юргенсон П., н.д. [1914]).
- ^ Тарускин 1996 г., т. I, стр. 325.
- ^ Стравинский, И. (1910). L'Oiseaux de Feu (С двумя картинками) [оригинальная партитура балета]. Москва: П. Юргенсон, 1911. Печать.
- ^ Ноль 1978, п. 18.
- ^ "Композиторы Boosey & Hawkes, классическая музыка и джазовый репертуар". www.boosey.com. Получено 12 апреля 2020.
- ^ Уолш 2000, п. 276.
- ^ Оливье Берггрюэн, «Стравинский и Пикассо: Избирательное сходство», в Пикассо: Между кубизмом и неоклассицизмом, 1915–1925 гг., изд. Оливье Берггрюэн (Милан: Скира, 2018). ISBN 88-572-3693-5.
- ^ а б Стравинский и Ремесло 1959.
- ^ Тарускин 1996 г., п. 1514.
- ^ Сакс 1987, п. 168.
- ^ Тарускин и Крафт 1989.
- ^ Митчинсон, Пол (11 мая 2006 г.). «Ремесло композитора». Нация.
- ^ Уолш, Стивен. Стравинский: Второе изгнание: Франция и Америка, 1934–1971 гг.. Knopf Doubleday Publishing Group.
- ^ Morand 1976 С. 121–24.
- ^ Дэвис 2006, п. 439.
- ^ Факт или вымысел роман Шанель-Стравинского занавес Канны. Швейцарские Новости, 25 мая 2009 г. Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Т. Стравинский и Д. Стравинский 2004.
- ^ «Цитаты Стравинского». Brainyquote.com. 6 апреля 1971 года. Получено 9 марта 2010.
- ^ Стравинский и Ремесло 1969, п. 198.
- ^ Стравинский и Ремесло 1966 С. 172–75.
- ^ Коупленд 1982, п. 565, цитирование Стравинский и Ремесло 1962 С. 63–64.
- ^ Венборн (1985, п. 17) ссылается на этот комментарий без указания конкретного источника.
- ^ Стравинский 1936, 80.
- ^ Видеть Экштейнс 1989 На стр. 10–16 представлен обзор противоречивых репортажей участников и прессы о мероприятии.
- ^ Сати 1923.
- ^ Вольта 1989, первые страницы главы о современниках.
- ^ "Случайные заметки", The Musical Times и циркуляр по классу пения 64, нет. 968 (1 октября 1923 г.): 712–15, цит. По 713.
- ^ Блицштейн 1935, п. 330.
- ^ Блицштейн 1935 С. 346–47.
- ^ Ламберт 1936, п. 94.
- ^ Ламберт 1936, стр. 101–05.
- ^ Адорно 2006, п. 167.
- ^ Адорно 1973, стр. 206–09.
- ^ Адорно 1973 С. 191–93.
- ^ Адорно 1973, п. 195.
- ^ Адорно 1973, п. 178.
- ^ Карлинский 1985, п. 282.
- ^ "Книги -". Темп (118): 39–40. 1976. Дои:10.1017 / S004029820002845X. Получено 25 ноября 2017 - через Cambridge Core.
- ^ Pasler 1983, п. 608.
- ^ Паслер и Райф 2001.
- ^ Лаки, Питер. "En Blanc et Noir / О работе". Кеннеди Центр. Получено 7 ноября 2019.
- ^ а б c «Премия Грэмми 1962 года». Infoplease. 5 марта 2012 г.. Получено 15 марта 2012.
- ^ "Cidadãos Estrangeiros Agraciados com Ordens Portuguesas". Página Oficial das Ordens Honoríficas Portuguesas. Получено 20 марта 2019.
- ^ «Миниатюрные шедевры». Фонд Игоря Стравинского. Получено 2 ноября 2011.
- ^ «Игорь Стравинский - Потоп - Опера». Boosey.com. Получено 2 ноября 2011.
- ^ Стравинский 1936 С. 91–92.
- ^ Имена незарегистрированных соавторов приведены в Уолш 2001.
Рекомендации
- Адорно, Теодор. 1973. Философия современной музыки. Перевод Энн Г. Митчелл и Уэсли В. Бломстер. Нью-Йорк: Континуум. ISBN 0-8264-0138-4 Оригинальное немецкое издание, as Philosophie der Neuen Musik. Тюбинген: J.C.B. Мор, 1949.
