Христианская метафизика и неоплатонизм - Christian Metaphysics and Neoplatonism

"Христианская метафизика и неоплатонизм"это название Альбер Камю 'диссертацию, которая даст ему разрешение преподавать в средних школах Франции. Он был опубликован, когда Камю было 23 года. Камю использует Августин Гиппопотам и Пелагиус разработать свои моральные взгляды на греческую мысль и христианство. Эта книга важна, так как это первая попытка Камю исследовать гуманистическая этика.[1][2]

Хотя он никогда не публиковался отдельно, этот текст был включен в его собрание сочинений из fr: Bibliothèque de la Pléiade.[3] Английский перевод, выполненный Рональдом Сригли, был опубликован в 2007 г. Университет Миссури.

Окружающая среда и обстоятельства

Камю написал диссертацию, чтобы закончить учебу в Алжирский университет. Диссертация представляет собой историческое исследование, в котором Камю пытается выяснить отношения между евангельскими христианами. христианство, то Греческая философия первых веков Anno Domini, а догматичный Христианство, основанное Августин Гиппопотам. Камю умел читать латинский (цитаты из работы Августина в основном на латыни), но очень мало знал о древнегреческий,[4] а греческие философы цитируются во французских переводах. Как и требовалось для такой диссертации, Камю не только обращался к первоисточникам, а именно: Плотин и Августин, но он также изучал и использовал исследования недавних французских авторов, в частности Эмиль Бреье, Франц Кюмон, Этьен Жильсон, Рене Арну, Пьер де Лабриоль и Эме Пуэш. Библиография Камю также содержит работы, написанные на английском языке, такие как Философия Плотина к В. Р. Инге. Камю уже прочитал Библия несколько лет назад.[5]

Рекомендации

  1. ^ Ларсон, Дж. (25 июня 2015 г.). "Альбер Камю о христианской метафизике и неоплатонизме". Праджня Вихара. 12 (2). ISSN  2586-9876. Получено 2019-05-13.
  2. ^ Грэм Макалир (2016) Христианская метафизика и неоплатонизм, Перспективы политической науки, 45: 3, 208-209, DOI: 10.1080 / 10457097.2016.1175803
  3. ^ Essais (1965); Uvres complete, Том I, 1931-1944 гг. (2006)
  4. ^ См. H. Lottman, "Albert Camus", Point editions, p. 79, где говорится, что сам Камю признался, что читал классику во французском переводе. И ср. Камю. Эссе (1965) стр. 1173: Средний латинист, он решил следовать курсу греческого языка для начинающих: его греческая культура неизбежно оставалась поверхностной.
  5. ^ Les Essais де Камю, стр. 1173