Король в желтом - Википедия - The King in Yellow

Король в желтом
Король в желтом.jpg
Обложка издания 1895 года[1]
АвторРоберт В. Чемберс
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрДекадентская литература, ужастик, сверхъестественное
ИздательФ. Теннисон Нили
Дата публикации
1895
Тип СМИРаспечатать
Страницы316

Король в желтом сборник рассказов американского писателя Роберт В. Чемберс, впервые опубликовано Ф. Теннисоном Нили в 1895 г.[2] Книга названа в честь пьесы с тем же названием, которая повторяется как мотив через некоторые истории.[3] В первой половине книги представлены высоко оцененные странные истории, и книга была описана критиками, такими как Э. Ф. Блейлер, С. Т. Джоши и Т. Э. Д. Кляйн как классика в области сверхъестественное.[3][4] Всего десять рассказов, первые четыре из которых («Восстановитель репутации», «Маска», «Во дворе дракона» и «Желтый знак») упоминают Король в желтом, запрещенная пьеса, вызывающая отчаяние или безумие у тех, кто ее читает. «Желтый знак» вдохновил фильм с таким же названием выпущен в 2001 году.

Первое издание в Великобритании было опубликовано Чатто и Виндус в 1895 г. (316 стр.).[5]

Рассказы

Первые четыре этажа слабо связаны между собой тремя основными устройствами:

  • Пьеса в книжной форме под названием Король в желтом
  • Таинственная и злобная сверхъестественная готическая сущность, известная как Король в желтом
  • Жуткий символ под названием желтый знак

Эти истории мрачны по тональности, и в их центре, как и в других рассказах, есть персонажи, которые часто являются художниками или художниками. декаденты, жители полумонд.

Действие первого и четвертого рассказов «Восстановитель репутации» и «Желтый знак» разворачивается в воображаемой Америке будущего 1920-х годов, а во втором и третьем рассказах «Маска» и «Во дворе дракона» - установлен в Париже. В этих историях часто встречается тема: «Вы нашли желтый знак?»

Странный и жуткий персонаж постепенно исчезает в оставшихся рассказах, а последние три написаны в стиле романтической фантастики, характерном для более поздних работ Чемберса. Все они связаны с предыдущими историями своим парижским окружением и своими артистическими героями.

Список рассказов

Иллюстрация Тесси в «Желтом знаке» из издания 1902 года.

Рассказы в книге:

  • "Ремонтник репутации "- Странная история эгоизма и паранойи, несущая в себе образность названия книги.
  • «Маска» - сказочная история искусства, любви и сверхъестественной науки.
  • "Во дворе дракона «- Человека преследует зловещий церковный органист, который гонится за его душой.
  • «Желтый знак» - Художника беспокоит зловещий сторож погоста, похожий на гробового червя.
  • "Demoiselle d'Ys "- История о привидениях, тема которой предвосхищает Х. Г. Уэллс ' "Дверь в стене " (1906).[6]
  • "Рай Пророков "- серия жутких стихотворений в прозе, раскрывающих стиль и тему цитаты из художественной пьесы. Король в желтом который вводит "Маску".
  • «Улица Четырех Ветров» - атмосферная сказка о художнике из Парижа, которого в соседнюю комнату привлекает кошка; история заканчивается трагедией.
  • «Улица Первого снаряда» - военная история, действие которой происходит в Осада Парижа 1870 г.
  • «Улица Богоматери Поля» - романтическая американская богема в Париже.
  • «Rue Barrée» - романтическая американская богема в Париже, с диссонирующим концом, игриво отражающим тон первой истории.

Спектакль называется Король в желтом

Вымышленная пьеса Король в желтом имеет как минимум два действия и как минимум три персонажа: Кассильду, Камиллу и «Незнакомец», которые могут быть или не быть главными персонажами.

В сборнике рассказов Чемберса используются отрывки из некоторых частей пьесы, чтобы представить книгу в целом или отдельные истории. Например, «Песня Кассильды» взята из сцены 2 акта 1 пьесы:

Вдоль берега разбиваются облачные волны,
Солнца-близнецы тонут за озером,
Тени удлиняются
В Каркоса.

Странна ночь, когда поднимаются черные звезды,
И странные луны кружат по небу,
Но незнакомец по-прежнему
Потерянная Каркоса.

Песни, которые Гиады буду петь,
Где лохмотья короля,
Должен умереть неслыханным в
Дим Каркоса.

Песня моей души, мой голос мертв,
Умри ты, невоспетый, как непролитые слезы
Должен высохнуть и умереть в
Потерянная Каркоса.[7]

Рассказ «Маска» начинается с отрывка из Акта 1, Сцена 2d:

Камилла: «Вам, сэр, следует разоблачить маску».
Незнакомец: "Действительно?"
Кассильда: «Действительно, пора. Мы все отказались от маскировки, кроме тебя».
Незнакомец: «Я не ношу маски».
Камилла: (В ужасе, к Кассильде) «Нет маски? Нет маски!»[8]

В «Ремонте репутации» также говорится, что заключительный момент первого акта включает в себя «мучительный крик Камиллы и ... ужасные слова, эхом разносящиеся по темным улицам Каркосы».[9]

Все отрывки взяты из Акта I. Истории описывают Акт I как вполне обычный, но чтение Акта II сводит читателя с ума от «непреодолимых» явленных истин. «Сама банальность и невинность первого акта позволили удару нанести еще более ужасный эффект». Даже увидеть первую страницу второго акта достаточно, чтобы привлечь внимание читателя: «Если бы я не уловил проблеск первых слов во втором акте, я бы никогда не закончил его [...]» («Ремонтник Репутации »).

Чемберс обычно дает лишь разрозненные намеки на содержание всей пьесы, как в этом отрывке из "Ремонтник репутации ":

Он упомянул создание династии в Каркозе, озера, которые соединяли Хастур, Альдебаран и тайну Гиад. Он говорил о Кассильде и Камилле и ощупывал мутные глубины Демхе и озеро Хали. «Шерстяные лохмотья Короля в Желтом должны скрывать Его навсегда», - пробормотал он, но я не думаю, что Вэнс услышал его. Затем он постепенно повел Вэнса по разветвлениям императорской семьи, к Уохту и Тале, от Наотальбы и Призрака Истины к Алдонсу, а затем, отбросив рукопись и записи, он начал чудесную историю о Последнем Короле.

Похожий отрывок встречается в «Желтом знаке», где два главных героя прочитали Король в желтом:

Наступила ночь, и часы тянулись, но мы все еще бормотали друг другу о Короле и Бледной Маске, и полночь пробивалась сквозь туманные шпили в окутанном туманом городе. Мы говорили о Хастуре и Кассильде, а снаружи туман катился по пустым оконным стеклам, а облачные волны катились и разбивались о берега Хали.

Влияния

Чемберс заимствовал имена Каркоса, Хали и Хастур из Амвросий Бирс: конкретно его короткие истории "Житель Каркосы »и« Пастух Гаита ». Нет никаких убедительных указаний на то, что Чемберс повлиял, кроме симпатии к этим именам. Например, Хастур - бог пастухов в« Пастухе Гаите », но неявно фигурирует в« Репараторе репутации ». , перечисленные рядом с Гиадами и Альдебараном.[10]

Брайан Стейблфорд указал, что история "Demoiselle d'Ys "находился под влиянием рассказов Теофиль Готье, например, «Аррия Марчелла» (1852 г.); в рассказах Готье и Чемберса рассказывается о любовной связи, вызванной сверхъестественным временная задержка.[11]

В Раймонд Чендлер В детективном рассказе 1938 года, также озаглавленном «Король в желтом», главный герой говорит «Король в желтом. Я однажды читал книгу с таким названием».

Первый сезон HBO's Настоящий детектив телесериал вращается вокруг череды преступлений, совершенных неуловимым «Желтым королем» с Каркоса также неоднократно упоминается. Черные звезды также заметны в ссылках и изображениях во время сериала.

В Юнг Лин отсылки к песне "Yellowman" Король в желтом, используя слова «Я буду твоим желтым человеком, земля Каркосы».

В своем романе 1984 года Тоньше, Стивен Кинг вскользь упоминает Короля в желтом, главный магазин в маленьком (вымышленном) городке Фэрвью, штат Коннектикут.

Маска, которую Незнакомцу было приказано удалить, но которая, как выясняется, не существует вообще, в отрывке из пьесы «Король в желтом» (в рассказе Чемберса «Маска») вызывает сцену в Эдгар Аллан По "Маска красной смерти" где принц Просперо требует, чтобы незнакомец, одетый как Красная Смерть, снял маску и мантию, но под ними ничего не нашел. Учитывая признание этого рассказа, это может быть вдохновение или даже дань уважения Чемберсу По.

Мэрион Зиммер Брэдли взял ряд имен из Король в желтом для нее Darkover серии, включая Хастура, Хали, Камиллу и Кассильду. Брэдли упомянул Камеры как влияние в интервью 1980 года.[12]

Шведский писатель Андерс Фагер В рассказах «Великое произведение искусства мисс Витт» и «Королева в желтом» рассказывается фонд «The Carcosa Foundation» из Стокгольма, который превращает художника-перформанс в аватар Желтого короля.

Ктулху Мифы

«Король в желтом», иллюстрация Эрла Гейера к сценарию Ричарда Уоттса «Оборванный демалион» для Зов Ктулху ролевая игра опубликовано Хаосиум. Желтый знак, украшающий спинку трона, был разработан Кевином А. Россом для сценария «Скажи мне, ты видел желтый знак?»

Х. П. Лавкрафт читать Король в желтом в начале 1927 г.[13]и включали в себя отсылки к различным вещам и местам из книги, например Озеро Хали и желтый знак - в "Шепчущий во тьме " (1931),[14]один из его главных Ктулху Мифы рассказы. Лавкрафт заимствовал метод Чемберса, который лишь смутно относился к сверхъестественным событиям, сущностям и местам, тем самым позволяя своим читателям вообразить себе ужас. Игра Король в желтом фактически стал еще одной частью оккультная литература в мифах Ктулху рядом с Некрономикон и другие.

По сюжету Лавкрафт связал желтый знак с Хастур, но из его краткого (и единственного) упоминания неясно, что Лавкрафт имел в виду Хастура. Август Дерлет превратил Хастур в Великий старый в его противоречивой переделке вселенной Лавкрафта, уточняя связи с этим в своих собственных историях Mythos. В трудах Дерлета и нескольких других современных авторов мифов о Ктулху Король в желтом - это Аватар Хастура, названного так из-за того, что он выглядел как худощавый парящий человек, одетый в рваные желтые одежды.[нужна цитата ]

В цикле ужасных сонетов Лавкрафта Грибы из Юггота, сонет XXVII «Старший Фарос» упоминает последнего Старейшего, живущего в одиночестве, говорящего с хаосом через барабаны: «Существо, - шепчутся они, - носит желтую шелковую маску, причудливые складки которой, кажется, скрывают лицо не от мира сего ... . ".[15] Эта вещь с шелковой маской желтого цвета также присутствует в Поиски во сне Неизвестного Кадата.

в Зов Ктулху ролевая игра опубликовано Хаосиум, Король в желтом - это аватар Хастура, который использует свою одноименную игру, чтобы сеять безумие среди людей. Он описывается как сгорбленная фигура, одетая в рваные желтые лохмотья, которая носит гладкую и невыразительную «Бледную маску». Снятие маски - это потрясающий опыт; Лицо короля описывается как «нечеловеческие глаза в гноящемся море коротких, похожих на личинки ртов; жидкая плоть, опухоль и гелеобразная, плавающая и изменяющаяся».[необходима атрибуция ]

Хотя ни один из персонажей книги Чемберса не описывает сюжет пьесы, Кевин Росс сфабриковал сюжет пьесы в Зов Ктулху миф.[нужна цитата ]

Тайный мир, вдохновленный Лавкрафтом многопользовательская ролевая онлайн игра, цитирует Песню Кассильды и другие элементы из Король в желтом во время квеста.

Кража предполагаемой рукописи пьесы Король в желтом из Британской библиотеки составляет основной сюжетный элемент Чарльз Стросс книга, вдохновленная Лавкрафтом Счет аннигиляции.

