Сумиёси Моногатари Эмаки - Sumiyoshi Monogatari Emaki
Сумиёси Моногатари Эмаки | |
---|---|
jp: 住 吉 物語 絵 巻 | |
Фрагмент, отделенный и смонтированный как какемоно | |
Художник | Неизвестный |
Дата завершения | Конец чего-либо Камакура период |
Середина | |
Движение | Ямато-э |
Предмет | Сумиёси Моногатари |
Обозначение | Важное культурное достояние |
Место расположения |
В Сумиёси Моногатари Эмаки (住 吉 物語 絵 巻) - это Emakimono или же эмаки (ручная прокрутка) из Камакура период из Японская история (1185–1333). Это иллюстрирует Сумиёси Моногатари, роман X века, повествующий о злоключениях молодой девушки, с которой жестоко обращалась мачеха, и ее романе с высокопоставленным солдатом. Работа классифицируется как Важное культурное достояние и хранится в Токийский национальный музей, но четыре фрагмента были отделены в течение XIX века.
Фон
Возникнув в Японии в шестом или седьмом веке в результате торговли с Китайской империей, искусство эмаки широко распространился среди аристократии в Период Хэйан. An эмаки состоит из одного или нескольких длинных рулонов бумаги, рассказывающих историю через Ямато-э тексты и картины. Читатель узнает историю, постепенно разворачивая рулон одной рукой и перематывая другой рукой, справа налево (согласно тогдашнему горизонтальное направление письма японского шрифта ), так что видна только часть текста или изображения размером около 60 см (24 дюйма). Повествование предполагает серию сцен, ритм, композиция и переходы которых полностью зависят от чувств и техники художника. Тематика рассказов была очень разнообразной: иллюстрации к романам, исторические хроники, религиозные тексты, биографии известных людей, юмористические или фантастические анекдоты и т. Д.[1]
Иллюстрации к романам, рассказам или газетам ценились придворными дамами в период Хэйан. Среди них известные эмаки такой как Гэндзи Моногатари Эмаки и Незаме Моногатари Эмаки. В течение периода Камакура интерес к утонченной культуре аристократов периода Хэйан продолжался, когда производились эмаки о жизни в суде, например Мурасаки Сикибу Дневник Эмаки, то Исэ Моногатари Эмаки , то Макура но Соши Эмаки и Сумиёси Моногатари Эмаки.[2][3][4]
Описание
В эмаки иллюстрирует Сумиёси Моногатари, знаменитый роман X века, в котором молодая девушка, дочь одного Чунагон (Средний советник), убегает из дома, чтобы избежать жестокого обращения со стороны мачехи. Она влюбляется в младший капитан и обручается с ним. Ее мачеха, однако, заставляет младшего капитана жениться на собственной дочери. Она также мешает девушке служить во дворце или выйти замуж за сторожа. Когда девушка узнает правду, она убегает в Великий храм Сумиёси. Позже младший капитан, которого с тех пор повысили до старшего капитана, с помощью мистического сна переносится в святыню. Каннон. Он и девушка женятся и живут долго и счастливо, а мачеха заканчивает жизнь в нищете и позоре. Роман датируется 10 веком периода Хэйан, но оригинал известен только по копии 12 века.[5][6][7]
В Сумиёси Моногатари Эмаки был создан в Ямато-э стиль живописи. Хотя относится к жанру иллюстраций придворных романов (моногатари ), он представляет собой изобразительный стиль, относительно отличный от других работ на эту тему, таких как Гэндзи Моногатари Эмаки. Действительно, свиток изображает историю как длинную картину, в которой несколько сцен следуют одна за другой без четких переходов и без каких-либо текстовых перерывов, подход, который редко используется для моногатари.[8]
Это изображение призвано отразить эволюцию времени, так что некоторые персонажи появляются несколько раз в одной и той же сцене, чтобы проиллюстрировать последовательные фазы истории.[9] Более того, для изображения внутренних сюжетов художник не использовал классическую технику фукинуки ятай, состоящий из снятия крыши, чтобы показать части здания с возвышенности; Напротив, свиток принимает более низкую точку зрения и представляет интерьер через отверстия, такие как окна, двери или раздвижные панели.[3] В Сумиёси Моногатари Эмаки Таким образом, свидетельствует об эволюции картин двора в период Камакура, когда художники добровольно отклонялись от старых условностей, особенно в Гэндзи Моногатари Эмаки (самый старый из сохранившихся эмаки суда).[3]
Происхождение
Самый старый сохранившийся эмаки иллюстрируя Сумиёси Моногатари датируется концом 13-го или началом 14-го века, хотя более ранние иллюстрации существовали и в прошлом.[5][10] Который эмаки в настоящее время представляет собой бумажный свиток размером 30,3 × 304,1 см (11,9 × 119,7 дюйма), состоящий из одной длинной картины без текста. Четыре фрагмента были отделены в неизвестную дату, но после 1848 года и собраны заново в виде какемоно (вертикальный ролик)[8]
В Токийский национальный музей имеет горизонтальный свиток и один из фрагментов. Еще один фрагмент принадлежит Метрополитен-музей в Нью-Йорке (с 2015 г.); остальные принадлежат физическим лицам.[5][8][11] Также есть единственный фрагмент исходного текста, но всего из трех строк.[5]
Другие версии
- В Художественный музей Сейкадо Бунко имеет 14 век эмаки иллюстрируя Сумиёси Моногатари и состоящий из двух рулонов, украшенных росписью и каллиграфией.
- В Киотский национальный музей имеет версию с тремя свитками Период Эдо.
Рекомендации
Примечания
- ^ Кодзо Сасаки. «(iii) Ямато-э. (d) Свитки с картинками и книги». Oxford Art Online, Oxford University Press. Получено 6 июля 2013.
- ^ Мурасе, Миеко (1996). L'art du Japon. La Pochothèque (на французском). Париж: Издательство LGF - Ливр де Пош. С. 163–164. ISBN 2-25313054-0.
- ^ а б c Симидзу 2001, п. 194.
- ^ Окудаира 1962 г., п. 78–79.
- ^ а б c d «Сказка о Сумиёси (Сумиёси моногатари)». Метрополитен-музей. Получено 26 апреля 2018.
- ^ Мурасе 1975 С. 71-73.
- ^ Садахиро, Ичико; и др., ред. (1983–1985). 日本 古典 文学 大 辞典 / Nihon koten bungaku daijiten [Словарь японской классической литературы] (на японском языке). Токио: Иванами Сётэн. С. 1048–1049.
- ^ а б c "Rouleau illustré du récit de la légende de Sumiyoshi" (На французском). Institut national pour l’héritage culturel. Получено 26 апреля 2018.
- ^ Окудаира 1962 г., п. 135-136.
- ^ Окудаира 1962 г., п. 228-229.
- ^ "住 吉 物語 絵 巻". Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Котобанк. Получено 26 апреля 2018.
Библиография
- Комацу, Шигеми (1991). 住 吉 物語 絵 卷;小野 雪見 御 幸 絵 卷 [Sumiyoshi monogatari emaki; Оно юкими гоко эмаки]. Зоку Нихон но эмаки (на японском языке). 16. Chūō Kōronsha. ISBN 4124028962.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мурасе, Миеко (1975). Японское искусство: отрывки из коллекции Мэри и Джексон Берк. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п.71. ISBN 0870991361. Получено 5 ноября 2018.
младший капитан Сумиёси.
CS1 maint: ref = harv (связь) - Симидзу, Кристина (2001). L'art japonais. Tout l’art (на французском). Париж: Фламмарион. ISBN 2080137018.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Окудаира, Хидео (1962). Эмаки: Японские свитки с картинками. Ратленд, Вт: C.E. Tuttle Co. OCLC 518407.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Сумиёси Моногатари Эмаки в Wikimedia Commons
- Сказка о Сумиёси (Sumiyoshi monogatari) - изображение и описание фрагмента, хранящегося в Метрополитен-музее, Нью-Йорк