The Wipers Times - The Wipers Times

The Wipers Times
The Wipers Times, первый выпуск (12 февраля 1916 г.)
редакторКапитан Ф. Дж. Робертс
ПодредакторЛейтенант Дж. Х. Пирсон
ЧастотаПрерывистый
Форматок. 27,8 см x 18 см
Первый выпускФевраль 1916 г.
Заключительный выпускДекабрь 1918 г.
СтранаБельгия и Франция
Языканглийский

The Wipers Times был траншейный журнал это было опубликовано британскими солдатами, сражавшимися в Ypres Salient вовремя Первая мировая война.

В начале 1916 года 12-й батальон, Sherwood Foresters размещен на передовой в Ипр, Бельгия, наткнулся на заброшенный печатный станок. Сержант, который в мирное время был типографом, спас его и напечатал образец страницы. Сама газета была названа в честь Томми сленговое произношение ипра.

История публикации

Под первоначальным названием The Wipers Times и важные новости, первый номер вышел 6 февраля 1916 г. обращение из ста экземпляров. За ним последовали еще 22 номера, по большей части по 12 страниц каждый.[1]

Хотя размер и макет журнала оставалось неизменным, его основное название неоднократно менялось. Предыдущие названия оставались перечисленными в подзаголовке в хронологическом порядке, например: Компания B.E.F. Times: с которыми включены The Wipers Times, The "New Church" Times, The Kemmel Times и The Somme-Times..[2] Каждое изменение основного названия запускает новый том и последовательность выпусков, и в результате появляется несколько экземпляров «том 1, номер 1».

Издание было приостановлено после февраля 1918 г. Немецкое наступление на западный фронт в том же году, но в конце войны, два выпуска были изданы как Лучшие времена. Второй из них был объявлен Рождество, мир и последний номер.

Персонал

Имена сотрудников, задействованных в газете, в большинстве своем не записываются. Редактором был капитан (впоследствии подполковник) Фредерик Джон Робертс, MC заместителем редактора был лейтенант (впоследствии подполковник) Джон Хескет («Джек») Пирсон, DSO, MC.[3] Заметным автором статьи был наводчик. Гилберт Франкау. Также заслуживают внимания гравюры Э. Дж. Кузенса; его портрет командира взвода без подбородка, который сжимает трость и задается вопросом: «Неужели я настолько агрессивен, насколько мог бы быть?» стал мотивом бумаги. Большинство других участников из Отдела использовали псевдонимы, некоторые из них сейчас неясны, а некоторые намеревались высмеять современных газетных ученых мужей, таких как Уильям Бич Томас (из Ежедневная почта ) и Илер Беллок и немного иронии, например, P.B.I. (Бедная кровавая пехота).

Содержание

Газета состояла из стихов, размышлений, шутливых шуток и пасквилей о военной ситуации, в которой находилась дивизия. В целом газета выдерживала юмористический иронический стиль, который сегодня можно узнать в сатирических журналах, таких как Блог Duffel, Частный сыщик, Le Canard enchaîné и Лук.

Реклама

Обложки номеров представляли собой в основном имитацию рекламы, богато набранную, часто для феерии мюзик-холла, связанной с войной. Аналогичная реклама появилась на задней и передней внутренней обложке:

Были также предложения для приятного проживания в неожиданных местах, таких как город. валы, для такого оружия, как Flammenwerfer (огнемет ) и даже для полной Ypres Salient линия фронта:

Словарный запас

Все повседневные заботы окопных солдат появляются в статьях, иногда откровенно, а иногда как шутки, от которых посторонние не знают.

Артобстрел (будь то со стороны врага или собственной стороны): упоминается во всем журнале. Время от времени появляются небольшие рекламные объявления, предположительно от Минни (немецкий траншейный миномет) до Flying Pig (британское то же самое), и различные стихи, в которых жалуются или извиняются за инциденты, когда британские орудия обстреливали собственные линии.

Пол: коллекции порнографии, известная Отдел как «Munque Art Gallery» и «Киршнер» часто упоминаются и иногда рекламируются, как и местные бордели: как Fancies, Тополь дерева и подключи ул.

Напиток: постоянные поставки рома и виски были главной заботой всех на фронте. В одном серийном рассказе Нарпу Ром, определенный 'Херлок Шомс' потратил пять выпусков на отслеживание раунда воров рома Hooge. Также появляются краткие упоминания о панических закупках товаров неназванными лицами в Подразделении после слухов о засухе виски.