- Адорно, Теодор В. 2006. Философия новой музыки, переведен, отредактирован и с введением Роберта Халлот-Кентора. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN 0-8166-3666-4.
- Анонимный. 2010. "Синопсис "Мэри Энн Браубах (реж.). Хаксли о Хаксли. Запись DVD. Сл .: Cinedigm, 2010.
- Анонимный. нет данных "Стравинский: Histoire du Soldat Люкс ". Naxosdirect.com (архив от 1 марта 2013 г., по состоянию на 24 января 2016 г.).
- Блицштейн, Марк. 1935. «Феномен Стравинского». The Musical Quarterly 21, нет. 3 (июль): 330–47. Переиздано 1991, The Musical Quarterly 75, нет. 4 (Зима): 51–69.
- Браун, Эндрю Дж. 1930. "Аспекты работы Стравинского". Музыка и письма 11, вып. 4 (октябрь): 360–66. Онлайн ссылка по состоянию на 19 ноября 2007 г. (доступ по подписке).
- Купер, Джон Ксирос (редактор). 2000 г. Т.С. Оркестр Эллиота: критические очерки поэзии и музыки. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8153-2577-0.
- Коупленд, Роберт М. 1982. «Христианское послание Игоря Стравинского». The Musical Quarterly 68, нет. 4 (октябрь): 563–79.
- Копленд, Аарон. 1952. Музыка и воображение. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- Ремесло, Роберт. 1982. "Помощь Стравинскому: о непонятом сотрудничестве". Атлантический океан 250, нет. 6 (декабрь): 64–74.
- Ремесло, Роберт. 1992 г. Стравинский: Проблески жизни. Лондон: Липовое дерево; Нью-Йорк: St Martins Press. ISBN 0-413-45461-4 (Лаймовое дерево); ISBN 0-312-08896-5 (Сент-Мартинс).
- Ремесло, Роберт. 1994 г. Стравинский: Хроника дружбы, переработанное и дополненное издание. Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта. ISBN 0-8265-1258-5.
- Дэвис, Мэри. 2006. «Шанель, Стравинский и музыкальный шик». Теория моды 10, вып. 4 (декабрь): 431–60.
- Дубал, Дэвид. 2001. Основной канон классической музыки. Нью-Йорк: North Point Press.
- Экштейнс, Модрис. 1989. Весенние обряды: Великая война и современность. Бостон: Компания Houghton Mifflin. ISBN 0-395-49856-2. Перепечатано в 1990 году, Нью-Йорк: якорные книги ISBN 0-385-41202-9; переиздано 2000 г., Бостон: Mariner Books ISBN 0-395-93758-2.
- Гласс, Филипп. 1998. "Классический музыкант Игорь Стравинский " Время (8 июня).
- Грин, Дэвид Мейсон. 1985 г. Биографическая энциклопедия композиторов. Нью-Йорк: Doubleday.
- Гриффитс, Пол, Игорь Стравинский, Роберт Крафт и Габриэль Йосиповичи. 1982. Игорь Стравинский: Прогресс граблей. Справочники Кембриджской оперы. Кембридж. Лондон, Нью-Йорк, Нью-Рошель, Мельбурн и Сидней: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23746-7, 0-521-28199-7.
- Хэзлвуд, Чарльз. 2003. «Стравинский -Люкс "Жар-птица"". На Открытие музыки. BBC Radio 3 (20 декабря). Архивировано в Открытие музыки: музыкальная библиотека, Программ.
- Голландия, Бернард. 2001. "Стравинский, редкая птица среди пальм: композитор в Калифорнии, легко, если не дома ", Нью-Йорк Таймс (11 марта).
- Джозеф, Чарльз М. 2001. Стравинский наизнанку. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07537-3.
- Карлинский, Симон. 1985. «В поисках сущности Стравинского». Русское обозрение 44, нет. 3 (июль): 281–87.
- Ламберт, Константа. 1936 г. Музыка Хо! Исследование музыки в упадке. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
- Лоусон, Рекс. 1986. «Стравинский и Пианола». В Противостояние Стравинскому, под редакцией Янна Паслера. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-05403-2.
- Лерер, Иона. 2007. Игорь Стравинский и Источник музыки, в его Пруст был нейробиологом. Бостон: Houghton Mifflin Co. ISBN 0-618-62010-9.
- МакФарланд, Марк 1994. «Лейтармония, или Музыкальная характеристика Стравинского в Жар-птица". Международный журнал музыковедения 3:203–33. ISBN 3-631-47484-9.
- Моран, Поль. 1976 г. L'Allure de Chanel. Пэрис: Германн. Nouv. éd. du texte original, Париж: Герман, 1996. ISBN 2-7056-6316-9. Перепечатано, [Париж]: Gallimard, 2009; ISBN 978-2-07-039655-9 Английский как Очарование Шанель, переведенный Юаном Кэмероном. Лондон: Пушкин Пресс, 2008. ISBN 978-1-901285-98-7 (PBK). Специальное иллюстрированное изд. Лондон: Пушкин, 2009. ISBN 978-1-906548-10-0 (пбк.).
- Нол, Роджер. 1978. «Музыкальные фактуры« Трех частей из Петрушки »Стравинского для фортепиано: сравнительное исследование транскрипции с другими версиями« Петрушки »». Дисс. Колумбус: Университет штата Огайо.
- Оливер, Майкл. 1995. Игорь Стравинский. Лондон: Phaidon Press. ISBN 0-7148-3158-1.
- Пейдж, Тим. 2006. «Классическая музыка: великие композиторы, менее выдающиеся позеры и оперные импресарио». Вашингтон Пост (Воскресенье, 30 июля): BW13.
- Палмер, Тони. 1982 г. Стравинский: Однажды на границе .... (Телефильм документальный). [Великобритания]: Isolde Films. Выпущено на DVD, [N.p.]: Kultur Video, 2008. OCLC 427821352[требуется полная цитата ]
- Паслер, Янн. 1983. "Стравинский и его ремесло: тенденции в критике и исследованиях Стравинского". Музыкальные времена 124, вып. 1688 («Русская музыка», октябрь): 605–09.
- Паслер, Янн и Джерри Райф. 2001. «Шмитт, Флоран». Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла. Лондон: Macmillan Publishers.
- Писальник. 2012. "Polski pomnik za cerkiewnym murem ". Rzeczpospolita (10 ноября; архив от 10 сентября 2015 г., по состоянию на 24 января 2016 г.).
- Робинсон, Лиза. 2004. "Двойной оперный билль дает представление об эволюции Стравинского". Журнал Джульярд онлайн 19, нет. 7 (апрель). (Больше не доступно с марта 2008 г.)
- Раус, Фрэнсис (1975). Стравинский. Вмятина. ISBN 978-0-460-03138-7.
- Сакс, Харви. 1987 г. Музыка в фашистской Италии. Нью-Йорк: W.W. Нортон.
- Сати, Эрик. 1923. "Игорь Стравинский: Дань великому русскому композитору видного французского конфрера ". Ярмарка Тщеславия (Февраль): 39 и 88.
- Зигмайстер, Эли (ред.). 1943 г. Справочник меломана. Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания.
- Симеоне, Лиза, с Роберт Крафт и Филип Гласс. 1999. "Игорь Стравинский " Эффективность NPR сегодня: вехи тысячелетия (16 апреля). Вашингтон, округ Колумбия: Национальное общественное радио. Архив (отредактированный) на NPR онлайн.
- Саймон, Скотт. 2007. Первобытный импульс «Весны священной» Стравинского. С интервью с Марином Олсопом, записанным в пятницу, 23 марта 2007 года. NPR Weekend Edition. (Суббота, 24 марта). Вашингтон, округ Колумбия: Национальное общественное радио.
- Слим, Х. Колин. 2006. «Четыре звездных знамена Стравинского и его рождественская открытка 1941 года». The Musical Quarterly 89, №№ 2 и 3 (лето – осень): 321–447.
