На станции Янки - On the Yankee Station
Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Уильям Бойд |
---|---|
Художник обложки | Крейг Додд |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Хэмиш Гамильтон (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Уильям Морроу (НАС) |
Дата публикации | 1981 (Великобритания), 1982 (США) |
Тип СМИ | Печать и электронная книга |
Страницы | 186 |
ISBN | 0-241-10426-2 |
823,914 [F] |
На станции Янки сборник рассказов Уильям Бойд. Его первый роман, Хороший человек в Африке был опубликован в 1981 г .; этот сборник был опубликован позже в том же году,[1] и включает в себя две истории о Моргане Лифи, антигерое романа.[2] Название происходит от одной из историй, действие которой происходит в Станция Янки операционный центр для ВМС США вовремя война во Вьетнаме. Сборник представляет собой набор текста на английском языке. Уровень.[3]
Рассказы
Истории из первого издания:
- "Убийство ящериц«- В Африке Гэвин, сын университетского профессора химии, и его друзья убивают на территории кампуса десятки ящериц, которых они считают паразитами. Во время охоты они сталкиваются с его матерью и мужчиной.
- "Еще нет, Джайетт«- В Лос-Анджелесе безработный актер вспоминает свое прошлое и строит планы на будущее.
- "Причудливые ситуации"- мужчина рассказывает о проблемах, которые он испытывает после радикальная операция для эпилепсии оставляет его с раздвоение мозга и приводит к подозрению в убийстве.
- "Практически нет"- У шотландских мальчиков Средняя школа мальчики-подростки подписываются, чтобы петь в HMSСарафан с обещанием, что их коллеги, девушки из местных школа грамматики «без ума от секса».
- "Следующая лодка из Дуалы»- Морган Лифи (антигерой Хороший человек в Африке ) проводит последние несколько дней в Нконгсамба (перед отправлением на лодке из Дуала ) когда он обнаруживает, что заключил контракт гонорея от проститутки.
- "Дары"- Эдвард прибывает в Отлично изучать французский язык и поражен щедростью людей, которых встречает.
- "Моя девушка в обтягивающих джинсах"- На побережье Калифорнии недалеко от Сан-Луис-Обиспо увлечение рассказчика девушкой из названия заканчивается трагедией.
- "Histoire Vache" - В Виллер-Бокаж в Нормандия Эрик, молодой английский подросток, теряет девственность из-за старшей Маргариты, которая работает на бойне и используется всеми.
- "На станции Янки"- заглавный рассказ, установленный во время война во Вьетнаме в котором лейтенант Ларри Пфиц во время своей первой миссии теряет Фантом вскоре после взлета с авианосца на Станция Янки. Пфиц, жестокий, сердитый молодой человек с садистскими наклонностями, обвиняет члена своей наземной команды и всеобщего козла отпущения Артура Лайдекера, которого он понижает в должности до катапульта обслуживание, ужасная работа. Цепочка не связанных между собой событий заставляет Лайдекера отомстить.
- "Девушка-летучая мышь!"- Она работает на передвижной ярмарке, где ее действие включает в себя лизание большой летучей мыши в бикини.
- "Любовь причиняет боль"- В Калифорнии успешный руководитель Ламар влюбляется и женится на безработной актрисе Шерил, но вскоре брак распадается.
- "Переворот"- После трехлетнего пребывания в должности Морган Лифи перешел с по Нконгсамба к Яунде аэропорт, чтобы вернуться в Великобританию, но по прибытии обнаружил, что произошел переворот.
- "Длинный рассказ" – Метафикшн по поводу написания рассказа.
Дополнительные истории
Следующие истории появятся в более поздних изданиях:
- "Уход и внимание плавательных бассейнов"- неназванный рассказчик обслуживает бассейны в Лос-Анджелесе и рассказывает о своих клиентах, своей девушке Ноэль-Джой и катастрофическом завершении своей карьеры.
- "Приморские Альпы"- продолжение истории" Подарки ", у Эдварда теперь есть девушка Ульрике, но вместо этого он хочет свою сестру-близнеца Аннелизу, но у него есть конкуренция со стороны Стива.
- "Выдержки из Журнала летного офицера Дж."- действие происходит в сельской Англии во время вымышленного конфликта, подобного Первой мировой войне.
Прием
- «Грозно выполненный ... трещит по швам с грубыми способностями» - Зритель[4]
- "Его письмо с кивками в сторону Borges и Набоков объединяет насилие, комедию и эксперимент ... впечатляюще разнообразная коллекция »- Тайм-аут[2]
- «Резкий, резкий, энергичный ... автор с легкостью переходит от одной повествовательной манеры к другой, воспроизводя точные тона девушки из интермедии или выразительного психопата ... ничто в этом сборнике не менее увлекательно» - Литературное приложение к The Times[2]