Uath - Uath
Огам буквы | |||||
Aicme Beithe | Aicme Muine | ||||
ᚁ | [b] | Beith | ᚋ | [м] | Муин |
ᚂ | [l] | Луис | ᚌ | [ɡ] | Горт |
ᚃ | [w] | Бояться | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Плыть | ᚎ | [st], [ts], [sw] | Straif |
ᚅ | [n] | Nion | ᚏ | [р] | Руис |
Айчме Хатха | Aicme Ailme | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [а] | Ailm |
ᚇ | [d] | Dair | ᚑ | [o] | Онн |
ᚈ | [т] | Tinne | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k] | Coll | ᚓ | [e] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [я] | Йодхад |
Forfeda (редко, звучит неуверенно) | |||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Эабхад | |||
ᚖ | [oi] | Или же | |||
ᚗ | [пользовательский интерфейс] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ифин | ᚚ | [п] | Пейт |
ᚙ | [x], [ai] | Eamhancholl |
Uath, Древнеирландский Úath, hÚath (Старое ирландское произношение:[wəθ]), является шестой буквой Огам алфавит, ᚆ, переписанный ⟨ʜ⟩ в рукописной традиции, но не подтвержденный в настоящих надписях. В Кеннинг "гончая встреча Хуат"идентифицирует имя как úath «ужас, страх», хотя Аурайцепт блески "шип ":
- комдал куан хуат (.i. sce L. om); нет ар это утмар привет ара дейлгибх "гончая встреча Хуат (т.е. белошип); или потому что это грозно (Уатмар) за шипы ".
Однако первоначальная этимология имени и значение буквы неясны.[1] Макманус (1986) предложил значение / y / (т. Е. Полуглас [j]).[2] Питер Шрайвер предположил, что если úath "страх" родственно латинскому павере, след ПИРОГА *п мог дожить до примитивных ирландцев, но независимых доказательств этому нет.[3]
Бриатарогам
В средневековье Кеннингс, называется Бриатарогам или же Слово Огам стихи, связанные с Úath находятся:
condál cúan - «собрание псов» в слове Огам Morann mic Moín
bánad gnúise - «побледнение лиц» в слове Огам Mac ind Óc
ансам аидче - «самое трудное ночью» »в слове Огам Culainn.[4]
Рекомендации
- ^ Макманус, Дамиан (1991). Путеводитель по Огаму. Монографии Мейнута. 4. Ко Килдэр, Ирландия: An Sagart. п. 37. ISBN 1-870684-75-3. ISSN 0790-8806.
Таким образом, буквенное название представляет значительные трудности, но можно с достаточной уверенностью сказать, что значение час в соответствии с традициями рукописей, это не более чем косметическое решение проблемы, возникшей в результате потери первоначального исходного согласного.
- ^ Макманус, Дамиан (1991). Путеводитель по Огаму. Монографии Мейнута. 4. Ко Килдэр, Ирландия: An Sagart. п. 36. ISBN 1-870684-75-3. ISSN 0790-8806.
В своей статье 1986 года я предложил исходное значение / y /, отмечая параллель с различием Огама между вокальным и согласным звуком. ты (символы 18 и 3 соответственно), но я также указал на трудности, связанные с этим предложением (см. далее §5.11).
- ^ Макманус, Дамиан (1991). Путеводитель по Огаму. Монографии Мейнута. 4. Ко Килдэр, Ирландия: An Sagart. п. 37. ISBN 1-870684-75-3. ISSN 0790-8806.
Кеннинги определяют hÚath со староирландским úath «страх, ужас», и Питер Шрайвер из Лейденского университета сказал мне, что если последнее родственно латинскому павере «быть в ужасе», некоторые следы индоевропейского / p / могли дожить до примитивного ирландского языка в предвокалической начальной позиции. Если так, это могло бы объяснить появление hÚath в ряду согласных, но свидетельство континентального кельтского языка, где / p / в этой позиции полностью потеряно, не поддерживает гипотезу.
- ^ Auraicept na n-Éces Колдер, Джордж, Эдинбург, Джон Грант (1917), перепечатка Four Courts Press (1995), ISBN 1-85182-181-3