Аляска (роман) - Alaska (novel)

Аляска
Мичиган, Аляска, 1-е изд.jpg
Обложка 1-го издания
АвторДжеймс А. Миченер
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрИсторический
ИздательСлучайный дом
Дата публикации
1988
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы868 стр.
ISBN0-394-55154-0
OCLC17441704
813/.54 19
Класс LCPS3525.I19 A79 1988 г.

Аляска это 1988 год исторический роман к Джеймс А. Миченер.[1] Как и другие названия Michener, Аляска длится значительный промежуток времени, прослеживаемый через постепенное объединение нескольких семей.[2]

Введение в сюжет

Аляска составляет 868 страниц. Наряду с чтением Миченер предоставляет оглавление, список благодарностей и Факт и вымысел раздел. Третий пункт предлагает читателю понять, что произошло в реальной жизни и что изобрел автор.[3]

Краткое содержание сюжета

Глава I: Столкновение террейнов

Подробное описание формирования Североамериканский континент. Читатель проследит за развитием местности Аляски на протяжении тысячелетий. город Лос-Анджелес сейчас находится примерно в двадцати четырехстах милях к югу от центральной Аляски, и поскольку он медленно движется на север, поскольку Сан-Андреас вина неотразимо скользит, городу суждено со временем стать частью Аляски. Если движение составляет два дюйма в год, что часто бывает, мы можем ожидать, что Лос-Анджелес прибудет от Анкориджа примерно через семьдесят шесть миллионов лет.

Глава II: Ледяной замок

Сюжет этой главы следует за мастодонты, саблезубые тигры и шерстистые мамонты когда они пробираются на Аляску через сухопутный мост. Во-первых, животные обсуждаются в общих чертах. Затем, во второй половине главы, читатель узнает об одном мамонте по имени Мастодонт и другом по имени Матриарх. Сюжет рассказывает о Матриархе и ее семье, когда они впервые сталкиваются с мужчиной.

Глава III: Люди Севера

О некоторых из ранних Эскимосы, особенно человек по имени Оогрук и его семья. В этой главе подробно описывается охота на кита, а также начало охоты русских на каланов ради меха.

Глава IV: Исследователи

В этой главе рассказывается о раннем исследовании Аляски, а также о первых встречах России с коренными народами, включая жестокую резню многих коренных жителей и каланов.

Глава V: Дуэль

Дуэль, о которой идет речь в названии главы, - это дуэль между шаманизмом коренных жителей и христианством русских поселенцев. После того, как мужчин из одного племени забирают для помощи на охоте, женщины и младенцы остаются на произвол судьбы. Они учатся пилотировать каяки, что им было запрещено, и, в конце концов, загарпунут маленького кита, чтобы обеспечить свое выживание. После возвращения русских девушку по имени Сидак «покупают» и увозят в Остров Кадьяк Но не раньше, чем она подверглась жестокому обращению со стороны одного моряка. На Кадьяке она советуется с шаманом и его мумией и решает отомстить этому человеку, приняв христианство, чтобы выйти за него замуж, когда он вернется в Кадьяк, полагая, что она может унизить его, отказавшись выйти за него замуж в последний момент. Однако она переживает свадьбу и становится избитой женой. Священник на Кадьяке влюбляется в нее, и после того, как ее муж убит большой приливной волной, Сидак (переименованная в Софию) женится на священнике, который меняет свои отношения с церковью, чтобы стать священником, который может жениться. В конце главы Миченер заявляет, что христианство победило шаманизм, но в процессе этого население коренных народов сократилось с более чем 18000 до менее чем 1200 человек.

Глава VI: Затерянные миры

В этой главе подробно описываются столкновения между коренными народами и русскими, особенно Битва при Ситке. События показаны глазами уроженца по имени Воронье сердце и Аркадия Воронова, сына отца Ворнова и Софьи Кучовской (бывшая Сидак). Аркадий Воронов женится на россиянке, которая переезжает на Аляску, и вместе они путешествуют по Река Юкон. В этой главе также объясняется смерть Александр Баранов и заканчивается покупка Аляски Соединенными Штатами Америки.

Глава VII: Гиганты в хаосе

В этой главе показано столкновение двух соперничающих капитанов кораблей, капитанов Шрански и Майкл А. Хили. Между тем, преподобный Шелдон Джексон миссионер едет на Аляску, чтобы в дальнейшем утвердить ее как штат, с помощью сенатора Бенджамин Харрисон. Он приступает к созданию христианских миссий различных конфессий для дальнейшего распространения христианства среди коренных жителей Аляски.

Глава VIII: Золото

В восьмой главе рассказывается о хаосе, окружавшем золотую лихорадку на Аляске, с помощью вымышленной семьи Венн и старателя по имени Джон Клоп. В нем упоминается настоящий характер Мыльный Смит и его роковая дуэль с Фрэнк Х. Рид. В нем также подробно рассказывается о трудностях перехода через Перевал Чилкут.

