Король в желтом - Википедия - The King in Yellow
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Обложка издания 1895 года[1] | |
Автор | Роберт В. Чемберс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Декадентская литература, ужастик, сверхъестественное |
Издатель | Ф. Теннисон Нили |
Дата публикации | 1895 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 316 |
Король в желтом сборник рассказов американского писателя Роберт В. Чемберс, впервые опубликовано Ф. Теннисоном Нили в 1895 г.[2] Книга названа в честь пьесы с тем же названием, которая повторяется как мотив через некоторые истории.[3] В первой половине книги представлены высоко оцененные странные истории, и книга была описана критиками, такими как Э. Ф. Блейлер, С. Т. Джоши и Т. Э. Д. Кляйн как классика в области сверхъестественное.[3][4] Всего десять рассказов, первые четыре из которых («Восстановитель репутации», «Маска», «Во дворе дракона» и «Желтый знак») упоминают Король в желтом, запрещенная пьеса, вызывающая отчаяние или безумие у тех, кто ее читает. «Желтый знак» вдохновил фильм с таким же названием выпущен в 2001 году.
Первое издание в Великобритании было опубликовано Чатто и Виндус в 1895 г. (316 стр.).[5]
Рассказы
Первые четыре этажа слабо связаны между собой тремя основными устройствами:
- Пьеса в книжной форме под названием Король в желтом
- Таинственная и злобная сверхъестественная готическая сущность, известная как Король в желтом
- Жуткий символ под названием желтый знак
Эти истории мрачны по тональности, и в их центре, как и в других рассказах, есть персонажи, которые часто являются художниками или художниками. декаденты, жители полумонд.
Действие первого и четвертого рассказов «Восстановитель репутации» и «Желтый знак» разворачивается в воображаемой Америке будущего 1920-х годов, а во втором и третьем рассказах «Маска» и «Во дворе дракона» - установлен в Париже. В этих историях часто встречается тема: «Вы нашли желтый знак?»
Странный и жуткий персонаж постепенно исчезает в оставшихся рассказах, а последние три написаны в стиле романтической фантастики, характерном для более поздних работ Чемберса. Все они связаны с предыдущими историями своим парижским окружением и своими артистическими героями.
Список рассказов
Рассказы в книге:
- "Ремонтник репутации "- Странная история эгоизма и паранойи, несущая в себе образность названия книги.
- «Маска» - сказочная история искусства, любви и сверхъестественной науки.
- "Во дворе дракона «- Человека преследует зловещий церковный органист, который гонится за его душой.
- «Желтый знак» - Художника беспокоит зловещий сторож погоста, похожий на гробового червя.
- "Demoiselle d'Ys "- История о привидениях, тема которой предвосхищает Х. Г. Уэллс ' "Дверь в стене " (1906).[6]
- "Рай Пророков "- серия жутких стихотворений в прозе, раскрывающих стиль и тему цитаты из художественной пьесы. Король в желтом который вводит "Маску".
- «Улица Четырех Ветров» - атмосферная сказка о художнике из Парижа, которого в соседнюю комнату привлекает кошка; история заканчивается трагедией.
- «Улица Первого снаряда» - военная история, действие которой происходит в Осада Парижа 1870 г.
- «Улица Богоматери Поля» - романтическая американская богема в Париже.
- «Rue Barrée» - романтическая американская богема в Париже, с диссонирующим концом, игриво отражающим тон первой истории.
Спектакль называется Король в желтом
Вымышленная пьеса Король в желтом имеет как минимум два действия и как минимум три персонажа: Кассильду, Камиллу и «Незнакомец», которые могут быть или не быть главными персонажами.
В сборнике рассказов Чемберса используются отрывки из некоторых частей пьесы, чтобы представить книгу в целом или отдельные истории. Например, «Песня Кассильды» взята из сцены 2 акта 1 пьесы:
Вдоль берега разбиваются облачные волны,
Солнца-близнецы тонут за озером,
Тени удлиняются
В Каркоса.
Странна ночь, когда поднимаются черные звезды,
И странные луны кружат по небу,
Но незнакомец по-прежнему
Потерянная Каркоса.
Песни, которые Гиады буду петь,
Где лохмотья короля,
Должен умереть неслыханным в
Дим Каркоса.
Песня моей души, мой голос мертв,
Умри ты, невоспетый, как непролитые слезы
Должен высохнуть и умереть в
Потерянная Каркоса.[7]
Рассказ «Маска» начинается с отрывка из Акта 1, Сцена 2d:
Камилла: «Вам, сэр, следует разоблачить маску».
Незнакомец: "Действительно?"
Кассильда: «Действительно, пора. Мы все отказались от маскировки, кроме тебя».
Незнакомец: «Я не ношу маски».
Камилла: (В ужасе, к Кассильде) «Нет маски? Нет маски!»[8]
В «Ремонте репутации» также говорится, что заключительный момент первого акта включает в себя «мучительный крик Камиллы и ... ужасные слова, эхом разносящиеся по темным улицам Каркосы».[9]
Все отрывки взяты из Акта I. Истории описывают Акт I как вполне обычный, но чтение Акта II сводит читателя с ума от «непреодолимых» явленных истин. «Сама банальность и невинность первого акта позволили удару нанести еще более ужасный эффект». Даже увидеть первую страницу второго акта достаточно, чтобы привлечь внимание читателя: «Если бы я не уловил проблеск первых слов во втором акте, я бы никогда не закончил его [...]» («Ремонтник Репутации »).
Чемберс обычно дает лишь разрозненные намеки на содержание всей пьесы, как в этом отрывке из "Ремонтник репутации ":
Он упомянул создание династии в Каркозе, озера, которые соединяли Хастур, Альдебаран и тайну Гиад. Он говорил о Кассильде и Камилле и ощупывал мутные глубины Демхе и озеро Хали. «Шерстяные лохмотья Короля в Желтом должны скрывать Его навсегда», - пробормотал он, но я не думаю, что Вэнс услышал его. Затем он постепенно повел Вэнса по разветвлениям императорской семьи, к Уохту и Тале, от Наотальбы и Призрака Истины к Алдонсу, а затем, отбросив рукопись и записи, он начал чудесную историю о Последнем Короле.
Похожий отрывок встречается в «Желтом знаке», где два главных героя прочитали Король в желтом:
Наступила ночь, и часы тянулись, но мы все еще бормотали друг другу о Короле и Бледной Маске, и полночь пробивалась сквозь туманные шпили в окутанном туманом городе. Мы говорили о Хастуре и Кассильде, а снаружи туман катился по пустым оконным стеклам, а облачные волны катились и разбивались о берега Хали.
Влияния
Чемберс заимствовал имена Каркоса, Хали и Хастур из Амвросий Бирс: конкретно его короткие истории "Житель Каркосы »и« Пастух Гаита ». Нет никаких убедительных указаний на то, что Чемберс повлиял, кроме симпатии к этим именам. Например, Хастур - бог пастухов в« Пастухе Гаите », но неявно фигурирует в« Репараторе репутации ». , перечисленные рядом с Гиадами и Альдебараном.[10]
Брайан Стейблфорд указал, что история "Demoiselle d'Ys "находился под влиянием рассказов Теофиль Готье, например, «Аррия Марчелла» (1852 г.); в рассказах Готье и Чемберса рассказывается о любовной связи, вызванной сверхъестественным временная задержка.[11]
В Раймонд Чендлер В детективном рассказе 1938 года, также озаглавленном «Король в желтом», главный герой говорит «Король в желтом. Я однажды читал книгу с таким названием».
Первый сезон HBO's Настоящий детектив телесериал вращается вокруг череды преступлений, совершенных неуловимым «Желтым королем» с Каркоса также неоднократно упоминается. Черные звезды также заметны в ссылках и изображениях во время сериала.
В Юнг Лин отсылки к песне "Yellowman" Король в желтом, используя слова «Я буду твоим желтым человеком, земля Каркосы».
В своем романе 1984 года Тоньше, Стивен Кинг вскользь упоминает Короля в желтом, главный магазин в маленьком (вымышленном) городке Фэрвью, штат Коннектикут.
Маска, которую Незнакомцу было приказано удалить, но которая, как выясняется, не существует вообще, в отрывке из пьесы «Король в желтом» (в рассказе Чемберса «Маска») вызывает сцену в Эдгар Аллан По "Маска красной смерти" где принц Просперо требует, чтобы незнакомец, одетый как Красная Смерть, снял маску и мантию, но под ними ничего не нашел. Учитывая признание этого рассказа, это может быть вдохновение или даже дань уважения Чемберсу По.
Мэрион Зиммер Брэдли взял ряд имен из Король в желтом для нее Darkover серии, включая Хастура, Хали, Камиллу и Кассильду. Брэдли упомянул Камеры как влияние в интервью 1980 года.[12]
Шведский писатель Андерс Фагер В рассказах «Великое произведение искусства мисс Витт» и «Королева в желтом» рассказывается фонд «The Carcosa Foundation» из Стокгольма, который превращает художника-перформанс в аватар Желтого короля.
Ктулху Мифы
Х. П. Лавкрафт читать Король в желтом в начале 1927 г.[13]и включали в себя отсылки к различным вещам и местам из книги, например Озеро Хали и желтый знак - в "Шепчущий во тьме " (1931),[14]один из его главных Ктулху Мифы рассказы. Лавкрафт заимствовал метод Чемберса, который лишь смутно относился к сверхъестественным событиям, сущностям и местам, тем самым позволяя своим читателям вообразить себе ужас. Игра Король в желтом фактически стал еще одной частью оккультная литература в мифах Ктулху рядом с Некрономикон и другие.
По сюжету Лавкрафт связал желтый знак с Хастур, но из его краткого (и единственного) упоминания неясно, что Лавкрафт имел в виду Хастура. Август Дерлет превратил Хастур в Великий старый в его противоречивой переделке вселенной Лавкрафта, уточняя связи с этим в своих собственных историях Mythos. В трудах Дерлета и нескольких других современных авторов мифов о Ктулху Король в желтом - это Аватар Хастура, названного так из-за того, что он выглядел как худощавый парящий человек, одетый в рваные желтые одежды.[нужна цитата ]
В цикле ужасных сонетов Лавкрафта Грибы из Юггота, сонет XXVII «Старший Фарос» упоминает последнего Старейшего, живущего в одиночестве, говорящего с хаосом через барабаны: «Существо, - шепчутся они, - носит желтую шелковую маску, причудливые складки которой, кажется, скрывают лицо не от мира сего ... . ".[15] Эта вещь с шелковой маской желтого цвета также присутствует в Поиски во сне Неизвестного Кадата.
в Зов Ктулху ролевая игра опубликовано Хаосиум, Король в желтом - это аватар Хастура, который использует свою одноименную игру, чтобы сеять безумие среди людей. Он описывается как сгорбленная фигура, одетая в рваные желтые лохмотья, которая носит гладкую и невыразительную «Бледную маску». Снятие маски - это потрясающий опыт; Лицо короля описывается как «нечеловеческие глаза в гноящемся море коротких, похожих на личинки ртов; жидкая плоть, опухоль и гелеобразная, плавающая и изменяющаяся».[необходима атрибуция ]
Хотя ни один из персонажей книги Чемберса не описывает сюжет пьесы, Кевин Росс сфабриковал сюжет пьесы в Зов Ктулху миф.[нужна цитата ]
Тайный мир, вдохновленный Лавкрафтом многопользовательская ролевая онлайн игра, цитирует Песню Кассильды и другие элементы из Король в желтом во время квеста.
Кража предполагаемой рукописи пьесы Король в желтом из Британской библиотеки составляет основной сюжетный элемент Чарльз Стросс книга, вдохновленная Лавкрафтом Счет аннигиляции.
В сериале комиксов Алана Мура Провиденс, как и в его предыдущем рассказе Неономикон, Мур переосмысливает мифы Лавкрафта, ссылаясь и в значительной степени заимствуя Король в желтом. Книга упоминается по имени повсюду. Провиденс, а также ссылка на вымышленную вариацию Sous Le Monde, По-французски «Под миром». В обоих Провиденс и его продолжение, повторяющийся персонаж по имени Джонни Каркоса появляется как аватар / говорящий для сущности Лавкрафта, возможно Ньярлатхотеп или же Азатот.[16]
Игровой дизайнер Робин Д. Лоуз написал сборник рассказов, вдохновленных Чемберсом, под названием Новые сказки о желтом знаке после преобразования рассказа "Ремонтник репутации" для След Ктулху. Впоследствии он написал ролевую игру «Желтый король», действие которой происходит в четырех вдохновленных Чемберсом «реальностях», включая Париж в стиле Прекрасной эпохи, вымышленную европейскую войну Чемберса, Соединенные Штаты после падения режима Кастаньи и явно современную обстановку, подверженную тонким вторжения из Каркосы.
Дэн Абнетт романы Магос, Пария, и несколько связанных рассказов показывают зловещего персонажа по имени «Граэль Охра, или Желтый Король», чья природа, как ожидается, будет раскрыта в последних двух частях Bequin трилогия (которая началась с Пария.) Эти работы установлены в Warhammer 40,000 Вселенная, в которой много лавкрафтовских элементов.
