Говорящие надгробия Амрума - Talking Gravestones of Amrum

Координаты: 54 ° 39′11 ″ с.ш. 8 ° 21′20 ″ в.д. / 54,6530 ° с. Ш. 8,3555 ° в. / 54.6530; 8.3555

Говорящие надгробия в церкви Святого Клеменса, в Небель на острове Амрум, Германия

В Говорящие надгробия Амрума (Немецкий: Sprechende Grabsteine), также известный как Рассказывающие надгробия (Эрцэленде Грабштайне), являются историческими артефактами на немецком острове Амрум, один из Северо-Фризские острова у западного побережья Ютландия Полуостров. Они стоят на охраняемом участке кладбища церкви Св. Клеменса в с. Небель. На надгробиях, которых насчитывается 152, есть надписи с иногда подробным описанием занятий, историей жизни, социального положения и семей умерших. Самое известное надгробие предназначено для Hark Olufs, мореплаватель и народный герой начала XVIII века.[1][2][3] Похожие объекты можно найти на соседнем острове Föhr.

Надгробия, в большинстве своем сделанные из песчаника местными каменщиками, датируются 1678–1858 годами. Надписи на них отражают историческую культуру того времени и китобойный промысел, который тогда занимал многих фризских островитян.[4] Самые большие из них имеют высоту 2 метра (6,7 футов) и весят около 800 кг (1800 фунтов).[5]

Каменщики

За исключением нескольких крупных памятников, созданных профессиональными каменщиками из других стран, надгробия были вырезаны местными мастерами и корабельными плотниками.[6] Среди них были Тай Хирич (1718–1759 гг.) С прибрежного островка. Nordstrandischmoor, Йенс Пайен (1711–1787) и Арфст Ханкен (1735–1826) с соседнего острова Föhr, а также житель Амрума Ян Петерс (1768–1855), создавший 36 уцелевших надгробий. Хинрихс создал наиболее известные маркеры - маркеры Олуфа Йенсена и его сына Харка Олуфа.[7] Хотя эти мастера не были обученными каменщиками, качество их работы считается выше среднего.[8]

Язык и символика

Большинство надписей выгравированы, но некоторые возвышаются над поверхностью. Используются разные стили письма. Самые старые примеры написаны в основном в Верхненемецкий (Hochdeutsch), занятых в религиозных службах, хотя Амрум веками принадлежал Дания.[9]

Надписи включают подробную информацию о происхождении умершего, датах рождения и смерти, браке и количестве детей. Многие из них включают подробную информацию о жизни испытуемых, а некоторые настолько длинные, что для всего рассказа пришлось использовать обратную сторону надгробия.[4]

Ключевой пример надгробия Харк Олуфа написано на лицевой стороне:[примечания 1]

Надгробие Харк Олуфов - лицевая сторона

Здесь лежит великий герой войны, да упокоится он с миром на христианской земле Амрума.

К счастью, Харк Олуфс родился на Амроме 19 июля 1708 года. Еще в юности он был схвачен турецкими пиратами из Алжира 24 марта 1724 года. Он был порабощен и служил туркам. бей в Константин как Casnadaye, в течение одиннадцати и одной четвертой лет, пока бей из уважения к его работе не предоставил ему свободу. 25 апреля 1736 года он снова вернулся на родину. В следующем году они соединились в священном браке с Антье Харкен, и у них родилось пятеро детей, один сын и четыре дочери. Все пережили смерть отца 13 октября 1754 года, прожив 46 лет и 13 недель.

Изображены различные типы кораблей.
Надгробие мельника Эрка Кнудтена

Надпись продолжается на обратной стороне:[примечания 2]

«Да ниспошлет ему Бог радостного воскресения в самый ранний день». Из могилы я говорю следующие строки воспоминаний: К сожалению, в молодые годы мне пришлось уступить себя алжирцам и пройти почти 12 лет рабства. Но Бог своей могучей рукой освободил меня. Поэтому я еще раз говорю, я знаю, мой Бог, что я должен умереть. Но не считайте мои недостатки. Защити дом вдовы и, о Боже, потому что я не могу заботиться о них, возьми жену и детей под свою опеку.

Самые большие надгробия раньше стояли на могилах Амрумеров, принимавших участие в прибыльных китобойных экспедициях в Гренландию. Другие камни с художественной резьбой отмечали могилы представителей высшего сословия и других зажиточных семей. Каждая выгравированная буква стоила около 3 золотые марки, в то время как средний мужчина зарабатывал всего около 10 золотых марок в год. Однако в хороший сезон капитан китобойного судна мог привезти домой около 900 марок.[10] Могилы бедняков обычно отмечались только плитой из красного песчаника с датами рождения и смерти или простым деревянным крестом.[3]

Многие надгробия украшены изображениями кораблей. Типичные представленные суда включают рыболовные шкуры, галиоты, тьялкс [де ], кофты, бриги, барки, китобои и вооруженные грузовые суда (Handelsfregatten). Однако эти изображения кораблей не обязательно означали, что покойный был моряком; скорее, они символизировали жизненное путешествие или, когда они стояли на якоре в гавани, конец жизненного пути. Другие проекты включают голландскую ветряную мельницу на надгробии моряка, а затем и мельника Эрка Кнудтена (1733–1801), а также человека в воскресном костюме на краю церковного ризника Харка Кнудтена.[11] Считается, что цветы на надгробиях олицетворяют полноценную жизнь, хотя сломанные стебли обозначают родственников умерших, умерших ранее.[12]

История

Первые надгробия Амрума были завершены в последние десятилетия 17 века.[13] В этот период уровень жизни на Амруме стал быстро расти за счет доходов от китобойного промысла. Но экономические условия начали ухудшаться в начале 19 века, поэтому с тех пор стало меньше "говорящих надгробий".[14]

После Вторая Шлезвигская война в 1864 году Амрумом на короткое время совместно правили Пруссия и Австрия, но после победы первой над Австрией в 1866 году он стал частью Королевство Пруссия. Затем, в 1871 году, Пруссия вошла в состав недавно объединенного Германская Империя, в котором Амрум был частью провинции Шлезвиг-Гольштейн. Новый Вильгельмина Правители не любили «беспорядочное» старое кладбище в Небеле и заменили его прямыми прогулками, установив «говорящие» надгробия в стенах кладбища. В этом месте некоторые быстро выветрились и стали неразборчивыми.[10]

Путь камней

В 2009 году группа местных жителей начала кампанию по восстановлению надгробий, хотя некоторые из них уже не удалось спасти. В итоге проект обошелся в 330 000 евро.[15]

Для новой аранжировки община Св. Клеменса разместила 152 надгробия в тематически связанных секциях вдоль «Пути камней» (Allee der Steine).[13]

Надгробие каменщика Яна Петерса

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Hier liegt der grosse Krieger-Held. Ruhe sanft auf Amrom Christen Feld. Als seeliger Harck Olufs, so daselbst gebohren auf Amrum Anno 1708 den 19. Julii. Bald darauf in sein jungen Jahren von den türckischen Seeräubern zu Algier ist er A [nn] o 1724 d [en] 24. Martii gefangen genommen word. In solcher Gefangenschaft aber hat er dem türkischen Bey zu Constantin als Casnadaje 11 und ein virtel Jahr gedinet, bis ihm endlich dieser Bey A [nn] o 1735 d [en] 31. October aus Gewogenheit zu ihm seine Freyheit er dennas, folgende Jahr darauf als A [nn] o 1736 d [en] 25. Апрель glücklich wiederum alhier auff seinem Vaterland angelanget ist, und sich также A [nn] o 1737 in dem Stande der heiligen Ehe begeben mit Antje Harken, so nun sich nebst 5 Kindern in den betrübten Wittwestande befindet. In solcher Ehe haben sie aber einen Sohn und 4 Töchtern gezeugt. So mit ihr alle den Tod ihres Vaters fühlen müssen, da er gestorben ist A [nn] o 1754 d [en] 13. October, und sein Leben gebracht auf 46 Jahr und 13 Wochen.
  2. ^ Gott gebe dem Leibe eine fröliche Auferstehung am jüngsten Tage. An den Meinigen ruff ich aus dem Grabe noch diese Zeilen zum Andencken zurück: Ach leider: In meinen jungen Jahren Müst ich zum Raub der Algierer fahren Und halten fast zwölff Jahr die Slaverey. Doch machte Gott durch seine Hand mich frey. Darüm sage ich noch einmal: Ich weis, mein Gott, ich muß nun sterben. Ich will, eins aber bitt ich aus. Las doch die Meinigen nicht verderben. Bewahre du das Witwenhaus. Ach Gott, weil ich nicht sorgen kan, so nim dich Frau und Kinder an.