Глава IX: Золотые пляжи Нома

Золото обнаружено в Ном, а Том Венн и его мачеха Мисси забирают свои ставки и переезжают туда. Тома назначают менеджером филиала Ross and Raglan, магазина по продаже еды и товаров для улицы. Бойфренд Мисси Мэтт Мерфи присоединяется к Тому и Мисси в Номе, прибывая туда на велосипеде. Хотя эти персонажи вымышлены, велопутешествие основано на реальном велопутешествии Макса Р. Хиршберга в 1900 году, а проблемы кражи золотых приисков с помощью судебного сговора основаны на политическом деятеле. Александр Маккензи и судья Артур Х. Нойес.[4][5]

Глава X: Лосось

В этой главе описывается создание и работа консервного завода вымышленной компании (впервые из Аляски) на Таку Инлет когда Росс и Рэглан назначают Тома Венна руководить консервным заводом, рыбной ловлей и китайскими рабочими. По пути компания сталкивается с местными представителями племени тлинкитов, права которых ущемляются. У Тома периодически возникают романы с двумя девушками; одна - Лидия Росс, дочь владельца Росс и Рэглан, а другая - Нэнси Бигерс, дочь местного тлинкита, которого Том очень любит. Нэнси Бигерс знает, что роман не может продолжаться, потому что Том Венн не может понять права на рыбную ловлю и проблемы сохранения лосося, создаваемые его консервным заводом. Отцу Нэнси Бигир, который жил через залив от консервного завода, теперь запрещено ловить рыбу на своих исконных землях. В конце главы читатель узнает, что Том женится на Лидии, а Нэнси выходит замуж за А Тинга, китайца, который когда-то работал бригадиром на консервном заводе лосося, прежде чем уйти сам.

Глава XI: Железнодорожный пояс

В 1919 году правительственный чиновник прибыл в небольшой городок Миннесоты, состоящий из иммигрантов шведского и финского происхождения, а также тех, кто был в Соединенных Штатах на протяжении нескольких поколений. Он вербует группу семей, чтобы переехать на Аляску и поселиться в Матануска Валли, где им будет предоставлена ​​земля, за которую они не начнут платить в течение как минимум трех лет, если они обещают заниматься сельским хозяйством. В этой главе подробно рассказывается о семье Флатч, особенно о детях. Лерой Флатч вырастает и становится пилотом кустарников, а Флосси - любительница животных, которая влюбляется в местного «полукровки» белого человека эскимосского происхождения.[6]

Глава XII: Огненный край

В типичной манере Джеймса Миченера последняя глава представляет собой взаимодействие между различными персонажами предыдущей главы или их потомками. Аляска находится в процессе претендовать на государственность. Мисси остается на стороне, выступающей за государственность, в то время как Том Венн ходатайствовал о сохранении Аляски. территория и под Сиэтл бизнес-контроль. В конце концов Президент Дуайт Д. Эйзенхауэр подписывает Закон о государственности Аляски, что делает Аляску 49-м штатом Союза.

Ссылки / ссылки на актуальную историю, географию и современную науку

Мишенер изобретает персонажей и места, хотя он также использует реальных людей или места в вымышленных событиях.

Произведение искусства

Рисунки и карты

На протяжении всего романа рисунки (в начале глав) и карты (фронтиспис, страницы 102–103 и внутренняя сторона задней обложки). Есть также количество каллиграфия. Авторство карт - Жан-Поль Трембле. Кэрол Ловенштейн отвечает за оформление и каллиграфию книги.

Дизайн куртки

Куртка Аляска имеет иллюстрацию на лицевой стороне и фотографию Миченер на оборотной стороне. Автором дизайна куртки и вышеупомянутого эскиза является Венделл Майнор.[7]Иллюстрация представляет собой овал -образный эскиз предметов, легко идентифицируемых по состоянию Аляска.Они включают (по часовой стрелке ):

  • заснеженная гора
  • небо розовых, оранжевых и желтых оттенков
  • ан самолет-амфибия (известный в штате как «самолет-кустарник»)
  • темно-серо-зеленый холм
  • плавающий, скалистый айсберг
  • спокойная вода с высокой отражающей способностью
  • маленькая фигура в каяк
  • крошечная деревня у подножия другого холма

Фотография Джеймса Миченера на задней обложке была сделана в 1986 году, когда Миченер работал над Аляска. Фотография Миченера приписывается Майклу А. Льюису из Колледж Шелдона Джексона в Ситка, Аляска.

Путешествие

Роман Михенера Путешествие (1989) был расширен из раздела, первоначально вырезанного из Аляска.[8][9]

Рекомендации

  1. ^ Али Ротштейн (осень 2001 г.). "Миченер, Джеймс Альберт". Пенсильванский центр книги. Архивировано из оригинал 25 февраля 2016 г.. Получено 1 апреля, 2017.
  2. ^ Альбин Кребс (17 октября 1997 г.). "Джеймс Миченер, автор романов, охватывающих историю мест". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 марта, 2017.
  3. ^ Кристофер Леманн-Хаупт (23 июня 1988 г.). "Книги Таймс; Предостережение Миченера о 49-м государстве". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2017.
  4. ^ Привет, Сибли. "Велосипедная поездка Макса Хиршберга в Ном" 1900 г. ". История катания на льду. Получено 1 апреля, 2017.
  5. ^ "Макс Р. Хиршберг". Сеть Аляски. Получено 1 апреля, 2017.
  6. ^ Мюррей Лундберг. "Колония Матануска: Новый курс на Аляске". Исследуй север. Получено 1 апреля, 2017.
  7. ^ "Венделл Г. Минор". biography.jrank.org. Получено 1 апреля, 2017.
  8. ^ Миченер, Джеймс (1987). "Послесловие". Путешествие. Случайный дом.
  9. ^ "Приз путешествия". Макклелланд и Стюарт.

дальнейшее чтение