Остальное лекарство (рассказ) - The Rest Cure (short story)

"Остальное лекарство"
Остальное лечение Сайруса Кунео 4.jpg
1905 Pall Mall иллюстрация Сайрус Кунео
АвторЭ. В. Хорнунг
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииА. Дж. Раффлз
Жанр (ы)Криминальная фантастика
ИздательCollier's Weekly
Тип СМИПечать (Журнал)
Дата публикацииФевраль 1905 г.
Предшествует"Сундук с серебром "
С последующим"Клуб криминологов "

"Остальное лекарство"- это рассказ Э. В. Хорнунг, и показывает джентльмена вора А. Дж. Раффлз, и его спутник и биограф, Bunny Manders. Рассказ был опубликован в феврале 1905 г. Collier's Weekly в Нью-Йорке[1] а в марте 1905 г. Журнал Pall Mall В Лондоне.[2] Рассказ также был включен как третий рассказ в сборник. Вор в ночи, опубликовано Чатто и Виндус в Лондоне и Сыновья Чарльза Скрибнера в Нью-Йорке, оба в 1905 году.[3]

участок

У Банни не хватает средств, но он не может нигде найти Раффлза, пока бродяга за пределами Олбани не передаст Банни сообщение от Раффлза, который договаривается о ночном свидании в Холланд-парке. В Холланд-парке к Банни снова приближается бродяга - переодетый Раффлз. Чтобы избежать инспектора Маккензи, Раффлз отрастил бороду и поселился в доме тюремного надзирателя полковника Кратчли, который находится в Швейцарии со своей женой. В доме Раффлз берет свою версию Отдых Cure: у него нет слуг, он гонится за повозками, чтобы заплатить за помощь путешественникам в перемещении багажа, а все остальное время читает. Когда Банни рассказывает Раффлзу о своих проблемах с деньгами, Раффлз предлагает Банни присоединиться к нему в Кэмпден-Хилл.

Раффлз проводит Банни экскурсию по дому, и Банни понимает, что вместо того, чтобы честно арендовать, Раффлз живет в доме нелегально. В первую ночь Банни они празднуют, но после этого Раффлз проводит половину своего времени в одиночестве, и Банни чувствует себя брошенным. Когда Раффлз совершает одиночные экскурсии из дома в своей маскировке бродяги, Банни решает замаскироваться и последовать за Раффлзом на улицу.

Однажды, когда Раффлз отсутствует, Банни одевается в одежду жены Кратчли. И все же ее одежда слишком не по сезону; когда он слышит возвращение Раффлза, Банни решает просто напугать Раффлза. Он спускается вниз, но с ужасом сталкивается с вооруженным полковником Кратчли.

"Женщина, бегай!" - воскликнул воин. "А где этот мужчина, алая девица?"
Я не мог произнести ни слова.

- восклицает Крачли и ужасает, Банни[4]

Кратчли, который рано пришел домой за письмами, оказывается под маской Банни, пока Банни не выбивает телефон. Но прежде чем Кратчли успевает атаковать Банни, появляется Раффлз и хватает Кратчли сзади. Кратчли разбивает пустую бутылку вина о голень Раффлза, и Раффлз и Банни изо всех сил пытаются связать его и заткнуть ему рот в кресле. Раффлз злится из-за своей раны, которая может быть использована для его идентификации позже. Он решает покинуть Крачли и дом. Банни меняется, Раффлз чистится, и они уходят.

Раффлз решает побриться и путешествовать по стране. Банни следует за ним. Раффлз совершает кражи со взломом, но Банни не участвует. Через пару дней после начала путешествия Банни стал слишком беспокоиться о Крачли и рассказал Раффлзу; Раффлз заверяет его, что он отправил анонимное письмо, чтобы уведомить полицию о Кратчли.

Темы

Гендерные роли

Профессор Гонконгского университета Исаак Юэ отметил, что некоторые элементы «Остаточного лекарства» намекают на гомосексуальные отношения между Раффлзом и Банни. Например, Банни проявляет сильное желание привлечь внимание Раффлза, в то время как нет женского персонажа, отвлекающего внимание Банни. Более того, контраст между женским платьем Банни и длинной бородой Раффлза говорит о том, что Банни характеризуется ролью женщины, а Раффлз - ролью мужчины в их отношениях.[5] Юэ утверждает, что изображение Хорнунгом отношений между Раффлзом и Банни нарушает традиционные викторианские семейные ценности строгих и раздельных гендерных ролей для мужчин и женщин.[6]

Адаптации

Радио BBC адаптировало сюжет в седьмом эпизоде ​​своей радиодрамы Raffles "Остальное лекарство", которая впервые вышла в эфир 1 июня 1985 года.[7] Особенности драмы Джереми Клайд как Raffles и Майкл Кокрейн как Банни. Эпизод точно повторяет сюжет оригинальной истории с небольшими изменениями:

  • В драме Банни сравнивает бороду Раффлза с бородой В. Г. Грейс, против которого Раффлз признается, что играл плохо.
  • В драме именно Раффлз, а не Банни, убеждает другого отпраздновать первую ночь Банни вином.
  • В оригинальном сюжете Раффлз ворует из домов в провинции. В драме он крадет из дома напротив дома полковника.
  • В драме Раффлз также маскируется под женщину. Банни и Раффлз притворяются нуждающимися женщинами и сбегают из дома, завоевав симпатию Кратчли.
  • Кратчли сильно отличается в драме. Вместо того, чтобы быть жилистым, бдительным человеком, он крупный и энергичный, и его легко обмануть.

использованная литература

Заметки
  1. ^ Пассаж, Уильям Г. (12 августа 2017 г.). «Список серий». Индекс FictionMags. Получено 26 октября 2017.
  2. ^ Роуленд, стр.282
  3. ^ Роуленд, стр. 280.
  4. ^ Хорнунг, стр.82.
  5. ^ Юэ, стр.31.
  6. ^ Юэ, стр.32.
  7. ^ Пассаж, Фрэнк М. (20 мая 2004 г.). "Розыгрыши". Старое радио. Получено 8 октября 2017.
Источники
  • Хорнунг, Э. В. (2009). Вор в ночи. Окленд, Новая Зеландия: Плавающая пресса. ISBN  9781775415114.
  • Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель. Лондон: Nekta Publications. ISBN  0-9533583-2-1.
  • Юэ, Исаак (2015). Перевод культуры: поздневикторианская литература на китайский язык. Лондон: Национальное издательство Тайваньского университета. С. 19–36. ISBN  978-986-350-070-4.

внешние ссылки