Рекомендации

  1. ^ Мартин Райнхаймер: Im Hafen der Ewigkeit? Der Amrumer Friedhof как Touristenattraktion, Nordfriesisches Jahrbuch, 2012.
  2. ^ Кармен Кляйн (2011). "Wenn die Verstorbenen heute noch 'erzählen'". Ольсдорф - Zeitschrift für Trauerkultur (на немецком). № 113.
  3. ^ а б Landesamt für Denkmalpflege Schleswig-Holstein: Neu geordnet: Historische Grabsteine ​​auf dem alten Friedhof в Nebel auf Amrum Kreis Nordfriesland, Nebel auf Amrum, Stoltenberag, Kirchhof, Февраль 2012 г. По состоянию на 21 сентября 2016 г.
  4. ^ а б Quedens et al. 1991 г., п. 108
  5. ^ Маттиас Шульц: Костбарес Гедехтнис. В: Der Spiegel, издание 29, 2008 г. По состоянию на 21 сентября 2016 г.
  6. ^ Ренате Прейсс: Sprechende Steine. В: Land und Meer. Доступ 21 сентября 2016 г.
  7. ^ Криста Лангенхан, Майкл Лангенхан: Historische Grabsteine ​​auf dem Friedhof в Небель-на-Амруме. В: OHLSDORF - Zeitschrift für Trauerkultur. Выпуск № 120, I, 2013. Проверено 21 сентября 2016 г.
  8. ^ Малаика Крон: Restaurierung auf dem Friedhof в Небель-на-Амруме. В: OHLSDORF - Zeitschrift für Trauerkultur. Издание 117, II, 2012 г. По состоянию на 21 сентября 2016 г.
  9. ^ Ренате Прейсс: Sprechende Steine. В Land und Meer. Доступ 21 сентября 2016 г.
  10. ^ а б Беатрис Хэриг: Die sprechenden Steine ​​von Amrum. Зелен унтер Сегель. В Монумент-Онлайн, Июнь 2015 г.
  11. ^ Quedens et al. 1991 г., п. 109
  12. ^ Клаудиа Бэнк (2014). DuMont Reise-Taschenbuch: Reiseführer Sylt, Föhr, Amrum (на немецком). DuMont Reiseverlag. п. 68. ISBN  9783770189649.
  13. ^ а б Конгрегация Святого Клеменса (ред.). "Historische Grabsteine ​​St. Clemens Amrum" (PDF) (на немецком). п. 2. Получено 22 октября 2016.
  14. ^ Quedens et al. 1991 г., п. 110
  15. ^ Симона Вьер, Kirche auf Amrum rettet «sprechende» Grabsteine. Evangelischer Pressedienst, 12 октября 2012 г.

Общие ссылки

  • Quedens, Георг; Хингст, Ганс; Штюк, Герхард; Уилтс, Оммо (1991). Амрум. Landschaft, Geschichte, Natur (на немецком). Амрум: Verlag Jens Quedens. ISBN  3924422249.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка