Aloha ʻOe - Aloha ʻOe
"Aloha ʻOe" (Прощай) - популярная гавайская песня, написанная около 1878 г. Лилиуокалани, которая тогда была принцессой Гавайское Королевство. Это ее самая известная песня и общий культурный символ Гавайи.
Задний план
История происхождения песни имеет несколько вариаций.[1] Их всех объединяет то, что песня была вдохновлена заметными прощальными объятиями полковника. Джеймс Харботтл Бойд во время конного путешествия принцессы Лилиуокалани в 1877 или 1878 году на ранчо Бойд в Maunawili на наветренной стороне Оаху, и что члены группы напевали мелодию на обратном пути в Гонолулу. В разных версиях говорится об альтернативных получателях объятий - сестре Лилиуокалани. Принцесса Ликелик Клегхорн или юная леди на ранчо.[2] Согласно наиболее привычной версии этой истории:
Это нежное прощание заставило Лилиуокалани задуматься, и она начала напевать себе под нос на обратном пути. Подслушивая, Чарльз Уилсон заметил: "Это звучит как Одинокая скала у моря, "комментарий, с которым, как говорят, согласился Лилиуокалани. Когда группа остановилась, чтобы отдохнуть в апельсиновой роще на стороне Гонолулу от Пали, остальные присоединились к напеву, и песня была закончена позже в Вашингтон Плейс.[3]
В Государственном архиве Гавайев хранится рукописная рукопись.[4] автор: Liliʻuokalani, датированный 1878 годом, с партитурой песни, текстом, английским переводом Liliʻuokalani и ее примечанием, очевидно добавленным позже: «Написано в Maunawili 1878. Играл Королевский гавайский оркестр в Сан-Франциско в августе 1883 года и стал очень популярным».
Каталог, выпущенный Columbia Records в 1901 г. упоминал два восковых цилиндра с надписью «Вокальные соло на гавайском языке», содержащие более ранние записи «Aloha ʻOe» и «Kuʻu Pua I Paoakalani». Однако неизвестно, было ли это записано на Гавайях или исполнитель был гавайцем, и теперь цилиндры потеряны.[5] Columbia Records позже записала дуэт песни Нани Алапаи и Генри Н. Кларк в 1911 году.[6]Партитура 1913 года находится в Собрании нот Леви.[7]
Текст песни
Хаахео е ка уа я на пали | Гордо смела дождь у скал |
Ke nihi aʻela i ka nahele | Когда он скользил по деревьям |
Е хахай (ухай) ана паха и ка лико | Все еще следуя за бутоном |
Puaʻāhihi lehua o uka | ʻĀhihi lehua[а] долины |
Хуэй: | Припев: |
Aloha ʻoe, алоха`oe | Прощай, прощай |
E ke onaona noho i ka lipo | Очаровательная, живущая в тенистых беседках |
Одно нежное объятие, | Одно нежное объятие, |
A hoʻi aʻe au | Прежде чем я уйду |
Пока мы не встретимся снова | Пока мы не встретимся снова |
О ка халиа алоха и хики май | Ко мне возвращаются сладкие воспоминания |
Ke hone aʻe nei i | Принося свежие воспоминания |
Куу манава | Прошлого |
ʻO ʻoe nō kuʻu ipo алоха | Дорогой, да, ты мой |
A loko e hana nei | От тебя настоящая любовь никогда не уйдет |
Томаго: | Воздержаться: |
Маопопо куу`ике и ка нани | Я видел и наблюдал за твоей красотой |
Nā pua rose o Maunawili | Сладкая роза Маунавили |
I laila hiaʻai nā manu | И там обитают птицы любви |
Мики'ала и ка нани о ка лико | И потягивай мед с губ |
Хуэй | хор |
Музыковедение
Части "Aloha 'Oe" напоминают песню "Одинокая скала у моря" и припев Джордж Фредерик Рут Песня 1854 года "В воздухе витает музыка".[8] "Одинокая скала у моря", упомянутая Чарльз Уилсон, был "Скала у моря", изданная Шарль Кроза Converse в 1857 г.,[9] и происходит от хорватской / сербской народной песни "Седи Мара на камен студенцу "(Мэри сидит на каменном колодце).[10][11]
Известные записи
- 1911 Нани Алапаи и Генри Н. Кларк - запись для Columbia Records[6]
- 1924 Фрэнк Ферера - это попало в чарты дня.[12]
- 1936 Бинг Кросби - записано 23 июля 1936 года вместе с Диком Макинтайром и его хармони гавайцами.[13]
- 1946 Лес Пол и His Trio - записано 29 марта 1946 года для Decca Records (каталожный номер 23685).[14]
- 1957 Сестры Короля - для своего альбома Алоха.[15]
- 1959 Энди Уильямс - входит в его альбом Тебе, дорогая, Алоха.
- 1961 Элвис Пресли - входит в его альбом Голубые Гавайи.
- 1964 Хор мальчиков Диснейленда - из диснеевского LP: Это маленький мир.
- 1965 Берл Айвз - записал для своего альбома На пляже в Вайкики.[16]
- 2002 Тиа Каррере - записано для Лило и Стич.[17]
- 2010 Джонни Кэш - записан в 2003 году, вошел в его посмертный альбом American VI: Ain't No Grave
Появления в фильмах
- 1936 Свадьба Вайкики - в исполнении хора
- 1938 Звонки на Гавайи
- 1953 Отсюда в вечность
- 1961 Голубые Гавайи - в исполнении Элвис Пресли
- 2002 Лило и Стич - песня ненадолго поется персонажем Нани Пелекай (озвучивает Тиа Каррере ) как средство попрощаться с сестрой Лило, так как к тому времени они собирались разлучиться друг с другом. Это снова поется в его франшизы четвертый фильм Лерой и Стич (2006) Лило (Дэйви Чейз ), Стежка (Крис Сандерс ), и Рувим (Роб Полсен ), чтобы отключить клонов Лероя.[18][19] Песня также входит в саундтрек к фильму Лило и Стич 2: У Стича сбой (2005).[20]
- 2005 Алоха, Скуби-Ду! - Поет Викки Тикки в кульминации фильма.