Крысы: они в огромных количествах размножались в окопах, питались в основном трупами, но не упускали из виду все, что осталось в землянке. В одном стихотворении в газете описывается, как крыса и его жена открыли банку сардин, съели ее содержимое, а затем снова запечатали банку, чтобы автор нашел ее.

Статьи

Реальность жизни в окопах редко выходит за рамки того, что редактор назвал «истерическим весельем» газеты, но когда это происходит, юмор виселицы ясен и современному глазу может казаться черствым. Одним из примеров является цитата из статьи в британской национальной газете о неудачном рейде с последующим резким комментарием редактора журнала. Дворники раз:

«... Они забрались в траншею и застали часового врасплох, но, к сожалению, револьвер, приставленный к его голове, не выстрелил. Его пытались тихонько задушить, но ему удалось поднять тревогу, и его пришлось убить». Это мы считаем настоящей неудачей для часового после предыдущих героических попыток сохранить ему жизнь.

Другой такой пример из столбца «Дословные выдержки из сводок разведывательных данных» гласит:

«В 22:00« Летающая свинья »сбросила снаряд в нашу линию фронта на X 9 D 5 2. Траншея была полностью разрушена - образовалась воронка глубиной 14 футов и шириной 25 футов. Утешает мысль, что более 40 снарядов были обстреляны из этого орудия по вражеским окопам на прошлой неделе ". (Очень утешительно для ПБИ)

Даже погода не застрахована от этого, если вы хотите перевесить прогнозы:

5 к 1 туману

С 11 до 2 Восточный ветер или мороз

8 к 1 Хлор.

Поэзия

Большая часть экземпляров, представленных солдатами Дивизии, была поэзией. Некоторые из них были хорошими, некоторые были несерьезными, а отдельные части были превосходными, но не всем были рады. Четвертый выпуск содержал это сообщение от редактора:

С сожалением сообщаем, что Дивизион поражает коварная болезнь, результатом которой стал ураган поэзии. Были замечены субальтерны с записной книжкой в ​​одной руке и бомбами в другой, которые рассеянно ходили возле провода в глубоком общении со своей музой. Даже квартирмейстеры со словами «книги, заметка, один» и «карандаш, копирование» разрываются в песне, аргументируя свою точку зрения «сапоги. Резинка, бедро». Редактор был бы обязан, если бы несколько поэтов перешли к прозе, как газета. не могут жить только стихами.

Тем не менее большую часть места в газете занимали стихи. Ниже приведены два типичных примера.

Понимая, что мужчины должны смеяться,
Какой-то мудрец изобрел Посох:
Одет их в маленькие мазки
Из богатых пестрых вкладок:
Научил их, как выиграть войну
На сайте A.F.Z. 354:
Пусть ведут простую жизнь
Далеко не все наши пошлые раздоры:
Ночью дал им пуховые кровати
За их усталые, ноющие головы:
Чтобы их родственники не горевали
Часто отпускал часто,
Украшений тоже в изобилии:
Чего на свете человек мог желать большего?
Тем не менее, увы, или так говорят слухи,
Он забыл о чувстве юмора!

Мир не был создан за один день,
И Ева не ехала на автобусе,
Но большая часть мира в мешке с песком,
Остальное наложено на нас.

Разное

Газета усыпана небольшими абзацами и статьями в полуколонки, такими как «Люди, которым мы снимаем шляпу» (часто на французском языке), «Вещи, которые мы хотим знать», «Ответы корреспондентам» и небольшими рекламными объявлениями. Некоторые были явно подделками:

ОДИНОЧНЫЙ ПРЕЗИДЕНТ пожелания переписываются с кем угодно.

Может писать очаровательные записки. Переписывался с большинством коронованных голов Европы.

Напишите "Dignitas", Вашингтон, США.

Подчиненному: Да, каждый младший офицер может носить дубинку Ф.М. в своем рюкзаке, но мы думаем, что вы откажетесь от нее, чтобы в скором времени освободить место для дополнительной пары носков.

TO LET-; Прекрасная недвижимость в безусловном владении в целебном районе. Сроки умеренные. Владелец скоро уедет на восток .-; Применить Bosch and Co., Messines.

А другие были не для посторонних:

Что мы хотим знать

Имя знаменитого пехотного офицера, который ежедневно появляется в окопах под видом рождественского дерева.

Сколько денег переходило из рук в руки, когда стало известно, что он не женился в отпуске.

Издает ли в ближайшее время какой-то офицер небольшую песенку под названием «Почему я был так небрежен с ботинками».

To Troubled .-; Конечно, подумайте, что вы только что подали жалобу на людей в следующей землянке, и если вы захотите продолжить дело, вы, несомненно, получите ущерб. Безусловно, это был бы скандал, если, как вы утверждаете, на снимке был Киршнер.