В сериале комиксов Алана Мура Провиденс, как и в его предыдущем рассказе Неономикон, Мур переосмысливает мифы Лавкрафта, ссылаясь и в значительной степени заимствуя Король в желтом. Книга упоминается по имени повсюду. Провиденс, а также ссылка на вымышленную вариацию Sous Le Monde, По-французски «Под миром». В обоих Провиденс и его продолжение, повторяющийся персонаж по имени Джонни Каркоса появляется как аватар / говорящий для сущности Лавкрафта, возможно Ньярлатхотеп или же Азатот.[16]

Игровой дизайнер Робин Д. Лоуз написал сборник рассказов, вдохновленных Чемберсом, под названием Новые сказки о желтом знаке после преобразования рассказа "Ремонтник репутации" для След Ктулху. Впоследствии он написал ролевую игру «Желтый король», действие которой происходит в четырех вдохновленных Чемберсом «реальностях», включая Париж в стиле Прекрасной эпохи, вымышленную европейскую войну Чемберса, Соединенные Штаты после падения режима Кастаньи и явно современную обстановку, подверженную тонким вторжения из Каркосы.

Дэн Абнетт романы Магос, Пария, и несколько связанных рассказов показывают зловещего персонажа по имени «Граэль Охра, или Желтый Король», чья природа, как ожидается, будет раскрыта в последних двух частях Bequin трилогия (которая началась с Пария.) Эти работы установлены в Warhammer 40,000 Вселенная, в которой много лавкрафтовских элементов.

Рекомендации

  1. ^ "Король в желтом: полемика в первом издании". Получено 21 марта 2014.
  2. ^ Американские сказки о сверхъестественном. Пингвин Классика. Книги о пингвинах. 2007. с. 474. ISBN  978-0-14-310504-6. Первая публикация: Роберт В. Чемберс, Король в желтом ... Ф. Теннисон Нили, 1895 г.
  3. ^ а б "Роберт В. Чемберс " в Американские сказки о сверхъестественном. Пингвин Классика. Книги о пингвинах. 2007. с. 79. ISBN  978-0-14-310504-6.
  4. ^ Кляйн, Т. Е. Д. (1986). "Чемберс, Роберт В. (Иллиам)". В Салливан, Джек (ред.). Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного. Нью-Йорк: Пингвин / Викинг. стр.74–6. ISBN  0-670-80902-0.
  5. ^ "Король в желтом". База данных спекулятивной литературы в Интернете. Получено 28 апреля 2014.
  6. ^ «Король в желтом и другие страшилки Роберта Чемберса - обзоры, обсуждения, книжные клубы, списки». Goodreads. Получено 6 августа, 2013.
  7. ^ «Король в желтом», например, Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 3. ISBN  1-56882-170-0.
  8. ^ «Маска», например, Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 33. ISBN  1-56882-170-0.
  9. ^ Чемберс, Роберт В. (2004). Желтый знак и другие истории. Зов Ктулху Художественная литература. Хаосиум. п. 20. ISBN  1-56882-170-0.
  10. ^ Чемберс, Роберт В. (2000). Джоши, С. Т. (ред.). Желтый знак и другие истории. Окленд, Калифорния: Хаосиум. п. xiv. ISBN  978-1-56882-126-9.
  11. ^ Брайан Стейблфорд, «Король в желтом» у Фрэнка Н. Мэджилла, изд. Обзор современной фантастической литературы, Том 2. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Инк., 1983. (стр. 844-847).
  12. ^ Мэрион Зиммер Брэдли (1980), «Ретроспектива Darkover», Фонд литературных произведений Марион Зиммер Брэдли, Сан-Франциско. Онлайн на http://www.mzbworks.com/Darkover-Retrospective.htm
  13. ^ Joshi, S.T .; Шульц, Дэвид Э. (2001). «Чемберс, Роберт У [Иллиам]». Энциклопедия Г. П. Лавкрафта. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 38. ISBN  978-0-313-31578-7.
  14. ^ Пирсолл, Энтони Б. «Желтый знак». Лексикон Лавкрафта (1-е изд.). Темпе, Аризона: New Falcon. п. 436. ISBN  0-313-31578-7.
  15. ^ Лавкрафт, Говард Филлипс (1971). Грибы из Юггота и других стихов. Баллантайн Книги. ISBN  978-0-345-02147-2.
  16. ^ "Провиденс 10". Получено 11 августа 2018.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка