Vaga luna, che inargenti - Vaga luna, che inargenti

Винченцо Беллини (1801–1835), композитор "Vaga luna, che inargenti"

"Vaga luna, che inargenti"(Прекрасная луна, переливающаяся серебром) - это Ариетта состоит из Винченцо Беллини анонимному итальянскому тексту, посвященному Джульетта Пецци.[1] Он был опубликован в 1838 г. Casa Ricordi в Tre ariette inedite вместе с двумя другими песнями Беллини "Il fervido desiderio" и "Dolente immagine di Fille Mia". Он также был среди пятнадцати песен Беллини, опубликованных Рикорди под названием Composizioni da Camera в 1935 году столетие со дня смерти композитора. Составлен в бельканто стиль, это частое сольное выступление, и оно часто записывалось. Его оригинальный ключ в Ля-бемоль мажор с темп из анданте кантабиле.

Текст песни

Vaga luna, che inargenti
queste rive e questi fiori
ed inspiri agli elementi
il linguaggio dell'amor;

testimonio или sei tu sola
дель мио фервидо желание,
ed a lei che m'innamora
conta i palpiti e i sospir.

Dille pur che lontananza
il mio duol non può lenire,
Che se nutro una speranza,
Элла Sol nell'avvenir.

Dille pur che giorno e sera
Conto l'ore del dolor,
Che una speme lusinghiera
mi conforta nell'amor.

Прекрасная луна, усыпанная серебром
Эти банки и цветы,
Вызывая из элементов
Язык любви

Только ты свидетель
К моему пылкому желанию;
Иди скажи ей, скажи моей любимой
Как я тоскую по ней и вздыхаю.

Скажи ей, что с ней так далеко,
Мое горе никогда не унять,
Это единственная надежда, которую я лелею
Чтобы мое будущее было проведено с ней.

Скажи ей, что днем ​​и ночью
Я считаю часы своей тоски,
Эта надежда, сладкая надежда манит,
И утешает меня любовью.

Источники

  1. ^ Концертные ноты, 24 апреля 2008 г., Istituto Italiano di Cultura ди Найроби
  • Патон, Джон Гленн (2004). Ворота к итальянским песням и ариям: высокий голос. Альфред Мьюзик Паблишинг, стр. 130–135. ISBN  0-7390-3547-9

внешняя ссылка