- Слонимский, Николай. 1953. Лексикон музыкальных инвектив: критика композиторов со времен Бетховена. Нью-Йорк: Коулман-Росс. Второе издание, Нью-Йорк: Коулман-Росс, 1965, переиздано Вашингтонские книги в мягкой обложке WP-52, Сиэтл: Университет Вашингтона Press, 1969, снова переиздано Сиэтл: Университет Вашингтон Пресс, 1974 ISBN 0-295-78579-9и Нью-Йорк: Нортон, 2000. ISBN 0-393-32009-X (PBK).
- Штраус, Джозеф Н. 2001. Поздняя музыка Стравинского. Кембриджские исследования в области теории и анализа музыки 16. Кембридж, Нью-Йорк, Порт-Мельбурн, Мадрид и Кейптаун: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-80220-2, 0-521-60288-2.
- Стравинский, Игорь (1936). Хроника моей жизни. Лондон: Голланц. OCLC 1354065.
- Стравинский, Игорь. 1947 г. Поэтика музыки в форме шести уроков. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. OCLC 155726113.
- Стравинский, Игорь. 1960 г. Поэтика музыки в форме шести уроков. Нью-Йорк: старинные книги.
- Стравинский, Игорь. 1962 г. Автобиография. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. ISBN 0-393-00161-X; OCLC 311867794. Первоначально опубликовано на французском языке как Chroniques de ma vie, 2 тт. (Париж: Denoël et Steele, 1935), впоследствии переведенный (анонимно) как Хроника моей жизни. Лондон: Голланц, 1936. OCLC 1354065. Настоящее издание перепечатано как Игорь Стравинский Автобиография, с предисловием Эрика Уолтера Уайта (Лондон: Колдер и Бояры, 1975) ISBN 0-7145-1063-7, 0-7145-1082-3). Печатается снова как Автобиография (1903–1934) (Лондон: Бояре, 1990) ISBN 0-7145-1063-7, 0-7145-1082-3. Также опубликовано как Игорь Стравинский Автобиография (Нью-Йорк: М. и Дж. Стойер, 1958).
- Стравинский, Игорь и Роберт Крафт. 1959 г. Беседы с Игорем Стравинским. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. OCLC 896750 Перепечатано Беркли: Калифорнийский университет Press, 1980. ISBN 0-520-04040-6.
- Стравинский, Игорь и Роберт Крафт. 1960 г. Воспоминания и комментарии. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. Перепечатано в 1981 году, Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-04402-9 Перепечатано в 2002 году, Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 0-571-21242-5.
- Стравинский, Игорь и Роберт Крафт. 1962 г. Экспозиции и разработки. Лондон: Faber & Faber. Перепечатано, Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1981. ISBN 0-520-04403-7.
- Стравинский, Игорь и Роберт Крафт. 1966 г. Темы и эпизоды. Нью-Йорк: А. А. Кнопф.
- Стравинский, Игорь и Роберт Крафт. 1969 г. Ретроспективы и выводы. Нью-Йорк: А. А. Кнопф.
- Стравинский, Вера, и Роберт Крафт. 1978 г. Стравинский в картинках и документах. Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
- Стравинский, Теодор и Дениз Стравински. 2004 г. Екатерина и Игорь Стравинские: Семейная хроника 1906–1940 гг.. Нью-Йорк: Торговые книги Ширмера; Лондон: Книги Ширмера. ISBN 0-8256-7290-2.
- Тарускин, Ричард. 1996 г. Стравинский и русские традиции: биография произведений через Мавру. Vol. 1 и Vol. 2. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07099-2.
- Тарускин Ричард, ответ Роберта Крафта. 1989. "'Евреи и гении': обмен ". Нью-Йоркское обозрение книг 36, нет. 10 (15 июня).
- Том, Пол. 2007 г. Музыкант как переводчик. Исследования Консорциума философии Большой Филадельфии 4. Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 0-271-03198-0.
- Траут, Дональд Г. (2016). «Великая пассакалия» Стравинского: повторяющиеся элементы в концерте для фортепиано и духовых инструментов. Бойделл и Брюэр. ISBN 978-1-580-46513-7.
- Вольта, Орнелла. 1989 г. Сати в его письмах. Лондон: Бояре. ISBN 0-7145-2980-X.
- Уолш, Стивен. 2000 г. Стравинского. Творческая весна: Россия и Франция 1882–1934 гг.. Лондон: Кейп Джонатан. (отрывок), Нью-Йорк Таймс. Проверено 10 августа 2013 года.
