Пион в любви - Peony in Love
Автор | Лиза Си |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Random House, Inc. |
Дата публикации | 2007 |
Пион в любви пятый из Лиза Си романы. Ее предыдущий роман, Снежный цветок и тайный веер, и Пион в любви подчеркивают трудности, с которыми китайские женщины XIX и XVII веков сталкивались в достижении свободы и самобытности в обществе, где доминировали мужчины и в котором были жесткие гендерные ожидания.
Краткое содержание сюжета
Отец Пиона, богатый, культурный человек с важными политическими связями, планирует выступить в Павильон пионов в его имении. Многие считают это спорным, потому что опера может побудить молодых женщин подражать Линьяну, морить себя голодом в надежде найти любовь.
К сожалению, именно это и происходит с Пионом. Она глубоко тронута текстом и исполнением Павильон пионов, подробно написав о своих чувствах и реакциях на любовь в своем экземпляре текста. Вечером оперного спектакля Пион случайно встречает красивого молодого человека. После трех ночных встреч Пион влюбляется, но также впадает в глубокое отчаяние, чувствуя себя обреченным из-за того, что оказалась в ловушке брака по расчету. Следуя примеру Ду Линян, она морит себя голодом, только чтобы прямо перед смертью узнать, что мужчина, которого выбрал для нее отец, - это Ву Жэнь, мужчина, которого она любит.
Большинство Пион в любви происходит после смерти Пиона. Поскольку ее похоронные ритуалы не завершены должным образом, она становится «голодным призраком», который блуждает далеко за пределы внутреннего мира женщин, которые сдерживали ее в юности. В процессе она сталкивается с рядом женщин-писателей, которые сетуют на то, что их голоса трудно услышать в мире, где доминируют мужчины. От своей умершей бабушки она узнает много болезненных подробностей о прошлом своей семьи. Династия Цин насильно заменил Династия Мин, подробности позже уточнила мать Пиона. Пион узнает о мужестве и чрезвычайных страданиях, которые обе пожилые женщины испытали во время сражений, и о том, что суровость, с которой мать обращалась с ней как с девочкой, была всего лишь ее попыткой защитить свою дочь от зла внешнего мира.
Пион показывает свою непреходящую любовь к Рену своим влиянием на его вторую жену, хотя позже она понимает, что, возможно, зашла слишком далеко и фактически навредила девушке. Чувствуя себя виноватой, она отправляется в изгнание, скитаясь по Ханчжоу, пока ее мать не убеждает ее вернуться и исправить это за Рен и его вторую жену. Пион выбирает молодую и заброшенную девушку в качестве «проводника» и, воздействуя на мать девушки, медленно превращает ее в прекрасную даму. Рен, одинокий вдовец, женится на девушке как на своей третьей жене. По прошествии нескольких лет третья жена начинает читать сочинения Пиона и второй жены, и после добавления к ним убеждает мужа помочь ей опубликовать их. Вскоре после того, как Рен понимает, что Пион никогда не выполняли соответствующие похоронные обряды, он, наконец, завершает их за нее. Пион больше не голодный призрак, а дух, который с огромной радостью ждет встречи со своим мужем в загробном мире.
Фон
В Пион в любви, опера Павильон пионов к Тан Сяньцзу, Комментарий трех жен к павильону с пионами,[1] и тема любви все играет важную роль. О последнем Си сказал: «Я хотел исследовать различные аспекты любви: любовь-благодарность, любовь-жалость, уважительную любовь, романтическую любовь, сексуальную любовь, жертвенную любовь, любовь-долг и, наконец, материнскую любовь».[2] Также указано, что Комментарий трех жен оказал на нее особое влияние, так как она исследовала большое количество письменных работ китайских женщин в 17 веке, большая часть из которых сегодня практически неизвестна. "Потом я наткнулся на Комментарий трех жен - первая книга такого рода, опубликованная где-либо в мире, написанная женщинами - тремя женами, не меньше. С этим мой интерес превратился в навязчивую идею ».[3] Три жены Ву Жэнь в романе - Чен Тонг (Пион), Тан Цзэ и Цянь И, на самом деле, были настоящими женщинами, написавшими Комментарий трех жен.[4]
В опере представлена любовь Du Liniang для молодого человека Лю Мэнмэй, которого она встречает во сне. Будучи не в состоянии воплотить свою мечту в реальность, Линян умирает, преследуя Луи как призрак. В конце концов он находит способ вернуть Линьяна к жизни, позволяя им обрести абсолютное счастье.
Киноадаптация
22 февраля 2010 г. Скотт Фри Продакшнс произведет экранизацию романа с Эрин Крессида Уилсон написание сценария для 20 век Фокс.[5] Однако планы рухнули. ад развития
Примечания
- ^ Цейтлин, Джудит Т. (июнь 1994 г.). "Общие мечты: история Комментарий трех жен к павильону с пионами". Гарвардский журнал азиатских исследований. 54: 127–79. Дои:10.2307/2719390. JSTOR 2719390.
- ^ «Разговор с Лизой Си», Круг читателей Random House. См. Лиза (2008). Примечание автора. Пион в любви (Торговая книга в мягкой обложке под ред.). Случайный дом. п. 287.
- ^ Смотри, Лиза. «Примечание автора». Пион в любви. п. 275.
- ^ Смотри, Лиза. «Примечание автора». Пион в любви. п. 278.
- ^ ComingSoon Staff (22 февраля 2010 г.). "Уилсон адаптирует пион Лизы Си". Скоро будет. Получено 10 мая 2019.
Рекомендации
- Чанг, Кан-и Сун и Haun Saussy. Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики. Stanford University Press, 1999.
- Idema, Уилт Л. и Беата Грант. Красная кисть: пишущие женщины императорского Китая. Издательство Гарвардского университета, 2004.
- Ко, Дороти. Учителя внутренних покоев: женщины и культура в Китае семнадцатого века. Stanford University Press, 1994.
- Тан Сяньцзу. Павильон пионов. Mudan ting, 2-е изд. Блумингтон: Издательство Индианского университета, 2002.
внешняя ссылка
- Голландия, Бернард. «Музыка: тяжелая работа, достоинства фестиваля». Нью-Йорк Таймс. обрабатывает производство Линкольн-центра 1999 года Павильон пионов
- Раабе, Диана. «Видеть призраков: разговор с Лизой Си». gather.com.
- Смотри, Лиза. "Влюбленные девушки Китая" (видео). gather.com.
- См. Лиза (24 августа 2007 г.). "Лиза Си". PBS.org. Беседовал Тэвис Смайли. PBS (аудио и текст). Архивировано из оригинал 6 декабря 2007 г.
Отзывы
- Биркертс, Свен (22 июля 2007 г.). «Мертвые цветы». Нью-Йорк Таймс.
- Дельбанко, Николас (24 июня 2007 г.). «Призраки в саду». Вашингтон Пост.
- Келли, Сьюзен (3 июля 2007 г.). "Призраки Пионов обнаруживают призраков культуры и любви". USA Today.
- Тредуэй, Джессика (1 июля 2007 г.). "Женские голоса из прошлого Китая больше не замалчиваются". Бостонский глобус - через Boston.com.