Вестеринский дом - Википедия - Westering Home
"Западный дом"это песня, написанная Хью С. Робертон в 1920-е гг.
Текст песни
Он работает следующим образом:
хор
Западный дом и песня в воздухе,
Свет в глазах, и прощай, заботы.
Смех любви и радушия там,
Остров моего сердца, мой собственный.
Стих 1
Скажи мне о странах Востока, геи,
Говорите о богатстве и радостях Cathay;
Эх, но это здорово - просыпаться в такой же день
Чтобы оказаться ближе к Айлей.
Стих 2
Где такой народ, как народ с запада?
Ласковый, милый и добрый, лучший.
Там я бы схватил меня, и там я бы отдыхал
At hame wi 'my ain people в Айлей.
Стих 3
Сейчас я дома и дома лежу
Мечтая о богатстве, которое приходит от Катая
Я сяду на хороший корабль и буду в пути
И верни мое состояние на Айлей
«Илк» означает каждый. «Canty» означает аккуратный или аккуратный. «Couthy» означает домашний, простой, неприхотливый. «Айлей» произносится как «Исла».
Мелодия представляет собой модифицированную версию традиционного "The Muckin o Geordie's Byre" с измененным размером с 6/8 на 3/4 и слегка измененным ритмом. Робертон заимствовал эту форму мелодии из гэльской песни с текстами, относящимися к ностальгии по Скай в окопах Первая мировая война, один из нескольких под названием Eilean mo Chrìdh '. Его английское название Остров моего сердца особенности в лирике Робертона.[1][2][3]
Рекомендации
- ^ Государственный гимн "Вестеринг-Хоум, остров""". homepages.rootsweb.com.
- ^ "Arthur Cormack - текст песни Eilean mo chrìdh '+ перевод на английский". lyricstranslate.com.
- ^ "Архив Алана Ломакса". research.culturalequity.org.
внешняя ссылка
Этот Шотландия -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта песенная статья 1920-х годов - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |