Площадь Занабазар (блок Unicode) - Zanabazar Square (Unicode block)

Площадь Занабазар
КлассифицироватьU + 11A00..U + 11A4F
(80 кодовых точек)
СамолетSMP
СкриптыПлощадь Занабазар
Назначенный72 кодовых точки
Неиспользованный8 зарезервированных кодовых точек
История версий Unicode
10.072 (+72)
Примечание: [1][2]

Площадь Занабазар это Блок Unicode содержащий персонажей из Скрипт площади Занабазар (также известный как "горизонтальный квадратный шрифт"), который является Abugida разработан монахом и ученым Занабазар (1635–1723) писать Монгольский, тибетский и санскрит.

Блокировать

Площадь Занабазар[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 11A0x𑨀𑨁𑨂𑨃𑨄𑨅𑨆𑨇𑨈𑨉𑨊𑨋𑨌𑨍𑨎𑨏
U + 11A1x𑨐𑨑𑨒𑨓𑨔𑨕𑨖𑨗𑨘𑨙𑨚𑨛𑨜𑨝𑨞𑨟
U + 11A2x𑨠𑨡𑨢𑨣𑨤𑨥𑨦𑨧𑨨𑨩𑨪𑨫𑨬𑨭𑨮𑨯
U + 11A3x𑨰𑨱𑨲𑨳𑨴𑨵𑨶𑨷𑨸𑨹 𑨺 𑨻𑨼𑨽𑨾𑨿
U + 11A4x𑩀𑩁𑩂𑩃𑩄𑩅𑩆 𑩇 
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

История

Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Zanabazar Square:

ВерсияОкончательный код[а]СчитатьL2 Я БЫWG2 Я БЫДокумент
10.0U + 11A00..11A4772L2 / 10-411N3956Панди, Аншуман (25.10.2010), Предварительное предложение по сценарию Xawtaa Dorboljin в ISO / IEC 10646
L2 / 10-467Шарма, Шрирамана (11.11.2010), Комментарии к песням Соёмбо и Хаутаа Дорболджин
L2 / 11-162N4041Панди, Аншуман (2011-05-03), Предварительное предложение о кодировании монгольского квадратного письма
L2 / 11-379N4160Панди, Аншуман (24.10.2011), Пересмотренное предварительное предложение о кодировании монгольского квадратного письма
L2 / 13-068N4413Панди, Аншуман (22 апреля 2013 г.), Предложение закодировать монгольский квадратный шрифт
L2 / 13-086Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "5", Рекомендации для UTC по предложениям сценариев
L2 / 13-085Шарма, Шрирамана (28 апреля 2013 г.), Vocalic R и т. Д. На Монгольской площади
L2 / 13-198N4471Панди, Аншуман (27.10.2013), Пересмотренное предложение о кодировании монгольского квадратного письма
L2 / 13-200Мур, Лиза (2013-11-18), «D.7», UTC # 137 минут
L2 / 14-024N4541Панди, Аншуман (22 января 2014 г.), Предложение закодировать скрипт Zanabazar Square
L2 / 14-032Андерсон, Дебора (25 января 2014 г.), Различия между L2 / 14-024 Zanabazar Script и L2 / 13-198 Mongolian Square
L2 / 14-033N4527Шарма, Шрирамана (26 января 2014 г.), Комментарии к предложению на площади Занабазар
L2 / 14-053Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреню (2014-01-26), «19», Рекомендации к UTC № 138, февраль 2014 г., по предложениям сценариев
N4403 (pdf, док )Умамахесваран, В. С. (2014-01-28), «10.2.4 Монгольский квадратный шрифт», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 61, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14
L2 / 14-026Мур, Лиза (2014-02-17), «Консенсус 138-C13, 138-C26», UTC # 138 минут
N4613Комментарий к скрипту Zanabazar Square в ISO / IEC 10646: 2014 PDAM2, 2014-09-02
N4553 (pdf, док )Умамахесваран В. С. (16 сентября 2014 г.), «M62.11», Протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США
L2 / 14-250Мур, Лиза (2014-11-10), «Консенсус 141-C14», UTC # 141 Минуты, Измените имя персонажа в U + 11A29 с ZANABAZAR SQUARE LETTER SMALL A на ZANABAZAR SQUARE LETTER –A.
L2 / 15-009N4653Судзуки, Тошия; Мацукава, Такаши; Курибаяси, Хитоши (26 января 2015 г.), Комментарии монгольских экспертов к предложениям о площади Занабазар и сценария соёмбо
L2 / 15-094Панди, Аншуман (09.02.2015), Ответ на комментарии монголов и японцев о Соёмбо и площади Занабазар
L2 / 15-149Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Панди, Аншуман; Гласс, Эндрю (2015-05-03), «9. Соёмбо», Рекомендации к UTC № 143 Май 2015 по предложениям сценариев
L2 / 16-052N4603 (pdf, док )Умамахесваран, В. С. (01.09.2015), "M63.03e", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 63, Переименовать 11A29 в ZANABAZAR SQUARE LETTER -A
L2 / 15-249RАндерсон, Дебора (2015-10-17), Резюме специальной встречи по двум историческим сценариям из Монголии (Токио, Япония)
N4699Андерсон, Дебора (2015-10-17), Резюме специальной встречи по двум историческим сценариям из Монголии (Токио, Япония)
L2 / 15-246Панди, Аншуман (2015-10-20), Пересмотренная таблица кодов и список имен для площади Занабазар
L2 / 15-248Отгонбаатар, Р .; Демберель, С. (2015-10-20), Комментарии к проекту кодирования Square и Soyombo
L2 / 15-262Размещение комментариев к ISO / IEC CD 10646 (изд. 5), 2015-10-26
L2 / 15-254Мур, Лиза (2015-11-16), «Консенсус 145-C17», UTC # 145 минут, Утвердите новые изменения глифов, репертуара, кодовых точек и названий Квадрата Занабазар на основе проекта CD2, документ L2 / 15-303.
L2 / 15-337Панди, Аншуман (03.12.2015), Предложение закодировать скрипт Zanabazar Square
L2 / 15-336Панди, Аншуман (07.12.2015), Комментарии к L2 / 15-249 относительно знаков препинания на площади Соёмбо и Занабазар
L2 / 15-341RПанди, Аншуман (30 декабря 2015 г.), Предложение закодировать дополнительные знаки головы для площади Занабазар
L2 / 15-342Панди, Аншуман (30 декабря 2015 г.), Предложение закодировать подчиненное соединение для площади Занабазар
L2 / 16-037Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Гласс, Андрей; Янку, Лауреню (22.01.2016), «8.c», Рекомендации к UTC № 146, январь 2016 г., по предложениям сценариев
L2 / 16-004Мур, Лиза (2016-02-01), "D.9.1, D.9.2, D.9.3, D.10.2", UTC # 146 минут
N4739"M64.05i и j", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 64, 2016-08-31
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Рекомендации

  1. ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2017-06-20.
  2. ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2017-06-20.