- Уолш, Стивен. 2001. «Стравинский, Игорь». Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под ред. Стэнли Сэди и Джон Тиррелл. Лондон: Macmillan Publishers.
- Уолш, Стивен. 2006 г. Стравинский: Второе изгнание: Франция и Америка, 1934–1971 гг.. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0-375-40752-9 (ткань); Лондон: Кейп Джонатан. ISBN 0-224-06078-3 (ткань); Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-25615-6 (PBK).
- Уолш, Стивен. 2007. «Композитор, антиквар и посредник: Стравинский и Розенталь». Музыкальные времена 148, нет. 1898 (весна): 19–34.
- Венборн, Нил. 1985 г. Стравинский. Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-7651-1.
- Белый, Эрик Уолтер. 1979 г. Стравинский: Композитор и его произведения, второе издание. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-03983-1, 0-520-03985-8.
- Уайтинг, Джим (2005). Жизнь и времена Игоря Стравинского. Издательство Mitchell Lane. ISBN 978-1-584-15277-4.
дальнейшее чтение
- Анонимный. 1940. «Музыкальный граф». Время (Понедельник, 11 марта).
- Анонимный. 1944 г. "Стравинский подлежит штрафу ". Нью-Йорк Таймс (16 января) (дата обращения 22 июня 2010 г.).
- Анонимный. 1957. «Стравинскому исполняется 75 лет». Лос-Анджелес Таймс (3 июня). Перепечатано в Лос-Анджелес Таймс Блог "Daily Mirror" (3 июня 2007 г.) (по состоянию на 9 марта 2010 г.).
- Анонимный. 1962. "Путеводитель по жизни: приветствует Стравинского в его 80-летие; Забавный Фолкнер, Фермерские туры ", Журнал Life (8 июня): 17.
- Берри, Дэвид Карсон. 2006. «Стравинский, Игорь». Европа с 1789 по 1914 год: энциклопедия эпохи промышленности и империи, главные редакторы Джон Мерриман и Джей Винтер, 4: 2261–63. Детройт: сыновья Чарльза Скрибнера.
- Берри, Дэвид Карсон. 2008. "Роль инвариантности и аналогии в линейном плане Стравинского "Musick to Heare" ". Gamut: журнал Общества теории музыки Срединно-Атлантического океана 1, вып. 1.
- Кокто, Жан. 1918. Le Coq et l'arlequin: ноты музыки. Париж: Éditions de la Sirène. Перепечатано в 1979 году, с предисловием Жоржа Аурика. Париж: Сток. ISBN 2-234-01081-0 Английское издание, as Петух и Арлекин: Заметки о музыке, переведенный Ролло Х. Майерсом, Лондон: Egoist Press, 1921.
- Коэн, Аллен. 2004. Ховард Хэнсон в теории и на практике. Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers. ISBN 0-313-32135-3.
- Крест, Джонатан. 1999 г. Наследие Стравинского. Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-56365-9.
- Флоират, Анетта. 2016, «Скифский элемент русского примитивизма в музыке и изобразительном искусстве. По мотивам работ трех живописцев (Гончарова, Малевич и Рерих) и двух композиторов (Стравинского и Прокофьева»).
- Флоират, Анетта. 2019, «» Марк Шагал (1887–1985) и Игорь Стравинский (1882–1971), художник и композитор, столкнулись с похожими проблемами двадцатого века, параллель. [пересмотренный вариант]", Academia.edu.
- Губо, Кристиан. 1991 г. Игорь Стравинский. Editions Champion, Musichamp l’essentiel 5, Париж, 1991 г. (с каталогом raisonné и календарем).
- Джозеф, Чарльз М. 2002. Стравинский и Баланчин, Путешествие изобретений. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-08712-8.
- Коль, Иероним. 1979–80 гг. «Экспозиция в оркестровых вариациях Стравинского». Перспективы новой музыки 18, №№ 1 и 2 (осень-зима / весна-лето): 391–405. Дои:10.2307/832991 JSTOR 832991 (доступ по подписке).
