Хорошо быть тихоней - The Perks of Being a Wallflower

Хорошо быть тихоней
Perksofbeingwallflower1.jpg
АвторСтивен Чбоски
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрМолодой взрослый /Эпистолярный
ИздательКарманные книги (оригинальная обложка)
Книги MTV (кавер-версия фильма)
Дата публикации
1 февраля 1999 г.
Тип СМИРаспечатать (Мягкая обложка ) и Аудиокнига
Страницы256 (первое издание в мягкой обложке)
224 (обычное издание в мягкой обложке)
ISBN0-671-02734-4
OCLC40813072
813/.54 21+++++
Класс LCPS3553.H3469 P47 1999 г.

Хорошо быть тихоней это молодой взрослый совершеннолетие эпистолярный роман американского писателя Стивен Чбоски, который был впервые опубликован 1 февраля 1999 г. Карманные книги. Действие романа происходит в начале 1990-х годов, когда Чарли, наблюдательный подросток-интроверт, проходит первый год обучения в старшей школе. Питтсбург пригород. В романе подробно описывается нетрадиционный стиль мышления Чарли, когда он перемещается между мирами подросткового возраста и взрослой жизни, и он пытается решить острые вопросы, вызванные его взаимодействием как с друзьями, так и с семьей.

На разработку и публикацию Чбоски ушло пять лет. Хорошо быть тихоней,[1] создание персонажей и других аспектов истории из собственных воспоминаний. Роман затрагивает темы подросткового возраста, в том числе: сексуальность, употребление наркотиков, изнасилование, и душевное здоровье, а также делает несколько ссылок на другие литературные произведения, фильмы и поп-культуру в целом. Из-за упомянутой тематики он был запрещен в некоторых американских школах за свое содержание.[2]

В 2012 году Чбоски адаптировал и поставил версия фильма в главных ролях Логан Лерман, Эмма Уотсон, и Эзра Миллер. Фильм увеличил продажи романа, и книга достигла Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов.

участок

На протяжении 1991-1992 гг. школьный год Чарли, 15-летний главный герой, начинает писать письма о своей жизни неизвестному получателю на имя «дорогой друг». В этих письмах он обсуждает свой первый год в средней школе и свою борьбу с двумя травмирующими событиями: самоубийство его единственного школьного друга Майкла Добсона и смерть его любимой тети Хелен.

Его заботливый учитель английского языка, который побуждает Чарли называть его Биллом, замечает страсть Чарли к чтению и письму и действует как наставник, давая ему внеклассные книги и отчеты. Несмотря на то, что он желтохвост, Чарли дружит с двумя пожилыми людьми: Патриком и Сэмом. Патрик тайно встречается с футболистом Брэдом, а Сэм - сводная сестра Патрика. Чарли быстро влюбляется в Сэма и впоследствии признается ей в этом. Выясняется, что Сэм подвергался сексуальному насилию в детстве, и она целует Чарли, чтобы убедиться, что его первый поцелуй от того, кто действительно любит его.

Как и в его собственном опыте, Чарли становится свидетелем того, как парень его сестры бьет ее по лицу, но она запрещает ему рассказывать об этом их родителям. В конце концов он рассказывает о случившемся Биллу, который рассказывает об этом родителям Чарли. Отношения Чарли с его сестрой быстро ухудшаются, и она продолжает встречаться со своим парнем вопреки желанию родителей. В конце концов, он обнаруживает, что его сестра беременна, и соглашается отвезти ее в клинику для абортов, никому не сказав. Его сестра расстается со своим парнем, после чего ее отношения с Чарли начинают значительно улучшаться.

Чарли принят группой друзей Сэма и Патрика и начинает экспериментировать с табаком, алкоголем и другими наркотиками. На вечеринке Чарли спотыкается ЛСД. Он не может контролировать свой воспоминания о тете Хелен, которая погибла в автокатастрофе по дороге, чтобы купить ему подарок на день рождения. Он попадает в больницу после того, как заснул в снегу. На Шоу Рокки Хоррора спектакль, Чарли просят заменить Рокки парня Сэма Крейга, который не смог присутствовать на шоу в тот вечер. Их подруга Мэри Элизабет впечатлена и приглашает Чарли в Сэди Хокинс танцует и они вступают в бессистемные отношения. Однако отношения заканчиваются во время игры правда или действие когда Чарли осмеливается поцеловать самую красивую девушку в комнате. Он целует Сэма, и Мэри Элизабет в ответ выбегает из комнаты. После этого Патрик предлагает Чарли какое-то время держаться подальше от Сэма, а остальные члены его группы дружбы сторонятся его. Без друзей, которые отвлекали бы Чарли от его мыслей и проблем, его воспоминания о тете Хелен возвращаются.

Отношения Патрика и Брэда обнаруживает жестокий отец Брэда, и Брэд пропадает из школы на несколько дней. По возвращении Брэд холоден и злобен по отношению к Патрику, в то время как Патрик пытается восстановить с ним связь. Однако, когда Брэд унизительно нападает на сексуальность Патрика на публике, Патрик физически атакует Брэда, пока другие футболисты не присоединятся и не объединятся против Патрика. Чарли присоединяется к битве, чтобы защитить Патрика, и разбивает ее, возвращая уважение Сэма и ее друзей. Патрик начинает проводить большую часть своего времени с Чарли, и Патрик импульсивно целует Чарли, но затем извиняется. Чарли сочувствует, потому что понимает, что Патрик все еще восстанавливается после романа с Брэдом. Вскоре Патрик видит, что Брэд занимается с незнакомцем в парке, и Патрик может прекратить отношения.

К концу учебного года Чарли беспокоится о потере своих старших друзей, особенно Сэма, который уезжает на лето. программа подготовки к колледжу и узнала, что ее парень изменил ей. Когда Чарли помогает ей собирать вещи, они говорят о его чувствах к ней; она злится, что он никогда не действовал в соответствии с ними. Они начинают заниматься сексом, но Чарли внезапно становится необъяснимо неудобно и он останавливает Сэма. Чарли начинает понимать, что его сексуальный контакт с Сэмом возбудил подавленные воспоминания о том, что он приставал его тетя Хелен в детстве. Чарли показывает признаки Посттравматическое стрессовое расстройство от инцидента и раскрытия его жестокого обращения помогает читателю понять его взгляды на отношения и любовь.

В эпилоге родители обнаруживают Чарли в кататонический состояния и не показывает никакого движения, несмотря на то, что его неохотно ударил его отец. После того, как его поместили в психиатрическую больницу, выясняется, что Хелен фактически изнасиловала его, когда он был молод - воспоминания, которые он бессознательно подавлял. Этот психологический ущерб объясняет его воспоминания и дереализация фазы по всей книге. Через два месяца Чарли освобождается, и его навещают Сэм и Патрик. В эпилоге Сэм, Патрик и Чарли снова проходят через туннель, а Чарли встает и восклицает, что чувствует себя бесконечным.

В конце концов Чарли смиряется со своим прошлым: «Даже если у нас нет власти выбирать, откуда мы пришли, мы все равно можем выбирать, куда мы пойдем оттуда». Чарли решает «участвовать» в жизни, и его письмо заканчивается.

Предпосылки и письмо

Улыбающийся человек, сидящий за столом
Автор Стивен Чбоски в Комик-Кон в Сан-Диего в 2006 г.

Чбоски включил в роман как вымышленные идеи, так и личный опыт, что сделало его полуавтобиографическим.[3] Через пять лет, помня об этих элементах,[3] у него была идея написать роман в трудный период его жизни.[4] Он сам пережил неприятный разрыв,[4] что побудило его спросить: «Почему хорошие люди позволяют себе так плохо обращаться с собой?»[5] Автор попытался ответить на вопрос фразой «мы принимаем ту любовь, которую, по нашему мнению, заслуживаем». Эта цитата ссылается на борьбу за обретение любви к себе, охватывающей свою жизнь и надежду на будущее, а не только на романтическую любовь.[6]

История началась, когда Чбоски учился в школе, развиваясь из другой книги, над которой он работал.[3] В этой книге он написал фразу: «Думаю, это всего лишь одно из преимуществ того, чтобы быть цветочником», что привело его к осознанию того, что «где-то в этом ... был ребенок, которого я действительно пытался найти».[3] Чбоски начал писать роман летом 1996 года, когда учился в колледже.[7] и в течение десяти недель он закончил рассказ.[3] Он переписал ее еще в двух черновиках, завершив опубликованную летом 1998 года версию.[7]

Чарли был основан на самом Чбоски. В роман Чбоски вошел многие из своих воспоминаний о времени, когда он жил в Питтсбурге.[8] Остальные персонажи были воплощениями людей, которых Чбоски знал на протяжении всей своей жизни;[9] Чбоски сосредоточился на борьбе людей и на том, чем они увлечены, пытаясь определить саму природу каждого из персонажей.[10] Персонажи Сэма и Патрика были «сплавом и праздником» нескольких людей, которых встречал Чбоски; Сэм был основан на девушках, которые доверились ему, а Патрик был «всеми детьми, которых я знал, которые были геями и нашли свой путь к своей собственной идентичности».[8]

Стиль и темы

Идея анонимных писем пришла из реального опыта; в старшем классе средней школы Чбоски написал анонимное письмо Стюарт Стерн о том как Бунт без повода повлиял на него. Полтора года спустя Стерн нашел Чбоски и стал его наставником.[11] Используя серию писем Чарли анонимному персонажу, Чбоски нашел «самый интимный способ» поговорить с читателем напрямую.[8] Он думал, что письма помогут ему сохранить целостность истории, «передать все достоинства и недостатки молодости - однажды ты будешь на вершине мира, и у тебя были лучшие времена».[8]

Критики выделили основные темы подростковой реальности и ностальгии. В соответствии с Дэвид Эдельштейн из New York Magazine, Чбоски передает «чувство, что ты принадлежишь к друзьям, но скоро останешься один», и отмечает, что «боль потери ... [является] почти такой же сильной, как блаженство ... это ностальгия с упором на ностальгию. , боль [sic] ".[12] Марти Бекерман из Word Riot сказал, что Хорошо быть тихоней связан с молодежью, потому что его сцены «настолько универсальны и случаются с очень многими подростками».[13] Чбоски хотел выразить уважение к подросткам, «признать, уважать и отмечать то, что [подростки] проходят каждый день»,[9] и сказал, что роман для «всех, кто чувствует себя изгоем».[14]

Читают все возрасты, Хорошо быть тихоней ориентирован на подростковую аудиторию.[15] В книге бесстрастно освещен целый ряд тем.[13] Эти темы включают наркотики,[13] Дружба, образ тела, первая любовь, самоубийство, расстройства пищевого поведения и сексуальность.[5] Чбоски ценит важность развлечений в подростковом возрасте: «Книги, песни и фильмы - это больше, чем развлечение, когда мы молоды. Они помогают всем нам узнать, кто мы такие, во что мы верим и на что надеемся, может быть наша жизнь».[16] Таким образом, книга содержит несколько культурных ссылок на всех носителях: музыкальные ссылки на книги Кузнецы и Fleetwood Mac,[12][17] буквально ссылки на книги Эта сторона рая, В дороге, Убить пересмешника,[3][18] Гамлет, Незнакомец и Walden, а театрально ссылки на книги Шоу Рокки Хоррора.[18]

Публикация и прием

Хорошо быть тихоней был впервые опубликован 1 февраля 1999 г.[19] к Карманные книги через его книги MTV отпечаток.[20] Книга стала самой продаваемой книгой дочерней компании с тиражом 100 000 экземпляров по состоянию на 2000 год.[20] и был включен в школьные списки литературы и собрал культ.[21] К 2012 году роман был опубликован в 16 странах на 13 языках,[22] и в том же году он занял 16-е место в рейтинге энергетический ядерный реактор "100 лучших подростковых романов".[23]

Критический ответ был неоднозначным; Publishers Weekly назвал роман «банальным», касающийся «стандартных подростковых проблем», в котором «Чбоски настойчиво настаивает на сверхчувствительном характере Чарли».[24] Несмотря на то что Киркус Отзывы сказал, что в нем «правильное сочетание реализма и возвышенности», рецензент раскритиковал «грабеж» Чбоски Дж. Д. Сэлинджер с Ловец во ржи.[25] Хотя другие рецензенты сделали аналогичные сравнения, Чбоски сказал, что он «не пытался имитировать стиль [Сэлинджера] как писателя»;[3] он видел, «как читатели могут сравнивать Чарли и Сэлинджера. Холден Колфилд, но «это очень разные люди со своими проблемами и перспективами».[3] Более позитивной была Франциска Голдсмит из Журнал школьной библиотеки, который сказал, что роман «умно» делает читателей получателями писем Чарли, и он «будет привлекать читателей-подростков на долгие годы».[26] Здравый смысл СМИ Кейт Павао похвалила темы, актуальные для подростков: «Читатели быстро обнаружат, что им будет жаль главного героя и они будут беспокоиться о нем на протяжении всего его преобразующего путешествия».[19] За А.В. Клуб, Мара Икин написала, что, хотя для взрослого "Перки страдает от переизбытка чистого, грубого беспокойства ... в отличие от некоторых более сдержанных, дружественных к разработке молодой взрослый тариф как Гарри Поттер, Перки говорит о более конкретном возрастном диапазоне и делает это хорошо ".[27]

Хорошо быть тихоней появлялся шесть раз на Американская библиотечная ассоциация список из 10 книги, на которые часто ставят вопросы за его содержание.[13][28] Школьный совет штата Висконсин отказался запретить книгу, рассердив местных родителей. Школьный совет 41 округа Глен Эллин в пригороде Чикаго единогласно проголосовал за восстановление романа после того, как он был удален из классов восьмого класса средней школы Хэдли из-за возражений родителей против его сексуального содержания.[29] Такие группы, как PABBIS (родители против плохих книги в школе) работа, чтобы ограничить литературу считается «спорным» от доступа детей младшего возраста. Группа считает, что эти «плохие книги» следует переместить в раздел для взрослых.[30] В 2009, Перки неоднократно подвергался сомнению в описании мастурбации, откровенно сексуального поведения, употребления наркотиков и разговоров о самоубийстве, и в Соединенных Штатах неоднократно предпринимались попытки перенести это литературное произведение из раздела для детей и молодежи в раздел для взрослых.[31] Родители подняли проблемы с романом для его «порнографических» содержаний и «пошлости», но другие утверждают, что книга посвящено реальными и общие вопросы подростков, занимающихся вопросами взросления, поэтому она представляет правдивую точку зрения.[32] Также поднимаются вопросы, связанные с темами книги: гомосексуализм, а также «прославление» употребления наркотиков и алкоголя.[33] В интервью Чбоски сказал, что ему известно о двух школьных советах, которые запретили книгу (в Массачусетсе и на Лонг-Айленде).[13] Поскольку он «писал это не для того, чтобы вызвать споры»,[13] он был удивлен"[34] по запретам.

Киноадаптация

Лерман, Ватсон и Миллер, главные действующие лица в экранизации, изображали Чарли, Сэма и Патрика соответственно.

Поскольку он написал Хорошо быть тихоней, Чбоски стремился адаптировать его к фильму, назвав его «мечтой всей его жизни».[7] После публикации романа автор сказал, что получил предложения о съемках, отказавшись от них, поскольку «задолжал фанатам фильм, достойный их любви к книге».[5] В 2010 Мистер Мадд начал разработку киноверсии,[35] и автор был подписан продюсерами на создание и постановку фильма. Джон Малкович, Лианн Халфон и Рассел Смит.[35] Фильм, снятый в Питтсбургский район с 9 мая по 29 июня 2011 г.,[36] отмечен Логан Лерман как Чарли, Эмма Уотсон как Сэм, Эзра Миллер как Патрик, и Нина Добрев как сестра Чарли, Кэндис.[37]

С анонсом экранизации роман привлек больше внимания; его продажи увеличились с 88 847 копий в 2011 году до 425 933 экземпляров в 2012 году,[38] и он достиг Нью-Йорк Таймс списки бестселлеров.[39] Он вошел в категорию «Детские книги в мягкой обложке» в списке от 23 июня 2012 г.[40] и было напечатано 1,5 миллиона экземпляров в ноябре 2012 года.[39] По состоянию на 11 мая 2014 г. Нью-Йорк Таймс список 10 лучших за 71-ю неделю подряд,[41] и был в топ-15 в списке от 23 ноября.[42]

Премьера фильма состоялась 8 сентября 2012 г. Международный кинофестиваль в Торонто,[43] и был выпущен на экраны в США компанией Summit Entertainment 21 сентября.[44] В соответствии с Metacritic он получил "в целом положительные отзывы", в среднем 67 из 100 на основе 36 отзывов.[45] Гнилые помидоры сообщил, что уровень одобрения составляет 86% на основе 153 отзывов.[46] Фильм собрал более 33 миллионов долларов по всему миру.[44] из производственного бюджета в 13 миллионов долларов.[39]

Некоторые сцены были опущены из экранизации: в книге родители Чарли уведомлены Биллом о том, что Кэндис подвергается насилию со стороны своего парня, на что его родители напрямую вмешиваются в жестокие отношения в книге. В фильме также отсутствует побочная история, в которой Кэндис беременеет от своего жестокого парня и сопровождается Чарли в клинику для абортов. Кроме того, одна из наиболее важных частей книги - стихотворение - была удалена из фильма перед его выпуском. На DVD есть специальный раздел со сценами, которые были сняты, но не вошли в фильм.[47]

Рекомендации

  1. ^ «Молодежь Лос-Анджелеса» Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги «Как быть желтохвостом». www.layouth.com. Получено 2018-10-03.
  2. ^ «Плюсы того, как быть желтоцветником, Стивен Чбоски». Запрещенная библиотека. Получено 2018-10-03.
  3. ^ а б c d е ж грамм час Бейш, Энн (декабрь 2001 г.). «Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги« Преимущества быть желтоцветником ». LA Молодежь. Архивировано из оригинал 15 февраля 2011 г.. Получено 15 мая, 2013.
  4. ^ а б Стюарт, Сьерра (18 сентября 2012 г.). "Интервью со Стивеном Чбоски, который дает возможность быть цветочником". Журнал Blueprint Online. Получено 22 декабря, 2017.
  5. ^ а б c Акино, Тара (22 сентября 2012 г.). «Интервью: Режиссер Стивен Чбоски рассказывает о том, как найти идеальный актерский состав и изменить жизнь подростков». Сложный. Получено 7 сентября, 2014.
  6. ^ Дурлинг, Роджер (26 сентября 2012 г.). «Преимущества того, чтобы быть желтохвостым, вопросы и ответы». Международный кинофестиваль в Санта-Барбаре. Архивировано из оригинал 10 декабря 2014 г.. Получено 10 декабря, 2014.
  7. ^ а б c Дуглас, Эдвард (20 сентября 2012 г.). «Интервью: преимущества работы автором Wallflower / Режиссер Стивен Чбоски». Comingsoon.net. CraveOnline. Получено 6 сентября, 2014.
  8. ^ а б c d «Сценарист и писатель Стивен Чбоски: Бунтарь, стоящий за дело». Журнал Script. 21 сентября 2012 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  9. ^ а б Рэтклифф, Эшли (18 февраля 2013 г.). "'Преимущества работы "режиссером". Журнал Home Media. Получено 6 сентября, 2014.
  10. ^ Thebigfanboy. «Преимущества того, чтобы быть желтохвостом - интервью со Стивеном Чбоски (сценаристом / режиссером)». YouTube. Получено 19 мая, 2013.
  11. ^ Вертхаймер, Линда (23 сентября 2012 г.). "'Фильм Wallflower выводит на экран отрочество ». NPR.org. Национальное общественное радио. Получено 6 сентября, 2014.
  12. ^ а б Эдельштейн, Дэвид (24 сентября 2012 г.). "Дезориентация первокурсника". New York Magazine. Получено 6 сентября, 2014.
  13. ^ а б c d е ж Бекерман, Марти (2011). "Интервью со Стивеном Чбоски". Word Riot. Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 16 мая, 2013.
  14. ^ Бунтин, Джули (31 декабря 2013 г.). "Лучшие книги для вашего 90-х годов рождения". Cosmopolitan. Получено 10 декабря, 2014.
  15. ^ Финн, Робин (8 июля 2007 г.). «Название« Летнее чтение »вызывает сопротивление со стороны родителей, а не студентов». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 декабря, 2014.
  16. ^ Руни, Чандра (10 сентября 2012 г.). "Вопросы и ответы Стивену Чбоски". Индиго Книги и музыка. Архивировано из оригинал 22 апреля 2013 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  17. ^ Ангиано, Розмари (25 сентября 2012 г.). "Интервью со Стивеном Чбоски: автор видит, как его персонажи оживают в фильме" Perks Of Be a Wallflower "". The Huffington Post. Получено 7 сентября, 2014.
  18. ^ а б «Плюсы быть желтоцветком, Стивен Чбоски - обзор». Хранитель. 22 июля 2013 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  19. ^ а б «Преимущества быть обзором Wallflower». Здравый смысл СМИ. Получено 7 сентября, 2014.
  20. ^ а б Бинг, Джонатан (4 октября 2000 г.). "'Парень перков в фотографиях; Нервные сделки ". Разнообразие. Penske Media Corporation. Получено 7 сентября, 2014.
  21. ^ Рыжик, Мелена (9 октября 2011 г.). «От волшебников до цветов на окраине». Нью-Йорк Таймс. Получено 7 сентября, 2014.
  22. ^ Бревет, Брэд (11 сентября 2012 г.). "'Рецензия на фильм The Perks Of Be a Wallflower »(2012)». Ropeofsilicon.com. Получено 6 сентября, 2014.
  23. ^ "Ваши фавориты: 100 лучших подростковых романов". NPR.org. Национальное общественное радио. 7 августа 2012 г.. Получено 5 декабря, 2016.
  24. ^ «Рецензия на беллетристику: как хорошо быть желтохвостом». Publishers Weekly. 1 февраля 1999 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  25. ^ Стивен Чбоски: «Как быть желтоцветником». Киркус Отзывы. 15 января 1999 г. Архивировано с оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  26. ^ Флейшакер, Джой (31 августа 2012 г.). «Преимущества того, чтобы быть желтохвостом и другие рассказы о подростковой тревоге и отчуждении». Журнал школьной библиотеки. Получено 7 декабря, 2016.
  27. ^ Икин, Мара (21 сентября 2012 г.). "Как" Перки "желтохвоста" держатся в глазах взрослых? ". А.В. Клуб. Получено 7 сентября, 2014.
  28. ^ «Часто вызываемые книги 21 века». Американская библиотечная ассоциация. Получено 6 сентября, 2014.
  29. ^ "'Бонусы за то, чтобы быть Книжным Баном Глен Эллин Уоллфлауэр, нарушили вмешательство Джуди Блюм ». The Huffington Post. 6 ноября 2013 г.. Получено 6 сентября, 2014.
  30. ^ «Спорные и проблемные книги в школах - ПАББИС». www.pabbis.com. Получено 5 октября, 2017.
  31. ^ "В центре внимания цензура - преимущества того, чтобы быть желтохвостом - блог интеллектуальной свободы". Блог интеллектуальной свободы. 1 октября 2010 г.. Получено 5 октября, 2017.
  32. ^ "'Следует запретить привилегии быть желтохвостом: папа Камлупс ". The Huffington Post. 27 марта 2014 г.. Получено 5 октября, 2017.
  33. ^ Титус, Рон. «Библиотеки Университета Маршалла - Запрещенная книга - Стивен Чбоски:« Преимущества того, чтобы быть цветочным ». www.marshall.edu. Получено 2017-10-05.
  34. ^ CalPoly. "Стивен Чбоски о том, как хорошо быть желтохвостом". YouTube. Получено 19 мая, 2013.
  35. ^ а б Макнари, Дэйв (19 мая 2010 г.). "Уотсон, Лерман ведет переговоры о льготах'". Разнообразие. Получено 7 сентября, 2014.
  36. ^ «Съемки фильма в Питтсбурге хотят сделать вашу машину звездой». WPXI. 27 апреля 2011 г. Архивировано с оригинал 5 августа 2012 г.. Получено 13 мая, 2011.
  37. ^ Уилкинсон, Эми (17 августа 2012 г.). "Эмма Уотсон, Логан Лерман:" Как нас понять "Как быть желтохвостом"'". MTV. Получено 7 сентября, 2014.
  38. ^ Лодж, Салли (4 декабря 2014 г.). «Новые данные о влиянии франшизы YA будут представлены на саммите Nielsen». Publishers Weekly. Получено 10 декабря, 2014.
  39. ^ а б c Олсен, Марк (1 ноября 2012 г.). "'Преимущества быть Wallflower "неуклонно цветут". Лос-Анджелес Таймс. Получено 6 сентября, 2014.
  40. ^ "Бестселлеры детских книг в бумажном пакете - 23 июня 2012 г.". Нью-Йорк Таймс. Получено 6 сентября, 2014.
  41. ^ "Бестселлеры для молодежи - 11 мая 2014 г.". Нью-Йорк Таймс. Получено 6 сентября, 2014.
  42. ^ «Бестселлеры для молодежи - 23 ноября 2014 г.». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 декабря, 2014.
  43. ^ «Нина Добрев на красной ковровой дорожке премьеры фильма« Как быть хорошим цветком ». Дань уважения. 3 сентября 2012 г.. Получено 9 сентября, 2014.
  44. ^ а б «Плюсы быть желтохвостом (2012)». Box Office Mojo. Получено 7 сентября, 2014.
  45. ^ "Преимущества того, чтобы быть желтохвостым, обзоры". Metacritic. CBS Interactive. Получено 7 сентября, 2014.
  46. ^ «Плюсы того, как быть желтохвостом (2012)». Гнилые помидоры. Flixster. Получено 30 апреля, 2018.
  47. ^ Глисон, Мэтью (21 декабря 2014 г.). «Болезненность: обзор удаленных сцен из книги« Преимущества быть желтоцветником ». Больная чувствительность. Получено 2018-02-08.

внешняя ссылка