Забель К. Бояджян - Zabelle C. Boyajian
Забель К. Бояджян | |
---|---|
Родившийся | 1873 Диярбакыр, Турция |
Умер | 26 января 1957 г. Лондон, Соединенное Королевство | (83–84 года)
Известен | Письмо, Картина |
Забель К. Бояджян (Армянский: Զապել Պոյաճեան) (1873 - 26 января 1957) Армянский Художник, писатель и переводчик, большую часть жизни прожившая в Лондоне.[1]
биография
Забель К. Бояджян родилась в Диярбакыр в Диярбекир Вилайет из Османская империя (одна из древних армянских столиц, Тигранакерт ) в семью британского вице-консула в г. Диярбакыр и Харпут Томас Бояджян и Кэтрин Роджерс, потомок английского поэта Сэмюэл Роджерс. После убийства ее отца во время Гамидийская резня В 1895 году Бояджян, ее мать и брат Генри переехали в Лондон, где она поступила в Школа изящных искусств Слейда. Она также начала писать и иллюстрировать свои собственные книги. Ее первый роман, Yestere: Романтика жизни, о массовых убийствах в Сасуне был опубликован под псевдонимом Вартени (Лондон, 1901). Она была очень близка с Анной Раффи, женой армянского писателя. Раффи, и ее два сына, Арам и Аршак, которые переехали в Лондон после смерти Раффи. Бояджян периодически переводил и публиковал отрывки из романов Раффи в журнале. Арарат и организовал различные чтения в честь его работы. В 1916 году она составила и перевела антологию. Армянские легенды и стихи (1916), представленный виконтом Джеймс Брайс и который включал несколько стихотворений в Элис Стоун Блэквелл перевод. Она много путешествовала и в 1938 году опубликовала свои путевые заметки и иллюстрации Греции. В Греции с ручкой и палитрой. В 1948 году она перевела и опубликовала Аветик Исаакян эпическая поэма Абу Лала Махари. Бояджян также писал эссе на тему Шекспир, Байрон, Еврипид, Майкл Арлен, Раффи и Аветик Исаакян, а также сравнительные работы по английской и армянской литературе.[2][3]
Как художник, Бояджян проводила свои персональные выставки в Лондоне в 1910 и 1912 годах, в Германии в 1920 году, в Египте в 1928 году, во Франции, Италии и Бельгии между 1940-50.[4]
Бояджян умер 26 января 1957 года в Лондоне.
Книги
- Армянские легенды и стихи. Пер. З. С. Бояджян. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1-е изд., 1916.
- Гильгамеш: Сон о вечном поиске. Лондон: Джордж У. Джонс, 1924.
- В Греции с ручкой и палитрой. Лондон: J.M. Dent & Sons, 1938.
Критический прием
Современное обозрение (декабрь 1916 г.) написало об антологии Армянские легенды и стихи:
Вот великолепная книга ... Благородная гирлянда из армянских цветов и галерея картин, которые дала нам мисс Бояджян, - картины, в которых прерафаэлитская нота великолепно доминирует; Возродилось прерафаэлитское, то есть византийское или армянское искусство.
Шотландец (18 ноября 1916 г.) писал:
Читатели, интересующиеся Арменией и армянами, могут узнать о них больше из этого привлекательного тома, чем из многих книг с более серьезной эрудицией. Это антология переводов армянских стихов, сопровождаемая ученым и интересным исследованием эпоса, народных песен и поэзии Армении г-ном Арамом Раффи ... Невозможно прочитать его изящные, разнообразные и музыкальные стихи без понимая, что выбор был сделан на основе глубокого знания характерной литературы страны и что включенные в него произведения выполнены с умением, которое знает, как перенести на другой язык некоторые из его типичных акцентов и вдохновения ... Цветная работа действительно особенно хорошо, и им будут восхищаться все, кто умеет ценить хорошую работу.
Manchester Guardian писал о творчестве Бояджяна:
Картины мисс Бояджян охватывают очень многое. В их числе портреты, пейзажи, декоративные панно. Последние разделены на две группы, одна из которых иллюстрирует собственные опубликованные версии художника. Гильгамеш, шумерский эпос; другой - стихи из Рубайят Омара Хайяма ... Гармония цвета, а не линий или массы - ее главная забота, и она достигает этого, не прибегая к насилию над собственными цветовыми схемами природы.
(Qtd в "Поэт и художник: профиль Забель Бояджян" А. А. Бедикяна Журнал Арарат Лето 1960 г.)
Рекомендации
- ^ Архив Зорянского института. Zabelle C. Boyajian Papers [1]. Проверено 8 апреля, 2012.
- ^ Хоршидян Т.Д. «К 100-летию со дня рождения Забелле К. Бояджян» (на арм. Яз.) [2]. Проверено 8 апреля, 2012.
- ^ А. А. Бедикян, «Поэт и художник: профиль Забель Бояджян» Журнал Арарат Vol. 1, No. 3, лето 1960 г. [3]. Проверено 13 апреля, 2012.
- ^ Хачатур И. Пиликян, 95 лет армянским легендам и стихотворениям Забелле Бояджян [4]. Проверено 8 апреля, 2012.