Счастливая смерть - A Happy Death
Обложка первого издания | |
Автор | Альбер Камю |
---|---|
Оригинальное название | La Mort Heureuse |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Жанр | Экзистенциалист, Абсурдист |
Издатель | Французский: Gallimard Английский: Knopf |
Дата публикации | 1971 |
Опубликовано на английском языке | 1972 |
ISBN | 0-679-76400-3 |
OCLC | 33430967 |
843/.914 20 | |
Класс LC | PQ2605.A3734 M613 1995 г. |
Счастливая смерть (исходное название La Mort Heureuse) - роман Абсурдист Французский писатель-философ Альбер Камю. В экзистенциалист Тема книги - «воля к счастью», сознательное создание счастья и потребность во времени (и деньгах) для этого. Он основан на воспоминаниях автора, в том числе о его работе в морской комиссии в г. Алжир, его страдания от туберкулез, и его путешествия по Европе.
Камю сочинил и переработал роман между 1936 и 1938 годами, но затем решил не публиковать его. В конечном итоге он был опубликован в 1971 году, через 11 лет после смерти автора. Английский перевод Ричард Ховард появился в 1972 году.
Счастливая смерть был первым романом Камю и явным предшественником его самого известного произведения, Незнакомец, опубликовано в 1942 году. Главный герой в Счастливая смерть носит имя «Патрис Мерсо», похоже на Незнакомец's «Мерсо»; оба Французский алжирский судебные клерки, которые убивают другого человека. Счастливая смерть пишется от третьего лица, тогда как Незнакомец написано от первого лица. Роман насчитывает чуть более 100 страниц и состоит из двух частей.
Резюме
Часть 1, названная «Естественная смерть», описывает монотонную и пустую жизнь Патриса Мерсо с его скучной офисной работой и бессмысленными отношениями с его девушкой Март. Мерсо знакомится с богатым инвалидом Роландом Загреем (Загреус является персонажем греческой мифологии), который показывает Мерсо выход: «Чтобы быть счастливым, нужно время. Много времени. Счастье - тоже долгое терпение. И почти в каждом случае мы тратим свою жизнь на то, чтобы зарабатывать деньги. , когда мы должны использовать наши деньги, чтобы выиграть время ". Загрей намекает, что его жизнь - бессмысленная трата, и поэтому Мерсо решает убить его, чтобы создать свое счастье на деньги богача.
Часть 2, озаглавленная «Сознательная смерть», рассказывает о последующем путешествии Мерсо в Европу. Путешествуя поездом из города в город, он не может найти покоя и решает вернуться в Алжир, чтобы жить в доме высоко над морем с тремя молодыми подругами. У всех здесь только одна цель: стремление к счастью, отказавшись от мира. И все же Мерсо нужно уединение. Он женится на приятной женщине по имени Люсьен, которую не любит, покупает дом в деревне у моря и переезжает один. «В этот ночной час его жизнь казалась ему такой далекой, он был таким одиноким и равнодушным ко всему и к самому себе, что Мерсо чувствовал, что он наконец достиг того, чего искал, что мир, который наполнял его сейчас, был рожденный от того терпеливого самоотвержения, которого он добивался и достиг с помощью этого теплого мира, так готового отказать ему без гнева ». Тяжело больной, он умирает счастливой смертью: «И камнем среди камней, он вернулся в радости сердца своего к истине неподвижных миров».
внешняя ссылка
- Рассмотрение к Анатоль Бройард, Нью-Йорк Таймс, 13 июня 1972 г.
- Примечания к Счастливая смерть Боб Корбетт
- Счастливая смерть, перевод Ричарда Ховарда
- Из в обзоре Дэвид Лэтэм