Робинсон Сукро - Robinson Sucroe
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Робинсон Сукро | |
---|---|
Жанр | Комедия |
Сделано | Кристоф Изар |
Написано | Мишель Хейлард Патрик Регнард |
Режиссер | Ален Сион |
Композиторов | Марвин Долгай Джудит Хендерсон Гленн Морли |
Страна происхождения | Канада Франция |
Исходные языки | Французский английский |
Нет. сезонов | 1 |
Нет. эпизодов | 26 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Мишлин Шаре Тереза Пламмер-Эндрюс |
Продюсеры | Рональд А. Вайнберг Питер Хилле Кристиан Дэвин |
Продолжительность | 22 минуты |
Производственные компании | Франция Анимация Cinar |
Распределитель | DHX Media |
Релиз | |
Исходная сеть | Франция 2 BBC Teletoon RTP2 и Канал Панда |
Оригинальный выпуск | 17 января 1994 г. 21 января 1995 г. | –
Робинсон Сукро (также известен как Робинсон Сукроэ на французском) является Французский -Канадский мультсериал. Он был создан Франция Анимация во Франции и Cinar (теперь известный как DHX Media ) в Канаде. В 2009 году было установлено нарушение Клод Робинсон работа Приключения Робинзона Curiosité.[1]
Сериал впервые вышел в эфир 17 января 1994 г. и закончился 21 января 1995 г. Canal Famille и позже YTV, с повторами до 1998 года. Сериал первоначально транслировался на французском языке, а английская версия также производилась Cinar.
участок
Робинсон Сукро - уборщик в известной газете The New York Herald. Главный редактор г-н Флойдд отправляет его на опасный необитаемый остров, чтобы каждую неделю писать статьи для газеты, к большому раздражению известного репортера Углистона. Робинсон достигает острова под названием Остров Крабов, но он не опасен и безлюден. кажется. На самом деле это дом для потерпевшей кораблекрушение группы людей под названием Everyday и двух легионов пиратов. Лучший друг Робинсона - Среда, которые вместе работают над написанием вымышленных историй, в которых говорится, что остров слишком опасен для посещения кем-либо, поэтому их секретный мир будет никогда не разглашается публике, но Углистон знает правду и предпринимает множество безуспешных попыток доказать мистеру Флойдду, что Робинсон лжет.
Символы
- Робинсон Сукро: Главный герой, молодой человек из колониального Нью-Йорк который отправляется на якобы заброшенный Крабовий остров. Его фамилия - игра на французском слове «sucre», означающем «сахар», которое описывает милую и добрую личность Сукро.
- Г-н Флойдд: Менеджер «Нью-Йорк Геральд». Он известен своим упрямым, ребячливым и вспыльчивым характером, что является одной из причин, по которой он не верит рассказам Углистона о Робинсоне.
- Джулиан Углистон: (В английском дубляже известен как Грамблстон) Бывший сотрудник Робинсона Сукроу. Углистон был самым успешным автором The New York Herald, пока Робинсон не уехал на остров Крабов и не написал свои рассказы. Из-за ревности Углистона он пытается доказать мистеру Флойдду, что Робинсон лжет в рассказах.
Каждый день
- среда: Сукро - очень верный друг и партнер, именно он действительно пишет рассказы для The New York Herald. Он также является лидером Острова Крабов вместе со своими родителями.
- Dure Soiree: (Известный как понедельник в английском дубляже) Мать Среды и «лидер» Острова Крабов. Она легко расстраивается и опрометчиво относится к Робинсону, хотя и питает слабость к своему сыну. При первой встрече с Робинсоном она испытывала к нему сильную привязанность, которая быстро прошла. Кроме того, она глухая, что заставляет ее думать, что она очень хорошо поет, хотя ее пение вызывает ливни.
- Диманче Миди: (Известный как Суббота в английском дубляже) Отец Среды и муж Дюре Суари, он настоящий лидер Everyday. Полная противоположность своей жены, Диманче очень спокойный и терпеливый, любит заниматься спортом.
- Petite Vacance: (Известный как вторник в английском дубляже) Девочка-подросток с острова Крабов, она близкая подруга Уэнсдей и Робинсона. Она застенчивая и немного шутливая, но в целом добрая. Она также любит петь, но, поскольку она глухая (как Dure Soiree), она думает, что она потрясающая певица, хотя на самом деле это не так.
- Понедельник: (Известный как Четверг в английском дубляже) сестра Среды и мать Petite Vacance (по английски они сестры). Она привлекает всех, как повседневных, так и пиратских.
Английские пираты
- Капитан Бриске: (Известный как Капитан Перси в английском дубляже) Капитан английских пиратов, он и члены его команды (кроме Маленького Джима) говорят с чрезмерно сильным английским акцентом и обычно пьют чай. Он всегда в детской вражде с капитаном французских пиратов Куртикуиссом.
- Маленький Джим: (Известный как Маленький Джимми в английском дубляже) Английский детский пират, он «парень» Petite Vacance. Он не так много говорит, как другие, и редко берет на себя ответственность за ситуацию.
