Время ангелов - Википедия - The Time of the Angels

Время ангелов
Обложка первого английского издания романа Айрис Мердок «Время ангелов». Jpg
Обложка первого издания
АвторИрис Мердок
Художник обложкиДжон Кракстон [1]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрФилософская фантастика
ИздательЧатто и Виндус
Дата публикации
1966
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы252
OCLC12071239

Время ангелов это философский роман британского писателя Ирис Мердок. Впервые опубликованный в 1966 году, это был ее десятый роман. В центре романа Карел Фишер, эксцентричный англиканский священник, который является настоятелем лондонской церкви, разрушенной бомбежкой во время Второй мировой войны. Фишер отрицает существование Бога и возможность человеческой добра в посттеистическом мире. Роман, в котором есть элементы Готическая фантастика, получил неоднозначные отзывы о своей публикации.

участок

Действие происходит в течение нескольких зимних дней в Лондоне. В центре сюжета Кэрел Фишер, эксцентричный англиканский священник, потерявший веру. В начале романа ему только что поручили руководить церковью, которая сильно пострадала от бомбежек во время Второй мировой войны, так что остались стоять только башня и дом священника. С ним живут его 24-летняя дочь Мюриэль и девятнадцатилетняя племянница Элизабет, полуинвалидная затворница. В домохозяйстве также входят Патти О'Дрисколл, наполовину ямайская экономка Карела Фишера и бывшая любовница, Евгений Пешков, русский эмигрант, который работает уборщиком в приходском доме, и сын Юджина Лео, студент технического колледжа. Карел Фишер не выполняет церковных функций и отказывается принимать кого-либо в дом священника или общаться с кем-либо, включая своего брата Маркуса, который номинально является соопекуном их племянницы Элизабет. Маркус - директор школы в отпуске, чтобы написать книгу о «морали в светскую эпоху».[2]:13 Маркус дважды проникает в дом незаметно, и каждый раз он ведет душераздирающую беседу со своим братом, который настаивает на том, что Бога нет и что в любом случае «добро для нас невозможно».[2]:172

Лео Пешков раньше учился в школе Маркуса, где ему платили за обучение Маркус и его подруга Нора Шадокс-Браун, директриса на пенсии. Лео - обаятельный, но ненадежный мальчик, который неоднократно лжет своим знакомым, включая Маркуса, чтобы вымогать у них деньги. Позже он крадет драгоценную икону у отца и продает ее. Мюриэль дружит с Лео и составляет план познакомить его с Элизабет. Однако этот план прерывается, когда по пути в комнату Элизабет Мюриэль и Лео прячутся в соседней комнате, чтобы избежать обнаружения Патти, и Мюриэль, глядя через трещину в стене, видит своего отца в постели с Элизабет. Позже Карел говорит Мюриэль переехать из дома священника, где он намеревается остаться с Элизабет.

По ходу романа Патти и Мюриэл влюбляются в Юджина. Юджин просит Патти выйти за него замуж, но она не хочет принимать его из-за своих отношений с Карел, с которым она все еще чувствует себя связанной. В конце концов она соглашается, но ревнивая Мюриэль рассказывает Юджину о романе между Патти и ее отцом. Позже, столкнувшись с Патти, Мюриэл говорит ей, что у Карела роман с Элизабет, после чего Патти показывает, что Элизабет на самом деле дочь Карела, а не его племянница.

Так же, как Мюриэль собирается покинуть дом священника, чтобы остаться с Норой Шадокс-Браун, она идет в комнату своего отца и обнаруживает, что он принял передозировку таблеток и умирает. Он получил письмо от Патти, в котором сообщается, что и Патти, и Мюриэл знают правду о кровосмесительных отношениях Карел с Элизабет. Мюриэль не предпринимает никаких действий, чтобы предотвратить попытку самоубийства, и он умирает. После его смерти Мюриэл и Элизабет переезжают жить вместе в Лондон, а Патти уезжает в Африку, чтобы работать в лагере беженцев, а дом священника и церковную башню сносят, чтобы освободить место для нового строительства.

Основные темы

Центральная тема романа - вопрос о том, как и возможна ли мораль в пострелигиозную эпоху. Это также тема книги, которую пишет персонаж Маркус Фишер.[3] В то время, когда Мердок писала роман, она как философ занималась этим и связанными с ним вопросами и опубликовала свою собственную книгу на эту тему. Суверенитет добра, в 1970 году.[4]:60

Другими важными темами являются «злоупотребление властью и сексуальное доминирование», воплощенные в Карел Фишер, который был описан как один из «наиболее убедительно злых персонажей» Мердока.[5]:70, 74 Карел представлен как демонический Фауст -подобный персонаж, который «отверг искупление», отрицая существование Бога и Добра.[4]:58 Биограф Мердока и литературный критик Питер Дж. Конради отмечает, что инцест и кража, совершенные Карелом и Львом Пешковыми соответственно в Время ангелов, используются Мердок как «парадигмальные формы нарушения закона» в нескольких ее романах.[6]:171

Литературное значение и прием

После первой публикации романа прием был неоднозначным. В Нью-Йорк Таймс рецензент Уолтер Аллен хотя и критиковал романы Мердока, которые становились «предсказуемыми», в целом был положительным, написав, что «тайна действительно воплощена; воображение читателя обращено, откликается и удовлетворяется». [7] Также в Нью-Йорк ТаймсЧарльз Пур, отмечая «проповеднические отрывки» Мердока и аспекты «готического романа», описал ее как «прирожденную рассказчицу» и Время ангелов как «новейшую и лучшую» из ее «прекрасных мелодрам».[8] В Нью-Йоркское обозрение книг Денис Донохью описал роман как "элегический "," антология поражений: магия, вера, молитва, любовь, а теперь, возможно, и сама поэзия ".[9] Киркус Отзывы описала роман как «посредственное произведение» отчасти из-за того, что она часто писала романы, написав, что сюжет напоминает ее собственные ранние работы и что «проза Мердока стала дряблой».[10] Писать в Комментарий Роберт Гарис отметил, что Мердок опубликовала десять романов за двенадцать лет, и аналогичным образом приписал недостатки романа ее быстрому написанию романов.[11]

Обзор сайта за 2011 год полный обзор пришел к выводу, что роман получил оценку B +, написав, что он «причудливый, увлекательный, безусловно, очень читаемый - и с некоторыми интересными философскими вопросами, которые были умело рассмотрены - Время ангелов тем не менее, это несколько неудовлетворительная работа ».[12]

Критики лечили Время ангелов прежде всего как философский роман. В КАЧЕСТВЕ. Byatt охарактеризовал его как «мифический» роман, в котором тематические узоры и основная структура обладают «большей эстетической силой, чем отдельные персонажи». Она утверждает, что это «лучше всего читать как выверенный философский миф или фантазия» и что включение Мердоком отрывков «эмоциональной непосредственности», таких как ее первоначальное описание происхождения и ранней жизни Пэтти О'Дрисколл, имеет тенденцию создавать «резкие эффекты или трудности. "для читателей.[13]:26, 33 Другие описали это как "готика «Роман, в котором зловещий священник правит разрушенной церковью в атмосфере холодного тумана и тьмы.[4]:56[14]:154 Конради называет его «готическим и религиозным романом», и поэтому он похож на роман Мердока 1963 года. Единорог.[6]:167

Джилл Пэтон Уолш характеризует философские дискуссии в Время ангелови, в частности, книга Маркуса по этике как примеры «помещенной философии». Такие отрывки рассказывают читателям романа, «о чем, по мнению автора, идет речь в романе». По словам Патона Уолша, вставка философского содержания в романы «опасна», потому что может препятствовать ходу повествования. «Помещенная философия либо сильно выделяется и рискует, что читатель почувствует, что ее зацепили; либо она растворяется в субстанции вымысла и думает о себе вымышленно».[3]:21, 22

Философское прочтение романа включало анализ отношения Мердока и его понимания Хайдеггер[5] и Фуко чтение было сосредоточено на темах инцеста и патриархальной власти.[14] Это также было истолковано как аллегория о «примирении любви и смерти».[15]

Рекомендации

  1. ^ Флетчер, Джон; Бове, Шерил Браунинг (1994). Айрис Мердок: описательная первичная и аннотированная вторичная библиография. Нью-Йорк: Издательство Гарленд. п. 122. ISBN  0824089103.
  2. ^ а б Мердок, Ирис (2002). Время ангелов. Лондон: Винтажные книги. ISBN  978-0-09-942909-8.
  3. ^ а б Патон Уолш, Джилл (2011). «Философия и фантастика» (PDF). Обзор Айрис Мердок. 1 (3): 16–28.
  4. ^ а б c Копье, Хильда Д. (2007). Ирис Мердок (2-е изд.). Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-4039-8709-9.
  5. ^ а б Лисон, Майлз (2010). Айрис Мердок: писатель-философ. Лондон: Continuum. ISBN  978-1-4411-2763-1.
  6. ^ а б Конради, Питер Дж. (2001). Святой и художник: исследование произведений Айрис Мердок (3-е изд.). Лондон: Харпер Коллинз. ISBN  978-0-00-712019-2.
  7. ^ Аллен, Уолтер (25 сентября 1966 г.). "Anything Goes". Книги Нью-Йорк Таймс. Получено 5 мая, 2016.
  8. ^ Пур, Чарльз (29 сентября 1966 г.). "Стены рухнули". Нью-Йорк Таймс. п. 45. Получено 3 мая 2016.
  9. ^ Донохью, Дени (17 ноября 1966 г.). «Магия побеждена». Нью-Йоркское обозрение книг. Получено 10 мая 2016.
  10. ^ «Время ангелов» Ирис Мердок. Киркус Отзывы. Получено 6 мая 2016.
  11. ^ Гарис, Роберт (1 марта 1967). "Время ангелов, Айрис Мердок". Комментарий.
  12. ^ Ортофер, М.А. (3 сентября 2011 г.). «Время ангелов» Айрис Мердок. Полный обзор. Получено 5 мая, 2016.
  13. ^ Биатт, А.С. (1976). Ирис Мердок. Харлоу, Англия: Издано Longman Group для Британского Совета. ISBN  978-0-582-01252-3.
  14. ^ а б Гримшоу, Тэмми (2005). Сексуальность, пол и власть в художественной литературе Айрис Мердок. Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. ISBN  978-0-8386-4061-6.
  15. ^ Райс, Томас Джексон (1995). "Смерть и любовь в Айрис Мердок" Время ангелов". Критика: исследования современной художественной литературы. 36 (2): 130–144. Дои:10.1080/00111619.1995.9935248.