Печать Колорадо - Википедия - Seal of Colorado
Большая печать штата Колорадо | |
---|---|
Версии | |
Печать Исполнительного | |
Исторический герб (иллюстрировано, 1876 г.) | |
Оруженосец | Штат Колорадо |
Усыновленный | 15 марта 1877 г. |
Девиз | Nil sine numine[1] «Ничего без провидения» или «Ничего без Божества»[2] |
В Печать Штат Колорадо является адаптацией территориальной печати, принятой Первым территориальным собранием 6 ноября 1861 года.[1] Единственное изменение, внесенное в дизайн территориальной печати, - это замена слов «Штат Колорадо» и цифр «1876» на соответствующие надписи на территориальной печати.[1] Первая Генеральная ассамблея штата Колорадо утвердил принятие государственной печати 15 марта 1877 г.[1] В Государственный секретарь Колорадо только имеет право ставить Великую печать Колорадо на любой документ.
По закону, печать штата имеет диаметр два с половиной дюйма со следующими надписями на ней: Глаз Провидения или «Всевидящее око» внутри треугольника, от которого исходят золотые лучи с двух сторон. Ниже глаза римлянин фасции, связка прутьев из березы или вяза с боевым топором, перевязанная красной, белой и синей лентой со словами: Союз и Конституция. Связка стержней, связанных вместе, символизирует силу, которой не хватает одному стержню. Топор символизирует авторитет и лидерство. Ниже фасций находится геральдический щит, несущий наверху красное небо за тремя заснеженными горами и облака над ними. В нижней половине щита расположены два шахтерских орудия, кирка и кувалда, пересекли на золотой земле. Под щитом на свитке девиз: "Nil Sine Numine", Латинские слова, означающие" Ничего без провидения "или" ничто без Божества ",[2] а внизу цифры 1876 года, когда Колорадо стало государством.[1]
Дизайн территориальной печати, служивший образцом для государственной печати или Большой печати Колорадо, получил различные оценки, но лицо, в первую очередь ответственное за это, было Льюис Ледьярд Велд, территориальный секретарь, назначаемый Президентом Абрахам Линкольн в июле 1861 г. Есть также свидетельства того, что территориальный губернатор Уильям Гилпин также хотя бы частично отвечал за дизайн. И Уэлд, и Гилпин хорошо разбирались в искусстве и символике геральдики. Элементы дизайна гербов семей Уэлдов и Гилпинов включены в территориальную печать.
Девиз
Nil sine numine это государственный девиз Колорадо. Латинская фраза кажется адаптацией из Вергилий с Энеида где в Книге II в строке 777 слова «...non haec sine numine devum eveniunt" найдены.
Департамент кадров и администрации штата Колорадо заявил о переводе девиза:
- Периодически возникали дискуссии относительно интерпретации этой латинской фразы, которая обычно переводится как «Ничто без провидения». Другие говорят, что это «Ничто без Бога». Merriam Webster's переводит это как «Ничто без божественной воли».[3] В первые дни существования государства невозрожденные говорили, что это ничего не значит без новой шахты.[2] Слово "нумен " (абляционный нумин) означает любое божество, бога или богиню или божественный дух. Лучшее свидетельство намерений официальных разработчиков Колорадо и составителей резолюции о принятии печати содержится в отчете комитета, в котором было проведено четкое различие между "нумин" и "Deo"и в нем прямо говорится, что толковательный перевод комитета был" Ничто без Божества ".[нужна цитата ]
Девиз появился, когда первый территориальный губернатор Колорадо Гилпин попросил министра территории Л. Л. Уэлда дать подходящий девиз для государственной печати. Согласно рассказу, Велд сказал: «Что ж, губернатор, что бы вы предложили?» Говорят, Гилпин задумался на мгновение, а затем ответил: "Nil Sine Numine".[нужна цитата ] 6 ноября 1861 года совместным постановлением Первое территориальное собрание приняло девиз с территориальной печатью.
Nil sine numine это девиз Семья Weld из Замок Лулворт в Дорсет, Англия.[4] Семья происходят из Сэр Хамфри Велд, Лорд-мэр Лондона в 1601 году и были известны как непокорный семья до Католическая эмансипация в 19 веке. В Латтрелл Псалтырь, знаменитый средневековый манускрипт XIV века, в переплете которого находится гербовый экслибрис Томас Велд (1750–1810), один из владельцев книги,[5] а девиз на ленте тарелки гласит: "nil sine numine".
Девиз также используют Колорадская горная школа и Университет Хай-Пойнт, небольшой гуманитарный университет в Хай-Пойнт, Северная Каролина, и Колледж Вирджинии Интермонт, гуманитарный колледж в Бристоле, штат Вирджиния.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е Копель, Джерри (11 апреля 2008 г.). "Тайны большой печати Колорадо". Новости Скалистых гор. Получено 20 января 2011.
- ^ а б c «Государственные песни и не только». Montrose Daily Press. 15 марта 2007 г.. Получено 20 января 2011.
- ^ http://www.merriam-webster.com/netdict/nil%20sine%20numine
- ^ Берк, Джон; Берк, Бернард (1842). Общая оружейная палата Англии, Шотландии и Ирландии. Эдвард Чертон.
- ^ "Псалтырь Латтрелла - страницы 1 и 2". Британская библиотека. Получено 1 августа 2017.