Рико Бономель - Ricaut Bonomel

Рико Бономель (En Ricatz Honomel в одной шансонье ) был Рыцарь-тамплиер и трубадур в Святая Земля примерно во время Восьмой крестовый поход.[1] Он был откровенным критиком Карл I Неаполитанский и его попытки закрепить трон в Италия, и из Папский политика, которая отвлекала средства, предназначенные для Святой Земли, на другие цели.[2] Он также был ярым критиком европейского духовенства, которое не проповедовало крестовый поход.

Спор Бономеля был не столько с итальянскими крестовыми походами в целом, сколько с выкачиванием денег, уплаченных за перенос клятв крестоносцев на финансирование Анжуйский амбиции в Италии, когда им следовало ехать на Святую Землю.[3] Его единственная сохранившаяся песня, Ir'e dolors s'es dins mon cor Asseza, а сирвентес, это контрафактум из Canso к Peirol, M'entencio ai tot'en ​​un vers mesa.[4] Рико демонстрирует умелое изображение эмоций разочарования и гнева.[5] Он нанимает Обратная психология в попытке разжечь пыл для крестовых походов: Святая Земля потеряна, христианство побеждено, Бог на стороне язычников. Это сознательная игра на предположении, неявном во многих Chansons de Geste на это божественное одобрение указывает успех на поле битвы.

. . . crotz ni lei no.m val ni guia
contr'als fels Turcs, cui Dieus maldia;
anz es semblans, segon qu'hom pot vezer,
c'al dan de nos los vol Dieus mantener
——————————
Lo papa faid de perdon gran largueza
contr'als Lombartz, Карл как Frances
e sai, ves nos, en mostra gran cobeza
que nostra crotz perdona per tornes.
E qui vol camjar romaria
per la guerra de Lombardia
nostre legatza lor en dara poder,
qu'il vendon Dieu e.l perdona per aver.
. . . ни крест, ни христианская вера не помогают мне и не защищают меня
от злых турок, которых проклинает Бог.
Таким образом, кажется, как любой может видеть,
что Бог желает поддержать их во вред нам.[1]
——————————
Папа щедро раздает помилования
отдано Карлу и французам для борьбы с лангобардами,
пока он проявляет к нам здесь большую скупость,
потому что он прощает принятие креста в обмен на плату в Livres Tournois.
И тот, кто желает обменять свое паломничество
для войны в Ломбардии
будет дан добро от нашего легата,
потому что они продают Бога и прощение за деньги.[3]

Поэму можно датировать периодом между захватом Госпитальер замок Арсуф к Байбарс 29 апреля 1265 г. и крепость тамплиеров в Сафет в конце июля 1266 г.[6]

Примечания

  1. ^ а б Пакетт, 844.
  2. ^ Пакетт, 873.
  3. ^ а б Пакетт, 874.
  4. ^ Пакетт, 878 №59.
  5. ^ Пакетт, 878.
  6. ^ Николсон.

Источники

внешняя ссылка