В столицу (роман) - To the Capital (novel)
Обложка версии Carcanet Press 1997 года | |
Автор | Хосе Мария де Эса де Кейрос |
---|---|
Оригинальное название | Столица! |
Переводчик | Джон Ветч |
Страна | Португалия |
Язык | португальский |
Жанр | Реализм |
Издатель | Carcanet Press |
Дата публикации | 1925 |
Опубликовано на английском языке | Май 1997 |
Страницы | 304 |
ISBN | 9781857541977 |
В столицу (португальский: Столица!) это роман Хосе Мария де Эса де Кейрос (1845-1900), также известный как Eça de Queiroz. Впервые он был опубликован на португальском языке посмертно в 1925 году после исправления текста сыном Эсы. Первая английская версия, переведенная Джоном Ветчем, была опубликована Carcanet Press в 1997 году. Роман рассказывает о молодом человеке из португальских провинций, мечтающем о литературной славе в столице, Лиссабон, и его опыты безуспешных попыток добиться этой славы.[1]
Задний план
Эса умер в 1900 году. Некоторые из его романов были опубликованы посмертно, отчасти потому, что они считались слишком скандальными для чувствительности португальцев конца 1800-х годов. В столицу был опубликован после редактирования и переписывания его сыном, также по имени Хосе Мария. В целом, рецензенты не высоко оценили качество редактирования книг его отца и его работы в случае с В столицу не исключение.[2]
Роман
В столицу это история Артура Корвело, молодого человека, у которого есть литературные амбиции и желание, чтобы его знали интеллектуалы и общество Лиссабона. Его отправляют в исторический Коимбрский университет, но большую часть времени проводит там, мечтая стать поэтом, и движется в литературных кругах, где его принимают за его преданность культуре, а не за его талант. После смерти обоих родителей и провала курса обучения он обнаруживает, что остался с небольшой суммой денег и венерическое заболевание. Каждое представление стихов в журнал терпит неудачу. Через некоторое время он унаследовал от своего крестного достаточно денег, чтобы уехать в Лиссабон. Там ему удается опубликовать стихи, но они не принимаются хорошо, а написанная им пьеса не ставится. Он также переживает ряд злоключений. В конце концов, он должен вернуться в провинцию, чтобы жить за счет своих теток.[3][4]
Отзывы
В Полный обзор рассматривает роман как занимательную сатиру на мелкую литературную жизнь Португалии с «красивым сочетанием интересных персонажей». Однако он отмечает, что история развивается несколько прерывисто и не является по-настоящему захватывающей, возможно, из-за плохого редактирования сыном автора.[2] Ана Паула де Араужу отмечает, что, рассказывая о разочарованиях Артура, книга критикует общество Лиссабона и его Романтичный образование, «подчеркивая пороки, признанные автором в том обществе». Она считает, что идентифицированные социальные типы все еще можно найти в современном Лиссабонском обществе.[3] Паулу Невеш да Силва считает, что Эса описывает время, проведенное Артуром в Лиссабоне, «веселым и саркастическим», что привело к «незабываемому роману». Он видит В столицу быть великолепным изображением общества того времени, достигнутым за счет подробного описания обычаев и мотивов изображаемых персонажей с их мелкими личностями и лицемерными социальными кругами.[4]