Зерокский район - Zerok District
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.август 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Зерок زېړوک | |
---|---|
Округ | |
Зерок زېړوک Расположение в Афганистане | |
Координаты: 33 ° 09′35 ″ с.ш. 69 ° 19′11 ″ в.д. / 33,15972 ° с. Ш. 69,31972 ° в.Координаты: 33 ° 09′35 ″ с.ш. 69 ° 19′11 ″ в.д. / 33,15972 ° с. Ш. 69,31972 ° в. | |
Страна | Афганистан |
Провинция | Пактика |
Капитал | Зерок |
численность населения | |
• Общий | 43,190 |
Часовой пояс | UTC + 4: 30 |
Основные языки | Пушту |
Акцент | Задран |
Зерокский район (Пушту: زېړوک ولسوالۍ), Также пишется Зирок, это район Провинция Пактика это когда-то было частью Пактия, Афганистан. Главный город Зерок расположен на главном Хост -Ургун Дорога.
Зерок - удаленный район провинции Пактика, граничащий с востоком Spera район из Хостская область, к юго-западу на Никинский район, на запад мимо Ургунский район и на север Вазиристан. Население района составляет около 43 190 человек.[1]
Район находится в центре Задран племя Пуштуны.[2] Люди говорят Пушту с задранским акцентом.
Известные
Старейшины (مشران) Зерока - Абдул Манан, Гаранаи, Хадж и Саиб Гул. Бывший старший старейшина Абду Рехман также ценился племенами за пределами Зерока за его способность решать сложные вопросы. Матиулла (известный благодаря Гюль Базу) был бывшим командиром джихадистов. Норулла Задран был бывшим вице-представителем Талибан на Объединенные Нации. Мавлави Сангин был Талибан Командир. Доцент Саминулла Самим Задран преподает в Университет шейха Зайда[3] (Пушту: شیخ زاید پوهنتون).
Демография
Племена Зерока являются анихон хайль, но есть несколько подплемен, включая:
- Сурай (سوری)
- Шавзай (شوزی)
- Мадакаи (مدکی)
- Аламай (عالمی)
- Худкай (ودکی)
- Инбикай (انبکی)
- Дабб (ډاب کلی)
Dabb столица (районный центр) Зерокского района. Здесь находятся офис губернатора округа, штаб-квартира полиции и офис США. Передовая оперативная база (Брелок). Некоторые люди живут за пределами деревень, у края котловины Зерок. Эти жилища называются касскими (Пушту: کهاڅکی). «Сооргул Каскай» расположен на западе Зерока и принадлежит племени шаузи. Люди едины и учат своих старших. Щедрость и гостеприимство - другие характеристики, присущие обществу Зерок.
Образование
Зерок известен своим интересом к современному образованию. Зерок также имеет большое количество выпускников. Уровень образования и процент образованных людей не выше, чем в других районах, таких как Ургун. Во всем районе есть только одна высшая школа. Учителя, преподающие в школе, не имеют высокой квалификации и профессионализма. Студенты собираются в садах для обучения. Школа имеет собственное здание, но находится рядом с НАС основание. Учащиеся и учителя покинули школьное здание из-за возможного попадания минометной мины талибов.
Экономика
Экономика Зерока в основном основана на горах и земледелии. В горах Зерока выращивают сосновые плоды, которые являются относительно дорогими сухофруктами. Площадь Зерокских гор велика, и каждая семья получает достаточную часть. Когда урожай сосны созреет, старейшины готовятся разделить его по количеству мужчин. В этой области горы принадлежат простым людям, а не правительству. Ежегодно посевы сосны делятся между людьми. Каждый получает дадай, определенный участок или определенное количество сосен. Это рассчитано для лиц мужского пола. Женщины не рассчитаны на получение дадаи. После разделения люди отправляются в горы группа за группой для сбора урожая или плодов сосны. На сбор плодов уходит 15–30 дней. В это время люди живут в палатках. После сбора урожая шишки сосен помещаются на солнечный свет, чтобы подготовиться к высвобождению семян (плодов). Затем фрукты складывают в мешки и продают на рынках. Также выращиваются другие культуры, такие как пшеница, фасоль, кукуруза, горох и овощи, такие как шпинат, морковь, помидоры и картофель. Другими источниками роста экономики, помимо сельского хозяйства, являются вождение грузовиков, торговля и животноводство.
Жизнь в деревне
Жизнь людей очень проста. Люди просыпаются рано утром, и обычно по крайней мере один человек на семью отправляется в горы, чтобы принести дрова для сжигания и дубовые ветки для скота.
Высокие горы Зерока покрыты деревьями и птицами. Зимой горы полностью покрыты снегом. Дома строятся из глины и камня и из-за отсутствия земли строятся двух- и трехэтажными. Жители села по дороге (груды мелких камней) (وړۍ) возле магазинов и зеленый чай со сладостями в свободное время. Они носят традиционную одежду, жилетки, тюрбаны (لونګۍ) и сапоги. Свадьба и брак церемонии также проводятся по традиции. Женщины поют песни, а мужчины танцуют с местными Аттан (Пушту: اتڼ).
Традиции
Поскольку живущие здесь люди принадлежат Лойя Пактия, очень старые традиции все еще живы в этом обществе. В качестве примеров можно упомянуть следующее:[4]
Свадьба واده: По словам местного старейшины Сахиб Гюля, свадебная церемония имеет очень давние традиции. Парню и девушке запрещается вступать в какие-либо отношения до свадьбы. Ни мальчикам, ни девочкам не разрешается выполнять какие-либо действия в связи с их помолвкой. Решение о помолвке находится в руках их родителей. Обычно мать мальчика идет в любой дом, чтобы спросить, какое отношение имеет девочка к своему сыну. Однажды девушка обручилась с мальчиком, через некоторое время проводится церемония бракосочетания. В день свадьбы женщины поют песни, а мужчины исполняют местный аттан. На некоторых свадьбах также стреляют в воздух. Невесту украшают подруги у себя дома. После украшения ее обычно будит зять. В приданое загружают в грузовики и везут в дом жениха вместе с поющими в пути людьми. Жених украшен конфетти и тоже хорошо скроен. Как и в европейских и других странах, здесь нет Медовый месяц в Зероке и во всем племени Задран. Когда невеста достигает дома жениха, женщины поют песни, а мужчины танцуют под барабан с местным аттаном. Люди (Пушту: وریڅي) Подают еду (ужин или обед).
Ахтар или Ид اختر:Как и в других Пуштун племена, люди в Зируке также отмечают Ахтар или Ид (Пушту: اختر) С большой подготовкой. Больше всего в этом вовлечены дети. Два праздника Курбан-байрам в году; Эйдул Адха (Пушту: لوی اختر) И Эйдул Фитар (Пушту: کوچنی اختر). Дети рано готовятся к празднованию Ахтара. Они собирают дрова, старые покрышки и т. Д. (Пушту: اورګن) Для сжигания огня в ночь Ахтар. Женщины и дети украшают руки хна (Пушту: نکریزې). В ночь на Ахтар собирают деньги у соседей. Утром (в первый день Ахтара) собирают сладости (Пушту: خوانی) И деньги от родственников. Взрослые совершают молитву Ахтар в первый день Ахтара. Люди идут домой, чтобы пообедать. Знаменитое блюдо Зерока 'рис с горошком' (Пушту: کونډېل) В этот день в основном приветствуются. Молодежь играет, ударяя яйца друг о друга. Ахтар празднуется три дня.
Похоронная церемония د جنازې مراسم:Люди очень меня поддерживают во время церемоний смерти. Если кто-то умирает, хозяин объявляет о смерти сельчанам через громкоговорители мечети. В течение трех дней хозяину умершего не разрешается ничего готовить в своем доме. Ужин, обед и завтрак подают соседи. Правительство не поддерживает. Родственников погибших замечают, и как только они добираются и видят своего умершего родственника, начинают плакать. Хоронят умерших после того, как их увидят почти все родственники и друзья. После погребения соответствующая сумма денег распределяется между людьми в качестве благотворительной помощи умершим.
Пагара پګړه یا اشر:
Когда кому-то нужно выполнить какую-либо сложную задачу, и он или она не может сделать это в одиночку или хочет выполнить ее в короткие сроки, или если есть общественная работа, такая как строительство мечеть, дорога, водный канал и т. д. тогда люди собираются в группу под названием Пагара (Пушту: پګړه یا اشر). С помощью Pagara очень сложная задача решается за короткое время.
Narkh نرخ:Нарх - местный закон, изданный старейшинами всего Задранского района. Когда возникает спор между двумя людьми или племенами, то этот вопрос или спор разрешается согласно Нарху. Если Нархчян (люди, которые решают проблемы и знают о Нархе) обвиняют кого-то или любую сторону, у них есть два варианта - принять или отвергнуть. В случае принятия вопрос решается, в случае отказа оппоненты находят другого Нархчяна и хотят бросить вызов бывшему Нархчи.
Narkhchi نرخ ویونکی:
Люди, которые знают о Нархе больше и умеют решать вопросы. Им дается сумма денег, называемая Бедона. Множественное число для Нархчи - Нархчян.
Бедона بدونا:
Сумма, которую дают Нарчи, называется бедона. Количество Бедоны выбирает Нархчян.
Нанавати ننوتي:
Если возникает конфликт между двумя людьми или племенами, например, один человек или племя убивают кого-либо от другого, затем баран или бык Приведен и зарезан убийцей в дом убитых родственников для реабилитации. Если его принимают родственники убитого, спор разрешается мирным путем, в противном случае между ними возникает Бади.
Бади بدي:
Бади - это вражда между двумя противниками.
Чига چیغه:Когда что-то опасное или незаконное случилось с одним из жителей деревни, например другие жители села кого-то избили или убили. В таких случаях люди коллективно выходят из домов и пытаются поймать преступников. Чига образуется в экстремальных аварийных ситуациях.
Святыни
Жители Зерока религиозны. Они принимают их как святые которые кажутся безгрешными в обществе. Они верят, что святые близки Аллах и когда они молятся, Аллах вскоре принимает это. Когда такие люди умирают, их могилы превращаются в могилы, и люди идут туда и вместе с ними молятся Аллаху, когда хотят чего-то особенного. Они верят, что Аллах принимает требования тех, кто лучше начинает святыни. В Зероке много святилищ, но самым известным из них является святилище Кари (Пушту: قاري زیارت).
Фольклор
У жителей Зерока есть интересные верования, музыка, устные стихи, анекдоты и рассказы.
Верования
Моргание глаз: Считается, что моргание - это вспоминание одних другими. Когда чей-то глаз начинает мигать, он говорит, что кто-то меня помнит. Люди думают, что их где-то хвалят.
Вороны:Когда ворона каркает на вершине чьего-то дома или на дереве рядом с домом, они думают, что кто-то пришел домой. Карканье считается сообщением о приходе любого гостя.
Спорт и хобби
В зависимости от сезона жители разыгрывают разные пьесы. Самые известные увлечения: волейбол, футбол, крикет, охота, борьба (Пушту: غېږ نیونه), Андай (Пушту: انډۍ), шарики (Пушту: مړدکۍ), И шашки (Пушту: خطکی).
Те, кто не играет, проводят время в чайных. Они заказывают черный и зеленый чай вместе со сладостями и садятся кругами. Они делятся ежедневными новостями и шутят друг с другом.
Рекомендации
- ^ «Население районов», Провинция Пактика[требуется полная цитата ]
- ^ Карта племен провинции Пактика (стр.11). Военно-морская аспирантура.
- ^ «Биография преподавателей» факультета компьютерных наук, Университет шейха Зайда. www.szu.edu.af[требуется полная цитата ]
- ^ «Сценарий интервью Сахиб Гюля, 02.11.2013», Зирукский район