Шри Раманджанея Юддхам - Sri Ramanjaneya Yuddham
Шри Раманджанея Юддхам | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бапу |
Произведено | Потлури Венката Нараяна Рао SBK Uma Maheswara Rao |
Написано | Габбита Венката Рао (рассказ / диалоги) |
В главных ролях | Н. Т. Рама Рао Б. Сароджа Деви |
Музыка от | К. В. Махадеван |
Кинематография | К. С. Прасад С. С. лал |
Отредактировано | Б. Харинараяна Мандапати Рамачандра Рао |
Производство Компания | Фотографии Лакшми Нараяны |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 164 мин. |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Шри Раманджанея Юддхам (перевод Война между Рама и Хануман), дублированный на хинди как Шри Рам Хануман Юдда 1975 год телугу -язык Индуистский мифологический фильм, продюсеры Потлури Венката Нараяна и SBK Ума Махешвара Рао под баннером Lakshmi Narayana Pictures и режиссер Бапу. Это звезды Н. Т. Рама Рао, Б. Сароджа Деви в главных ролях и музыку сочинил К. В. Махадеван. Это римейк фильма Каннада 1963 года. Шри Раманджанея Юддха в главных ролях Раджкумар.
участок
Фильм основан на Индуистский мифология, которая показывает Лорд Хануман преданность Господу Раме. Он начинает церемонию коронации Господа Рамы (Н. Т. Рама Рао), когда Анджанея (Арджа Джанардхан Рао) не может быть отделен от Рамы после празднования. Здесь Господь Шива (П. Дж. Шарма) восхваляет преданность Анджанеи Шрираме, когда Богиня Парвати (Раджасри) утверждает, что Мощность жизненная сила природы, которая больше, чем Преданность. Параллельно с этим царь Кааси Яяти (Дхулипала), великий преданный Рамы, не смог присутствовать на церемонии, но Рама хвалит его во сне. Парвати хочет испытать Яяти, поэтому она посылает Майю (Суварну) иллюзию, чтобы доказать, что сила больше, чем преданность. Майя посылает диких животных в Королевство Кааси, Яяти убивает их и стреляет в Майю из оружия. Напуганная Майя превращается в Матангаканья, входит Ашрам Сапта Руши и просит прощения у Махарши Вишвамитры (Муккамала), когда оружие убивает ее. Вишвамитра приходит в ярость, собираясь проклясть Яяти, когда Мудрец Нарада (Канта Рао) препятствует и отправляет Яяти прочь. Нарада говорит Вишвамитре, что виновный должен быть наказан императором, поэтому Вишвамитра приказывает Раме вынести смертный приговор Яяти. Обеспокоенный Рама посылает Бхарату (Шридхара), Яяти подчиняется его приказу и направляется к Айодхье. Шантимати (Джаянти), жена Яяти вместе с детьми, также начинает умолять Ситу (Б. Сароджа Деви). Теперь Парвати гордится тем, что она доказала Мощность сильнее чем Преданность. Но Шива создает стихийное бедствие, в котором Яяти, Бхарата и Шантимати разделяются. В этих ураганных ветрах Яяти приземляется в Ашраме Анджанадеви (Хемалатха), который дает ему благословение на полноценную жизнь. Но он отвечает, что его судьба иная, чем она называет своего сына Анджанея, когда он дает обет Раме, что он сдержит слово своей матери. Узнав правду, он падает в обморок, но решает не отступать от своей клятвы. Господь Шива спасает Шантимати, оставляет ее в Айодхье, а о детях заботится мудрец Васишта. Узнав об этом, Анджанея пошел против него. Сердце Рамы разбивается. После этого Анджанея посылает Ангаду в качестве посланника к Раме, но он отказывается прощать, если Анджанея не освободит Яяти. Между тем, Нарада и Шива объясняют Анджанею, что если он не может сдержать свой обет, это оскорбление его Господа, поэтому он готовится к войне. В конце концов, Рама также отправляется на поле битвы, где встречает Анджанею. После некоторых аргументов Рама использует свою стрелу Рамабанам и Анджанея его преданное пение Шрираманамам которые вступают в сговор друг с другом и приводят к всеобщему разрушению. Между тем Шантимати серьезно молится богине Парвати, к которой она тает и понимает, что преданность больше силы. В конце концов появляются Господь Шива и Парвати, останавливают битву, говоря, что все это было иллюзией, чтобы доказать Сила преданности когда Вишвамитра также прощает Яяти. Наконец, Господь Шива говорит, что пение Шрирамы и стрела Шрирамы будут вращаться вокруг вселенной, чтобы защитить мудрых и уничтожить зло.
Бросать
- Н. Т. Рама Рао в качестве Господь Рама
- Б. Сароджа Деви в качестве Сита
- Канта Рао в качестве Нарада Махарши
- Арджа Джанардхана Рао как Лорд Хануман
- Дхулипала в качестве Яяти
- Муккамала в качестве Вишвамитра
- Шридхар как Бхарата
- Нагараджу как Лакшмана
- П. Дж. Сарма в качестве Господь Шива
- Раджасри в качестве Парвати
- Джаянти как Шантимати
- Гемалата как Анджана Деви
- Манджула
- Суварна как Майя
Экипаж
- Изобразительное искусство: А. К. Шекар, Бхаскар Раджу, Ваали
- Хореография: Вемпати, Хиралал, К.Н. Редди
- Кадры: Г. Н. Бхушан
- Драки: Самбасива Рао
- Рассказ - Стихи - Диалоги: Габбита Венката Рао
- Текст песни: К. Нараяна Редди, Дашаратхи, Арудра, Косараджу
- Воспроизведение: М. Баламураликришна, П. Сушила, С. Джанаки, П. Лила, Васанта, К. Рагурамаия, М. С. Рама Рао, С. П. Баласубраманьям, Мадхавапедди Сатьям
- Музыка: К. В. Махадеван
- Редактирование: Б. Харинараяна, Мандапати Рамачандра Рао
- Кинематография: К. С. Прасад, С. С. Лал
- Режиссер: Потлури Венката Нараяна Рао, SBK Ума Махешвара Рао
- Сценарий - Режиссер: Бапу
- Баннер: Лакшминараяна Картинки
- Дата выхода: 10 января 1975 г.
Саундтрек
Шри Раманджанея Юддхам | |
---|---|
Оценка фильм к | |
Вышел | 1975 |
Жанр | Саундтрек |
Длина | 60:42 |
Этикетка | EMI Columbia Audio |
Режиссер | К. В. Махадеван |
Музыка написана К. В. Махадеван. Музыка выпущена компанией EMI Columbia Audio.
С. Нет | Название песни | Текст песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Мелуко Шрирама" | Дасарадхи | М. Баламураликришна, П. Лила | 4:10 |
2 | «Джаяту Джаяту Шрирама» | Косараджу | Мадхавапедди Сатьям, Васанта | 4:33 |
3 | «Карунаалола Нараяна» | Габбита Венката Рао | М. Баламураликришна | 3:15 |
4 | «Шрикараму Шрирама Намам» | Арудхра | П. Сушила, Васанта | 3:11 |
5 | "Ра Ра О Раджа" | К. Нараяна Редди | С. Джанаки | 3:43 |
6 | «Шриютхаму Шрирама Падам» | Арудхра | П. Сушила, Васанта | 2:14 |
7 | "Рама Нила Мегха Шьяма" | Габбита Венката Рао | К. Рагурамаия | 4:00 |
8 | "Джая Джая Сугрива Раджа" | Дасарадхи | П. Сушила | 3:56 |
9 | "Саранаму Нив Шрирама" | Габбита Венката Рао | М. С. Рама Рао | 1:18 |
10 | "Рама Тагунаа" | Габбита Венката Рао | К. Рагурамаия | 4:08 |
11 | «Бхиша Намой Шри Рама Намам» | Арудхра | П. Сушила, Васанта | 3:38 |
12 | "Амараадхе" | Габбита Венката Рао | М. С. Рама Рао | 1:39 |
13 | «Кшмаме Кадха» | Габбита Венката Рао | М. Баламураликришна | 1:19 |
12 | «Шри Маха Вишну Дева» | Габбита Венката Рао | Мадхавапедди Сатьям | 19:38 |