Tetelcingo Nahuatl - Tetelcingo Nahuatl
Tetelcingo Nahuatl | |
---|---|
Mösiehuali̱ | |
Произношение | [mɔᵃsⁱeˈwalɪ] |
Родной для | Мексика |
Область, край | Морелос |
Носитель языка | (3500 процитировано по переписи 1990 г.)[1] |
Уто-Ацтекский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | нгг |
Glottolog | tete1251 [2] |
Tetelcingo Nahuatl, называется Mösiehuali своими ораторами, это Науатль разновидность центральной Мексики. Это одна из основных разновидностей, тесно связанных с Классический науатль. На нем говорят в городе Тетелсинго, Морелос и прилегающих Колония Куаутемок и Колония Ласаро Карденас. Эти три населенных пункта лежат к северу от Куаутла, Морелос и были в значительной степени поглощены его городской территорией; в результате язык и культура Tetelcingo находятся под сильным давлением.
В 1935 г. Уильям Кэмерон Таунсенд опубликовал исследование Mösiehuali̱, и с тех пор был опубликован ряд других исследований.
Фонология
Гласные
Tetelcingo Nahuatl преобразовал различие количество гласных найдено в более консервативных сортах в один из качество гласных. Краткие гласные / я е а о / отражаются как [ɪ e a o] (орфографически я а о) в Tetelcingo, а долгие гласные / iː eː aː oː / становиться [я ⁱe ɔᵃ u] (орфографически i, т.е. ö, u).
«Короткие» гласные | Передний | Центральная | Назад |
---|---|---|---|
Закрывать | я [ɪ] | ||
Середина | е [e] | о [o] | |
Открыть | а [а] |
«Долгие» гласные | Передний | Центральная | Назад |
---|---|---|---|
Закрывать | я [я] | ты [u] | |
Середина | т.е. [ⁱe] | ||
Открыть | ö [ɔᵃ] |
Согласные
Билабиальный | Апикальный | Небно-альвеолярный | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Центральная | Боковой | Необоснованный | Закругленный | ||||
Остановки | п /п/ | т / т / | c ~ qu / k / | у.е. / kʷ / | |||
Аффрикаты | tz / ts / | tl / tɬ / | ch / tʃ / | ||||
Fricatives | s / с / | Икс / ʃ / | j / ч ~ χ / | ||||
Носовые | м / м / | п / п ~ ŋ / | |||||
Приближенные | ху / у / б / ж / w ~ ʋ ~ β ~ v ~ ɸ ~ w̥ / | р / ɾ / | л / l ~ ɬ / | у / j / |
Тетелсинго науатль, как и многие диалекты науатля, не озвучивает препятствующий согласные (за одним явным исключением: основа / maga /, означающая «борьба», происходит от / maka / «давай, ударяй»). Звонкие помехи и другие согласные, не принадлежащие к родному языку, встречаются в заимствования из испанский Впрочем, и таких слов в языке много.[3]
Honorifics
Еще одна поразительная особенность Тетелсинго Науатль - это повсеместность и сложность его почетность. Как правило, каждый глагол, местоимение, послелог или имеющееся существительное во 2-м или 3-м лице должны быть отмечены почтительно, если его субъект или объект, десигнат, объект или владелец (соответственно) является живым взрослым (за исключением жены говорящего или взрослых детей). Существуют несколько видов экстравагантных форм, особенно для обращения или обращения к крестным родителям, высокопоставленным чиновникам или Богу. Многие вежливые выражения от третьего лица используют морфемы, которые в классическом науатле использовались для обозначения неактивных (пассивных) глаголов или неуказанных или множественных участников. Нередко иной (вспомогательный ) основа используется для почетного обращения, или почетная форма каким-то другим образом является неправильной.
Ниже приводится несколько примеров с использованием орфографии Брюера и Брюера 1962. Если указано более одной формы, вторая имеет более высокий почетный характер.
Стебель Значение | 2-е лицо sg | 2-е лицо sg почетное | От третьего лица sg | 3-е лицо sg почетное |
---|---|---|---|---|
местоимение | таха | Tejuatzi | Яджа | Yejuatzi |
свой дом | мокаль | мокальцы | ical | тиекаль, тиекальци |
перед | Mixpa | Mixpantzinco | ixpa | Tieixpa, Tieixpantzinco |
идти | тихя | томобика | yabi | билоа, мобика |
приехать | Ti̱bitz | ti̱mobicatz, ti̱hualmobica | ibitz | Biloatz, Hualmobica |
заметьте это, получите это (точка) | ti̱qui̱jti̱li̱a | tomojti̱li̱li̱a | Qui̱jti̱li̱a | Qui̱jti̱lilo |
скажи это | Ti̱qui̱jtoa | Tomojtalfi̱a | Qui̱jtoa | Qui̱jtulo |
Рекомендации
- ^ Tetelcingo Nahuatl в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Тетелсинго Науатль". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ http://www.sil.org/mexico/nahuatl/tetelcingo/25i-Borrowings-nhg.htm
внешняя ссылка
- Mösiehuali̱ (SIL Мексика) - включает звукозаписи
- Mösiehuali Honorifics - включает звукозаписи
- Испанские кредиты в Mösiehuali - включает звукозаписи
- Тексты на Mösiehuali
Литература
- Брюэр, Форрест, и Жан Г. Брюэр. 1962 г. Vocabulario mexicano de Tetelcingo. Индийский словарь «Мариано Силва и Асевес» 8. Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
- Питтман, Ричард С. 1948. «Почётность науатля». Международный журнал американской лингвистики 14:236-39.
- Питтман, Ричард С. 1954. Грамматика Тетелсинго (Морелос) Науатль. Диссертация 50 (дополнение к Язык 30).
- Тагги, Дэвид. 1979. «Тетелсинго науатль». Современные ацтекские грамматические зарисовки, 1-140, Рональд В. Лангакер, изд. Изучение уто-ацтекской грамматики, т. 2. Арлингтон, Техас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- Тагги, Дэвид. 1981 г. Электронная версия 2008 г.. Связанная с транзитивностью вербальная морфология Tetelcingo Nahuatl: исследование космической [когнитивной] грамматики. Докторская диссертация Калифорнийского университета в Сан-Диего.