Мы сожалеем о дальнейшем росте стоимости собственности сегодня.

Акронимы и сленг

Опубликованные издания

Оригинальные выпуски

Похоже, что сохранившихся копий оригинальных изданий мало. Это неудивительно, учитывая обстоятельства, в которых они создавались и распространялись. В В музее полей Фландрии в Ипре есть в коллекции оригинал первого номера от 6 февраля 1916 года.[4] В Британская библиотека хранит оригиналы нескольких выпусков (31 июля 1916 г .;[5] 1 декабря 1916 г .;[6] 26 февраля 1918 г.[7]).

Факсимильные издания

Книга, содержащая факсимиле первых пятнадцати выпусков Дворники раз была опубликована в начале 1918 года. В 1930 году вся серия была издана в одном томе. Это было переиздано (с введением и примечаниями) в 1973 и 1988 годах. Следующее издание было выпущено в 2006 году.

  • The Wipers Times: факсимильная перепечатка траншейных журналов: The Wipers Times - The New Church Times - The Kemmel Times - The Somme Times - B.E.F. Раз. Герберт Дженкинс Лтд. 1918 г.
  • The Wipers Times: включение впервые в одном томе факсимильного воспроизведения всей серии знаменитых окопных журналов военного времени.. Эвли Нэш и Грейсон. 1930 г.
  • The Wipers Times. П. Дэвис. 1973 г. ISBN  0-432-01292-3.
  • The Wipers Times. Макмиллан. 1988 г. ISBN  0-333-47653-0.
  • The Wipers Times: Полная серия известной газеты Wartime Trench. Маленькие книги. Январь 2006 г. ISBN  1-904435-60-2.
  • Страдание от бодрости: лучшие отрывки из The Wipers Times. Маленькие книги. Май 2007 г. ISBN  978-1-904435-66-2.
  • The Wipers Times: известная газета о траншеях Первой мировой войны. Конвей. Сентябрь 2013. ISBN  9781844862337.

Телевидение

В 2013 году BBC показала драматизацию, написанную автором Иэн Хислоп и Ник Ньюман. Капитана Фреда Робертса сыграл Бен Чаплин и лейтенант Джек Пирсон Джулиан Райнд-Тутт, с Майкл Пэйлин и Эмилия Фокс в ролях второго плана.[8]

Театр

В сентябре 2016 г. сценическая адаптация The Wipers Times открылся в Театре Watermill в Ньюбери, адаптирован Яном Хислопом и Ником Ньюманом по телевизионному сценарию. В 2017 году постановку планировалось перенести в лондонский Вест-Энд на сезон в Художественном театре (март – май 2017 года). Над День памяти выходные шоу шло в Королевский театр в Глазго.[9] В феврале 2018 года был объявлен тур по Великобритании на август – декабрь 2018 года.[10]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Шут, Джо (12 февраля 2016 г.). «Wipers Times: почему возвращается газета из окопов Первой мировой войны». Телеграф. Получено 9 декабря 2018.
  2. ^ "The Whipers Times и важные новости". Авраам. Каталог бельгийских газет. Получено 9 декабря 2018.
  3. ^ Армейский медальный кабинет. Индексные карточки медалей Первой мировой войны
  4. ^ The Wipers Times и важные новости, 1, Ипр и Хоге: Sherwood, Forester & Co. Ltd., 6 февраля 1916 г.
  5. ^ The Somme-Times: с которой включены The Wipers Times, The 'New Church' Times и The Kemmel Times, 1, "Sommewhere" во Франции: Sherwood, Forester & Co. Ltd., 31 июля 1916 г.
  6. ^ Компания B.E.F. раз, 1, S.l .: Sherwood, Forester & Co. Ltd. B.E.F., 31 июля 1916 г.
  7. ^ Компания B.E.F. раз, 2, S.l .: Sherwood, Forester & Co. Ltd. B.E.F., 26 февраля 1918 г.
  8. ^ Хьюз, Сара (12 сентября 2013 г.). «ТВ-обзор: The Wipers Times, BBC2 - Немного похоже на Blackadder, только правда». Независимый. Лондон: INM. ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Получено 3 декабря 2014.
  9. ^ Макмиллан, Джойс (10 ноября 2017 г.). «Театральные обзоры: The Wipers Times / Meat Market». Шотландец. Получено 30 ноября 2017.
  10. ^ «Горячие новости от прессы. The Wipers Times объявляет о новом турне по Великобритании и забеге по Вест-Энду». Обзор этапа. Получено 22 февраля 2018.

Библиография

внешняя ссылка