Сусуму Куно - Susumu Kuno

Сусуму Куно
Родившийся(1933-08-11)11 августа 1933 г.
Место отдыха Соединенные Штаты
Другие имена久 野 暲
Интернет сайтСайт Сусуму Куно

Сусуму Куно (久 野 暲[1], Куно Сусуму, родился 11 августа 1933 г.) это Японский лингвист и автор. Он Заслуженный профессор в отставке из Лингвистика в Гарвардский университет, где он получил Кандидат наук. степень в 1964 году и провел всю свою карьеру. Он получил свой A.B. и А. из Токийский университет где он получил основательную лингвистическую подготовку под руководством Широ Хаттори. Его исследования в аспирантуре были сосредоточены на Дравидийские языки. Это было через С.-Ю. Курода, один из первых сторонников Хомский подходы к языку, что Куно провел свои первые исследования в трансформационная грамматика. В 1960 году он отправился в Гарвард, чтобы работать над машинный перевод проект.

Куно известен своим дискурс-функционалистическим подходом к синтаксис известный как функциональная перспектива предложения и за его анализ синтаксиса Японские глаголы и особенно семантический и грамматические характеристики статичность[2] и семантические корреляты дело маркировка и ограничения на карабкаться.[3] Однако его интересы шире. В предисловии ко второму из пары фестивали для Куно его редакторы описывают эти интересы как «[распространяющиеся] не только на синтаксис, семантику и прагматику, но также на компьютерную лингвистику и другие области, такие как изучение дискурса и обработка иероглифов, китайских иероглифов, используемых в Японии».[4]

Структура японского языка

Самая читаемая книга Куно - его новаторское исследование, Структура японского языка, который намеревался заняться тем, что почти все предыдущие грамматики этого языка либо не могли адекватно объяснить, либо полностью игнорировали. Проблемы, которые он здесь анализирует, представляют собой небольшую ограниченную группу особенностей языка в целом, но имеющих решающее значение для овладения японским, особенности, которые «делают японский японский» и отличают его от других языков, в том числе, в частности, тех, которые имеют общие основные SOV структура этого языка. В Предмет -Объект -Глагол Порядок слов - это модель, которую он связывает с 4 характерными особенностями японской грамматики, а именно:

(1) Его послелогические, в отличие от предложных особенностей.
(2) Свойство левостороннего ветвления в синтаксическом анализе.
(3) Его обратная рабочая схема удаления фразы.
(4) Свобода от принуждения помещать вопросительные слова в начальную позицию предложения.[5]

Используя идеи трансформационной грамматики, Куно делает набросок того, что стандартные грамматики не сообщают своим читателям, т.е. когда в остальном нормальные грамматические шаблоны не можешь использоваться. В этом смысле работа представляет собой новаторскую «грамматику неграмматических предложений».[6]

Библиография

Второй сборник Куно содержит более полную библиографию, в которой перечислены шесть авторских или соавторских книг, 17 отредактированных или совместно редактируемых книг и рабочих документов, перевод книги и 120 статей, написанных или написанных в соавторстве.[7]

  • Куно, Susumu (1966) Расширенный прогнозный анализатор для контекстно-свободных языков - его относительная эффективность. Commun. ACM 9(11): 810-823.
  • Куно, Сусуму, Энтони Г. Эттингер (1968) Вычислительная лингвистика в докторантуре. программа по информатике. Commun. ACM 11(12): 831-836
  • Хаяси, Хидеюки, Шейла Дункан, Сусуму Куно (1968) Вычислительная лингвистика: графический ввод / вывод нестандартных символов. Commun. ACM 11(9): 613-618
  • Куно, Сусуму, и другие. (1968) Математическая лингвистика и автоматический перевод. Кембридж, Массачусетс: вычислительная лаборатория Айкена, Гарвардский университет.
  • Куно, Сусуму. (1973). Структура японского языка. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  0-262-11049-0.
  • Куно Сусуму (1973) Nihon bunpõ kenkyũ (日本 文法 研究). Токио: Тайсёкан.
  • Куно, Сусуму. (1976). Предмет, тема и эмпатия говорящего: пересмотр феномена релятивизации. В Чарльз Н. Ли (ред.), Тема и тема (стр. 417–444). Нью-Йорк: Academic Press. ISBN  0-12-447350-4.
  • Куно Сусуму (1978) Данва но бунпо (談話 の 文法). Токио: Тайсёкан.
  • Куно Сусуму (1983) Шин Нихон bunpõ kenkyũ (新 日本 文法 研究). Токио: Тайсёкан.
  • Куно, Сусуму (1987) Функциональный синтаксис: анафора, дискурс и сочувствие. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-46200-5 (жесткий); ISBN  0-226-46201-3 (бумага).
  • Куно, Сусуму и Кен-ичи Таками (1993) Принципы грамматики и дискурса: функциональный синтаксис и теория ГБ. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-46202-1 (жесткий); ISBN  0-226-46204-8 (бумага).
  • Куно, Сусуму и Кен-ичи Таками. Объем квантификатора. Токио: Куросио, 2002. ISBN  4-87424-248-0
  • Куно, Сусуму, и другие. (2004) Исследования корейского синтаксиса и семантики. Сеул: Международный кружок корейской лингвистики. ISBN  89-7878-766-5.
  • Куно, Сусуму и Кен-ичи Таками. (2004) Функциональные ограничения в грамматике на различение отрицательного и непорочного. Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс. ISBN  90-272-1821-8 или же ISBN  1-58811-555-0. Google Книги.
  • Куно, Сусуму и Таками Кеничи (高見 健 一). Бун-но ими (文 の 意味). Токио: Куросио, 2005. ISBN  4-87424-323-1.
  • Куно, Сусуму и другие. (2006). Нихонго кинотеки кобун кэнкю. Токио: Тайшукансотен

Фестивали

  • Функция и структура: В честь Сусуму Куно, изд. Акио Камио и Кен-ичи Таками. Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999. ISBN  90-272-5073-1 и ISBN  1-55619-822-1.
  • Синтаксические и функциональные исследования: в честь Сусуму Куно, изд. Кен-ичи Таками, Акио Камио и Джон Уитмен. Токио: Куросио, 2000. ISBN  4-87424-197-2.

Примечания

  1. ^ Символ 暲 для Сусуму, является необычным и может некорректно отображаться даже на некоторых компьютерах, поддерживающих большую часть японского языка. это Unicode 66B2 и может быть рассматривается как изображение на decodeunicode.org. Потому что это необычно, Susumu иногда представлен в Интернете через гета киго отметка (что означает, что правильный символ известен, но недоступен), вместо катакана, или (например, в OPAC японцев Национальная диетическая библиотека ) Как оба.
  2. ^ Подводя итог, например, Мацуо Сога, Напряжение и аспект в современном разговорном японском языке (Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press; ISBN  0-7748-0158-1), стр. 85–86.
  3. ^ Корреляты и ограничения резюмированы в таких относительно доступных работах, как Нацуко Цуджимура, Введение в японскую лингвистику (Кембридж, Массачусетс: Блэквелл, 1996).
  4. ^ «Предисловие» к Кен-ичи Таками и другие., ред. Синтаксические и функциональные исследования, п. vii.
  5. ^ Сусуму Куно, Структура японского языка, MIT Press, 1973, стр.4.
  6. ^ Сусуму Куно, Структура японского языка, там же. p.ix
  7. ^ "Публикации Сусуму Куно" в Кен-ичи Таками и другие., ред. Синтаксические и функциональные исследования, стр. ix – xvii.

внешняя ссылка