Рекомендации
- ^ "Король в желтом: полемика в первом издании". Получено 21 марта 2014.
- ^ Американские сказки о сверхъестественном. Пингвин Классика. Книги о пингвинах. 2007. с. 474. ISBN 978-0-14-310504-6.
Первая публикация: Роберт В. Чемберс, Король в желтом ... Ф. Теннисон Нили, 1895 г.
- ^ а б "Роберт В. Чемберс " в Американские сказки о сверхъестественном. Пингвин Классика. Книги о пингвинах. 2007. с. 79. ISBN 978-0-14-310504-6.
- ^ Кляйн, Т. Е. Д. (1986). "Чемберс, Роберт В. (Иллиам)". В Салливан, Джек (ред.). Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного. Нью-Йорк: Пингвин / Викинг. стр.74–6. ISBN 0-670-80902-0.
- ^ "Король в желтом". База данных спекулятивной литературы в Интернете. Получено 28 апреля 2014.
- ^ «Король в желтом и другие страшилки Роберта Чемберса - обзоры, обсуждения, книжные клубы, списки». Goodreads. Получено 6 августа, 2013.
- ^ «Король в желтом», например, Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 3. ISBN 1-56882-170-0.
- ^ «Маска», например, Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 33. ISBN 1-56882-170-0.
- ^ Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 20. ISBN 1-56882-170-0.
- ^ Чемберс, Роберт В. (2000). Джоши, С. Т. (ред.). Желтый знак и другие истории. Окленд, Калифорния: Хаосиум. п. xiv. ISBN 978-1-56882-126-9.
- ^ Брайан Стейблфорд, «Король в желтом» у Фрэнка Н. Мэджилла, изд. Обзор современной фантастической литературы, Том 2. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Инк., 1983. (стр. 844-847).
- ^ Мэрион Зиммер Брэдли (1980), «Ретроспектива Darkover», Фонд литературных произведений Марион Зиммер Брэдли, Сан-Франциско. Онлайн на http://www.mzbworks.com/Darkover-Retrospective.htm
- ^ Joshi, S.T .; Шульц, Дэвид Э. (2001). «Чемберс, Роберт У [Иллиам]». Энциклопедия Г. П. Лавкрафта. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 38. ISBN 978-0-313-31578-7.
- ^ Пирсолл, Энтони Б. «Желтый знак». Лексикон Лавкрафта (1-е изд.). Темпе, Аризона: New Falcon. п. 436. ISBN 0-313-31578-7.
- ^ Лавкрафт, Говард Филлипс (1971). Грибы из Юггота и других стихов. Баллантайн Книги. ISBN 978-0-345-02147-2.
- ^ "Провиденс 10". Получено 11 августа 2018.
дальнейшее чтение
- Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы. Чикаго: Издательство Shasta.
- Уоттс, Ричард; С любовью, Пенелопа (1990). Фатальные эксперименты. Окленд, Калифорния: Хаосиум. ISBN 0-933635-72-9.
- Цикл Хастура, Отредактировано Роберт М. Прайс, Хаосиум, 1993
- Желтый знак и другие истории, Отредактировано S.T. Джоши, Хаосиум, 2004
- Репетиции Oblivion: Акт 1 - Сказки о короле в желтом, под редакцией Питера А. Уорти, Elder Signs Press, 2007
- Странные Эоны 3 (выпуск, посвященный Король в желтомпод редакцией Рика Тиллмана и К.Л. Молодые, Осень 2010
- Сезон в Каркозе, Отредактировано Джозеф С. Пулвер, Miskatonic River Press, 2012 г.
- Новые сказки о желтом знаке к Робин Д. Лоуз, Atomic Overmind Press, 2012 г.
- Электронный журнал Lovecraft Король в выпуске "Желтая дань", Отредактировано Джозеф С. Пулвер, Электронный журнал Lovecraft Пресса, 2014 г.
- Песня Кассильды: сказки, вдохновленные королем Роберта Чемберса из "Желтых мифов", Отредактировано Джозеф С. Пулвер, Хаосиум, 2015
- Король в Желтых сказках: Том 1 к Джозеф С. Пулвер, Электронный журнал Lovecraft Пресса, 2015
- Яйцо к Хильдред Рекс, 2017
внешняя ссылка
- Король в желтом в Проект Гутенберг
- Король в желтом на yankeeclassic.com
- Король в желтом на sff.net
- Король в желтом листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете
- «Король в желтом»: вступление Кристофа Тилля
- Король в желтом аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox