Шри Тирупати Венкатешвара Кальянам - Sri Tirupati Venkateswara Kalyanam
Шри Тирупати Венкатешвара Кальянам | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Н. Т. Рама Рао |
Произведено | Н. Т. Рама Рао |
Написано | Д. В. Нараса Раджу (диалоги) |
Сценарий от | Н. Т. Рама Рао |
Рассказ | Н. Т. Рама Рао |
На основе | Аватар Лорд Венкатешвара |
В главных ролях | Н. Т. Рама Рао Джая Прада Джаясудха Нандамури Балакришна |
Музыка от | Пендьяла Нагешвара Рао |
Кинематография | М. А. Рехман |
Отредактировано | Г. Д. Джоши Н. С. Прасад |
Производство Компания | Ramakrishna Cine Studios[1] |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 147 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Шри Тирупати Венкатешвара Кальянам индиец 1979 года телугу -язык Индуистский мифологический фильм, на основе Лорд Венкатешвара Аватар на Тирумала, продюсер и режиссер Н. Т. Рама Рао под его знаменем Ramakrishna Cine Studios. Это звезды Н. Т. Рама Рао, Джая Прада, Джаясудха, Нандамури Балакришна в главных ролях и музыку сочинил Пендьяла Нагешвара Рао.[2][3]
участок
Фильм начинается с появления Кали Юга злые силы господствуют в мире. Богиня Бхудеви (Сангита) отправляет запрос Господь Вишну (Н. Т. Рама Рао) через Нарада Махараши (Нандамури Балакришна), чтобы держаться за нее, но Богиня Лакшми (Джаясудха) преграждает ему путь, тогда Нарада обещает Бхудеви, что он обязательно сделает это возможным. В то же время Саптариши под руководством Кашьяпы Муни исполняют Яджна, Мудрец Нарада приходит туда и спрашивает, кто является божеством-покровителем жертвоприношения. Не имея возможности ответить, мудрецы отправляют Бхригу Махарши (Дхулипала) проверить Тримуртис. После тестирования Господь Шива и Брахма Бхригу достигает Вайкунтхи, когда Господь и его супруга Лакшми находятся в игривом настроении и игнорируют Бхригу. Возмущенный этим, Бхригу бьет Вишну ногой в грудь. Чтобы успокоить мудреца, Вишну держал его за ноги и прижал дополнительный глаз к его стопе - символ своего эгоизма, когда мудрец осознал свою глупость и извинился перед Вишну. Но Лакшми расстраивается. В гневе она уходит на землю, Вишну тоже следует за ней и держится ногами на земле, тогда она дрожит. Вишну достигает ашрама своей пылкой преданной Вакуламатхи (Анджали Деви), называет ее матерью, она называет его Шринивас, и он начинает оставаться с ней.
Однажды Шриниваса на охоте преследует дикого слона. Преследуя его, его привели в сад, где он встречает Падмавати (Джаяпрада), дочь Аакасы Раджу (Миккилинени), и они оба влюбляются. После первых колебаний Аакаса Раджу соглашается на их брак. На брачные расходы Шриниваса берет долг у Куберы и обещает выплатить ссуду с процентами до конца Кали Юга. После свадьбы Мудрец Нарада сообщил Лакшми о свадьбе, затем разгневанная Лакшми противостоит Вишну и Падмавати. Столкновение между двумя его супругами приводит к тому, что Вишну, Шриниваса, превращается в каменную статую. Подавленная, Падмавати также становится камнем, а Вакула Деви - гирляндой. Теперь Лакшми осознает свою ошибку и решает начать новую жизнь, чтобы достичь божества с чистым сердцем. Итак, она принимает воплощение в цветке лотоса, воспитанном мусульманским королем и названном Биби Нанчари. Биби Нанчари - великая преданная Господа Венкатешвары, она с детства полюбила идола. Мусульманские священники и главный командующий Уггла Хан (Сатьянараяна) препятствуют ей и запирают в комнате. Она умирает у ног идола, появляется Господь и хранит ее в своем сердце.
Проходят поколения. Однажды преданный по имени Бхаваджи (Гуммади) приезжает из Северной Индии и начинает звать Господа как Баладжи. Но ему не разрешают видеть бога, и его выгоняют из храма. С этого времени бог посещает его каждый день, чтобы провести с ним время, играя в кости. Однажды в игре Лорд Баладжи теряет свое украшение в ставке. На следующий день, когда двери храма открываются, орнамент отсутствует. Царь прибывает, чтобы провести допрос, и Бхаваджи говорит правду, которую дал ему сам Бог. Все говорят, что это история про петуха и быка, поэтому король проводит для него испытание, чтобы доказать свою невиновность, держа его в тюрьме с полным сахарным тростником внутри, и просит его съесть все до самого рассвета. Лорд Венкатешвара приходит в виде слона, в считанные секунды обрабатывает сахарный тростник и исчезает. Утром король был удивлен, увидев съеденный сахарный тростник. С этого дня он становится известным во имя Хатирама Бхаваджи, и ему передается вся власть в храме. Наконец, фильм заканчивается тем, что Хатирам Бхаваджи восхваляет божество Супрабхатам.
Бросать
- Н. Т. Рама Рао в качестве Лорд Венкатешвара
- Джаяпрада в качестве Богиня Падмавати
- Джаясудха в качестве Богиня Лакшми / Биби Нанчари
- Нандамури Балакришна в качестве Нарада Махарши
- Сатьянараяна как Угла Хан
- Гуммади в качестве Хатирам Бхаваджи
- Муккамала как мусульманский священник
- Миккилинени как Аакаса Раджу
- Дхулипала в качестве Бхригу Махарши
- Аллу Рамалингайя как Гопанна
- П. Дж. Сарма
- Чалапати Рао
- Анджали Деви в качестве Вакула Деви
- Сангита в качестве Богиня Бхудеви
- Джаячитра как Йерукасани
- Рама Прабха как Gowri
- Пушпалатха
- Манджу Бхаргави в качестве Богиня Парвати
Экипаж
- Изобразительное искусство: К. Нагешвара Рао
- Хореография: Вемпати
- Диалоги: Д. В. Нараса Раджу
- Текст песни: Девулапалли, Косараджу, К. Нараяна Редди
- Воспроизведение: ИП Балу, П. Сушила, В. Рамакришна, Мохаммед Рафи, П. Б. Шринивас, Л. Р. Иесвари, Мадхавапедди Рамеш, Виджаялакшми
- Музыка: Пендьяла Нагешвара Рао
- Редактирование: Дж. Д. Джоши
- Кинематография: М. А. Рехман
- Исполнительный продюсер: Нандамури Харикришна
- Сюжет - Сценарий - Продюсер - Режиссер: Н. Т. Рама Рао
- Баннер: Ramakrishna Cine Studios
- Дата выхода: 28 сентября 1979 г.
Саундтрек
Шри Тирупати Венкатешвара Кальянам | |
---|---|
Оценка фильм к | |
Вышел | 1979 |
Жанр | Саундтрек |
Длина | 33:41 |
Этикетка | EMI Columbia Audio |
Режиссер | Пендьяла Нагешвара Рао |
Музыка написана Пендьяла Нагешвара Рао. Музыка выпущена на EMI Columbia Audio Company.
С. Нет. | Название песни | Текст песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | «Идхи Наа Хрудаям» | Девулапалли | ИП Балу, П. Сушила | 3:07 |
2 | "Энта Мадурам" | К. Нараяна Редди | ИП Балу | 3:19 |
3 | "Ee Palle Repalli" | Девулапалли | П. Сушила | 6:17 |
4 | «Девуду Окаде» | К. Нараяна Редди | Мохаммед Рафи | 3:08 |
5 | «Нараяна Шриманнараяна» | К. Нараяна Редди | Мадхавапедди Рамеш | 3:28 |
6 | "Пойи Рааве" | К. Нараяна Редди | П. Сушила | 3:22 |
7 | "Прабу Раанаина" | Девулапалли | П. Сушила | 3:14 |
8 | "Весинди Гуннамами" | Косараджу | П. Сушила, Виджаялакшми Сарма | 3:18 |
9 | "Супрабхатхам" | К. Нараяна Редди | ИП Балу, В. Рамакришна, П. Б. Шринивас | 4:28 |
Рекомендации
- ^ «Титулы». Chithr.com.
- ^ "Заголовок". IMDb.
- ^ «Заголовок-2». гомоло.