Французские пираты
- Капитан Куртекюисс: (Известный как Капитан Божоле в английском дубляже) Капитан французских пиратов, он и его товарищи по команде дерзкие, но бесхребетные. Он постоянно дерется с капитаном Бриске.
Повторяющиеся персонажи
- Коко: (Известный как Полли в английском дубляже) домашний попугай Углистона. Обычно она сопровождает его во время его планов. Углистон считает ее очень умной и относится к ней лучше, чем к людям.
- Капитан Бумье: (Известный как Капитан Бумеранг в английском дубляже) Капитан корабля New York Herald. Он очень наивен, верит всему, что ему говорят.
- Глэдис Флойдд: Красивая, но безобидная дочь мистера Флойдда, которая также работает в New York Herald. Она знает о повседневных делах на Крабовом острове и держит это в секрете.
- Испанские пираты: Группа испанских конкистадоров. В отличие от английских и французских пиратов, они всегда грабят другие корабли. Обе пиратские группировки пытаются завладеть испанским золотом.
Список эпизодов
№ | Оригинальное название (французский) | Английское название |
---|---|---|
01 | L'île du Tourteau | Добро пожаловать на остров крабов |
02 | L'île Flottante | Плавучий остров |
03 | Courtecuisse 1er | |
04 | Миссия невыполнима | Миссия невыполнима |
05 | Le Concours de Sieste | Большой сон в |
06 | La Belle Captive | |
07 | La Diva des les | |
08 | Ле Манускрит Воле | |
09 | Embrouille et Ratatouille | Рататуй Рейдеры |
10 | Coup de Foudre | |
11 | Le Perroquet d'Uglyston | Попугай Грамблстона |
12 | Бьенвеню мистер Флойдд | Добро пожаловать на берег, мистер Флойдд |
13 | L'Epave du Toulejours | |
14 | Робинсон Бич | Пляж Робинсона |
15 | Adieu Robinson | Пока, пока, Робинсон |
16 | Le Guerre des Robinson | Война Робинзона |
17 | Un Monstre dans L'île | Монстр на свободе |
18 | L'île en Folie | Тур на крабовый остров |
19 | L'Apprenti Journaliste | Школа журналистики |
20 | La Vie de Pirate | Это жизнь пирата |
21 | Drôles de Bêtes | |
22 | L'Elixir d'Amour | Любовь причиняет боль |
23 | Маман Раисон | Мать знает лучше |
24 | Toute le Vérité | Полная правда |
25 | Voyage Organisé | |
26 | Двухместное купе | Двойные неприятности |
Голоса
Английский Cast
- А.Дж. Хендерсон: Робинсон Сукро
- Гэри Джуэлл: среда
- Рик Джонс: Мистер Флойдд, капитан Бриске
- Терренс Скаммелл: Углистон
- Кэтлин Фи: Dure Soiree
- Артур Холден: Диманче Миди
- Полина Литтл: Petite Vacance
- Бронвен Мантел: Понедельник
- Сьюзан Гловер: Маленький Джим
- Ричард Дюмон: Капитан Куртикуисс, Дополнительные голоса
Французский Cast
- Франк де Лаперсон: Робинзон Сукро
- Жерар Ринальди: Среда
- Мишель Модо: мистер Флойдд
- Жерар Сюрюж: Углистон
- Джейн Вал: Dure Soiree, понедельник
- Жан-Клод Монтальбан: Диманш Миди, капитан Бриске, Маленький Джим
- Аннабель Ру: маленький отпуск
- Жан-Франсуа Копф: капитан Куртикуисс
Нарушение авторского права
В 2009 году судья Верховного суда Квебека Клод Оклер своим решением на 240 страницах присудил Клоду Робинсону компенсацию в размере 5,2 миллиона долларов. В 1990-е годы Cinar, позже переименованная в Cookie Jar Entertainment, скопировала работу, которую Робинсон ранее безуспешно представил им в 1980-х. Компания обжаловала это решение.
По состоянию на 23 декабря 2013 г. Верховный суд Канады единогласным решением подтвердил приговор в пользу Робинсона. В окончательном судебном решении Cinar Corp. должна будет возместить часть гонораров, понесенных Робинсоном, включая 4 миллиона канадских долларов в качестве компенсации за ущерб. Это решение положило конец 18-летней битве между Клодом Робинсоном и Cinar Corp.[2][3]
Рекомендации
- ^ Моник Муиз. (4 сентября 2009 г.). Вернуться к доске для рисования; АНИМАТОР продолжает жить после победы в 14-летней битве за права на своего персонажа. Газета, А.6.
- ^ Моник Муиз. (25 апреля 2010 г.). Художник может рисовать на своих друзьях; Интернет-кампания растет, чтобы помочь монреальскому аниматору, чей 14-летний бой против плагиата с Cinar Corp. прошлым летом принес ему 5,2 миллиона долларов - только для того, чтобы его решение было обжаловано и возвращено в суд. Газета, А.3.
- ^ Жоэль-Дени Беллаванс (13 декабря 2013 г.). La Cour suprême donne raison à Claude Robinson. Ла Пресс (http://www.lapresse.ca/actualites/justice-et-affaires-criminelles/actualites-judiciaires/201312/23/01-4723507-la-cour-supreme-donne-raison-a-claude-robinson.php )