- Кирхмейер, Гельмут. 2002. Аннотированный каталог произведений и изданий Игоря Стравинского до 1971 года - Verzeichnis der Werke und Werkausgaben Igor Strawinskys bis 1971, Лейпциг: публикации Саксонской академии наук в Лейпциге. Расширенная версия доступна онлайн с 2015 года на английском и немецком языках.
- Кирхмейер, Гельмут. 1958. Игорь Стравинский. Zeitgeschichte im Persönlichkeitsbild. Регенсбург: Боссе-Верлаг.
- Кундера, Милан. 1995. Преданные Заветы: Эссе в девяти частях, переведенная Линдой Ашер. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 0-06-017145-6.
- Либман, Лилиан. 1972 г. И музыка в конце: последние годы Стравинского. Нью-Йорк: W.W. Norton & Company, Inc.
- Локанто, Массимилиано (ред.) 2014. Игорь Стравинский: Звуки и жесты современности. Салерно: Brepols. ISBN 978-2-503-55325-2
- Макфарланд, Марк. 2011. «Игорь Стравинский». В Оксфордская библиография в Интернете: Музыка, под редакцией Брюса Густавсона. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Шеффнер, Андре. 1931. Strawinsky. Париж: издание Ридер.
- Стравинский, Игорь. 1982–85. Стравинский: Избранная переписка, 3 тома, под ред. Роберт Крафт. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-394-51870-1 (том 1), ISBN 978-0-394-52813-7 (т. 2), ISBN 978-0-394-54220-1 (т. 3).
- Тапполет, Клод. 1990 г. Переписка Ансермет-Стравинский (1914–1967). Полное издание, 3 тома, Georg Edition, Genf.
- ван ден Торн, Питер К. 1987. Стравинский и Весна священная: истоки музыкального языка. Беркли, Лос-Анджелес и Оксфорд: Калифорнийский университет Press.
- Влад, Роман. 1958, 1973, 1983. Strawinsky. Турин: Piccola Biblioteca Einaudi.
- Влад, Роман. 1960, 1967. Стравинский. Лондон и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Уоллес, Хелен. 2007 г. Boosey & Hawkes, Издательская история. Лондон: Boosey & Hawkes. ISBN 978-0-85162-514-0.}}
внешняя ссылка
Общая информация
Архивы на | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Как использовать архивные материалы |
- Игорь Стравинский на Британская энциклопедия
- Бесплатные партитуры Игоря Стравинского на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)
- Фонд Стравинского интернет сайт
- Бурная премьера, интерактивный сайт о Обряд весны от Ведение счета серия Симфонического оркестра Сан-Франциско
- «Открывая Стравинского». BBC Radio 3.
- "Биография Игоря Стравинского" (На французском). IRCAM.
- Евреи и гении О том, что Стравинский еврей или нет, и о его антисемитизме. Смотрите также другой ответ и оригинальный обзор СМИ пользователя Роберт Крафт.
- Работы Игоря Стравинского в Проект Гутенберг
- Литовские корни Игоря Стравинского и Весна священная
- Работы Игоря Стравинского или о нем в Интернет-архив
- Игорь Стравинский в Институте Пианола
- Стравинский и нумерология
- Портрет Игоря Стравинского дирижирует - Серия изображений из цифровых коллекций библиотеки UBC, на которых композитор репетирует с Нью-Йоркским филармоническим оркестром.
- Аннотированный каталог произведений и редакции произведений Игоря Стравинского до 1971 года
- Собрание Экстрома Фонда Дягилева и Стравинского хранится в Лондонский музей Виктории и Альберта, Департамент театра и перформанса. Доступен полный каталог и подробная информация о механизмах доступа. здесь.
Записи и видео
- Аудиозапись, сделанная Уильямом Маллоком Стравинского репетирует Симфонии духовых инструментов памяти Дебюсси (запись 1947 года, первая передача в 1961 году)
- An архивная запись радиопрограммы Уильяма Мэллока это включает в себя обсуждение того, как отношение к музыке Стравинского изменилось с годами. Включены выдержки из Жар-птица, Петрушка и Обряд весны записан с 1930-х по 1950-е годы разными дирижёрами, в том числе самим композитором.
- Отрывки из звуковых архивов произведений Стравинского с портала современной музыки
- Разговор с Игорем Стравинским, 1957 г. на YouTube
- Стравинского на Обряд весны на ютубе