Уэльские топонимы в других странах - Welsh place names in other countries
Это список топонимов в странах вне Уэльс которые названы в честь мест в Уэльс, или производный от Уэльский язык, или, как известно, названы в честь валлийца.
Аргентина
- Чубут
- Bagillt Lake - названный в честь Багильт, Уэльс
- Брин Кроун - Валлийский для «круглого холма».
- Брин Гвин - Валлийский для «белого холма».
- Долавон - от Долафон, валлийский "луг у реки".
- Drofa Dulog
- Глан Алав - Валлийский для Оуэна Джонса, дарителя земли.
- Глин Ду - Валлийский для «черный ручей» или «черная долина».
- Hendre - Валлийский для «Старого города».
- Пуэрто Мадрин - назван в честь валлийского поместья Сэр Лав Джонс-Парри.
- Trelew - назван в честь валлийского поселенца Льюиса Джонса.
- Treorky - также Треорки.
- Trevelin - от Trefelin, валлийский для "Милл-Таун".
- Тир Гобайт - Валлийский для «земля о надежда».
- Тир Хален - Валлийский для «соленой земли».
Австралия
- Новый Южный Уэльс - капитан Джеймс Кук первоначально назывался «Новый Уэльс», а позже добавил «Юг».[1]
- Абердэр
- Aberglasslyn - вероятное повреждение Aberglaslyn
- Abermain
- Аллинбрук - из Река Алин
- Бангор - назван по месту рождения помещика.
- Кардифф - название, предложенное валлийским поселенцем в 1889 году.
- Лланарт - пригород Bathurst, от Llanarth
- Лландило
- Лланготлин - англицизация Лланголлен
- Суонси - угледобывающая община.
- Квинсленд
- Тасмания
- Абергавенни
- Бомарис названный в честь Бомарис
- Суонси - заселены людьми из Пембрукшир, Уэльс
- Виктория
- Западная Австралия
- Карнарвон - названный в честь Генри Герберт, 4-й граф Карнарвон; англицизация Caernarfon
- Уэлшпул
Канада
- Альберта
- Бервин
- Caernarvon
- Кардифф - деревня недалеко от первой угольной шахты Альберты.
- Онтарио
- Бала - Считается одним из центров коттеджного поселка к северу от Торонто.
- Кардифф - небольшое горное сообщество.
- Понтипул - некорпоративная деревня, использовавшаяся в качестве декорации для фильм с таким же названием
Англия
- Херефордшир: Многочисленные деревни, волости и фермы в Archenfield регион, прилегающий к Уэльсу, в том числе:
- Шропшир: Многочисленные деревни, волости и фермы, особенно в Освестри территория, прилегающая к Уэльсу, в том числе:
- Bettws-y-Crwyn
- Брогинтин
- Bryn-y-Cochin
- Студентка
- Craigllwyn
- Крезо Бах
- Hengoed
- Llanforda
- Llanyblodwel
- Llawnt
- Llynclys
- Nant-y-Gollen
- Брюки
- Брюки Glas
- Брюки Pentre
- Рин
- Селаттын
- Trefonen
- Верн Дду
Ямайка
На остров прибыли валлийские поселенцы, в первую очередь печально известный валлийский губернатор, Генри Морган, и повлияли на топонимы.[2]
- Бангор-Ридж (Портленд)
- Лландило (Уэстморленд)
- Лландовери (Сент-Энн)
- Лландевей (Сент-Томас)
Непал
- Западный Cwm - ледниковая долина на склоне горы Эверест (cwm в переводе с валлийского означает "долина")
Новая Зеландия
- Северный остров
- Южный остров
- Bryndwr (Крайстчерч)
- Милфорд Саунд
Южная Африка
Соединенные Штаты
- Алабама
- Аризона
- Суонси - бывший меднорудный городок.
- Калифорния
- Брин Моур
- Кардифф-бай-зе-Си
- Суонси - бывший шахтерский городок.
- Иллинойс
- Канзас
- Кентукки
- Оуэнсборо - назван в честь Авраам Оуэн.
- Мэн
- Мэриленд
- Berwyn Heights
- Кардифф - бывший сланцевый городок
- Массачусетс
- Мичиган
- Миннесота
- Миссури
- Небраска
- Нью-Джерси
- Хауэлл Тауншип, Округ Монмут
- Монмут Каунти
- Нью-Йорк
- Огайо
- Пенсильвания Увидеть Уэльский тракт за дополнительной информацией
- Бала Синвид
- Бангор - первый шеф Берджесс эмигрант из Уэльса.
- Бервин
- Брин Моур - основан валлийцем Квакеры.[3]
- Caernarvon Township
- Верхний Гвинед и Нижний Гвинед Поселки.
- Haverford
- Округ Монтгомери
- Нарберт
- Нэнти Гло - с валлийского Nant Y Glo, поток угля.[4]
- Северный Уэльс
- Radnor Township
- Tredyffrin Township [4]
- Южная Каролина
- Северная Дакота
- Теннесси
- Техас
- Юта
- Хауэлл
- Озеро Пауэлл на границе между Сан-Хуан & Кейн графства
- Висконсин
- Вайоминг
Смотрите также
- Валлийские экзонимы
- Валлийские топонимы
- Валлийское поселение в Америке
- Валлийское поселение в Аргентине
- Валлийский тракт, Пенсильвания
использованная литература
- ^ Журнал капитана Кука: предисловие, Электронные книги Университета Аделаиды. Проверено 12 января 2012.
- ^ Доктор Ребекка Тортелло, Люди, которые пришли, The Gleanor, 7 июня 2004 г. Проверено 12 января 2012 г.
- ^ Квакеры Долгеллау, BBC North West Wales, 17 января 2008 г. Проверено 14 января 2012 г.
- ^ а б 0966e Gwefan Cymru-Catalonia, Веб-сайт Уэльса Каталония. Проверено 14 января 2012.