- 2016 Поезд в Пусан - частично исполнен одним из главных героев, а также играет важную роль в завершении фильма.
В популярной культуре
Песня также играет во многих эпизодах Губка Боб Квадратные Штаны, хотя и в инструментальной форме.
Песня также играет в Disney. Лило и Стич ’’, Где Нани поет Лило красивыми мягкими тонами.
В серии «Круизный кот» Том и Джерри в 1952 году гитарная версия этой песни стала одной из анимационных Фоновая музыка,[21] и пункт назначения лайнер в эпизоде был Гавайи.[22]
В первом эпизоде 1963 года Ханна-Барбера мультфильм; Top Cat под названием «Гавайи, вот и мы», в начале эпизода Бенни Мяч поет песню, выиграв бесплатную поездку на Гавайи, спустя некоторое время ее поет и офицер Диббл. Однако они оба заменяют некоторые тексты английскими.
"Aloha 'Oe" фигурировала в десятках многих Warner Bros. 'классический Веселые мелодии и Веселые мелодии мультфильмы, как композитор Карл Сталлинг стандартная музыкальная реплика для приколов на тему Гавайев. Обычно инструментальный, но Багз Банни фактически поет одну строчку припева в самом конце Дело о пропавшем зайце. В короткометражном мультфильме 1953 года Утка Амак часть его кратко поется Даффи Дак когда пейзаж меняется на гавайский, любезно садистский мистический аниматор и снова в Писк в глубине. В короткометражном фильме 1958 года, получившем "Оскар" Knighty Knight Ошибки, мультфильм заканчивается зачарованным мечом, исполняющим инструментальную версию песни (в исполнении музыкальная пила ).
Хор песни служит вступлением к Спайк Джонс 'интерпретация "Гавайский военный напев ". (" Как солнце уходит от берега, и наша лодка медленно тонет на западе ... ")
Песня также появилась в Моряк Попай короткая, Алона на морях Саронга, где он играл в начале короткометражки, а после того, как Попай ест шпинат.
В японском аниме Космический денди (создан в 2014 году), одноименный главный герой - капитан космический корабль называется Алоха Оэ.[23][24]
В Джек Лондон короткий рассказ Алоха Оэ Особенности припева песни.[25]
Когда Цзян Цзэминь, тогдашний президент Китая и Генеральный секретарь Коммунистической партии Китая, прибывший на Гавайи в начале своего государственного визита в США в октябре 1997 года, он сыграл "Aloha‘ Oe "с гавайцем. колени стальная гитара и пригласил тогда первую леди Гавайев Вики Каэтано спеть песню на обеде в присутствии губернатора Бен Каэтано. Цзян рассказал, что он часто играл эту песню, когда учился в колледже в 1940-х годах.[26][27]
Он также использовался в финальной сцене Поезд в Пусан когда Су-ан поет в туннеле, отдавая дань уважения жертве своего отца.
Песня исполняется в 8-м выпуске 8-го сезона Симпсоны, Ураган Недди, когда Нед Фландерс уезжает в психиатрическую больницу.
Смотрите также
Заметки
- ^ Гавайский цветок (Metrosideros Tremuloides)
использованная литература
- ^ Песенник королевы, Ее Величество Королева Лилиуокалани, Хуэй Ханаи, Гонолулу, 1999, стр. 38–39. ISBN 0961673877.
- ^ Вонг, Джонатан. "Алоха Оэ". Получено 28 мая, 2018 - через Huapala.org.
- ^ Келси, Теодор. 1927. «Поэма королевы -« Алоха Оэ »Лилиуокалани» Рай Тихого океана 40: 4. Цитируется в Песенник королевы Ее Величество Королева Лилиуокалани. Хуэй Ханаи, Гонолулу, 1999. Дороти Каханануи Джиллет, текст и нотная запись; Барбара Барнард Смит, редактор. Также см Алоха Оэ В архиве 2011-09-28 на Wayback Machine
- ^ «Перевод« Алоха Оэ », написанный от руки Лилиуокалани, королевой Гавайев, 1838–1917». gallery.hawaii.gov.
- ^ Шмитт, Роберт С. (1978). "Некоторые новинки островного отдыха". Гавайский журнал истории. Гонолулу: Гавайское историческое общество. 12: 99–119. HDL:10524/376. OCLC 60626541.; Шмитт, Роберт С. (1995). «Примечания и запросы - оловянная фольга и воск: первый фонограф и отчеты Гавайев». Гавайский журнал истории. Гонолулу: Гавайское историческое общество. 29: 183–186. HDL:10524/509. OCLC 60626541.
- ^ а б Брайан, Мартин Ф .; Брайант, Уильям Р .; Сирс, Робак и компания (1975). Записи Oxford и Silvertone, 1911–1918 гг.. Сент-Джонсбери, VT: New Amberola Phonograph Co., стр. 30. OCLC 2593220.
- ^ "151.019 - Aloha Oe. (Прощай, ты). [Английский и гавайский] - Музыкальная коллекция Леви". levysheetmusic.mse.jhu.edu.
- ^ "Nalu Music» Aloha 'Oe ". www.nalu-music.com. Получено 28 мая, 2018.
- ^ "126.093 - Скала у моря. Романца. - Музыкальное собрание Леви". levysheetmusic.mse.jhu.edu.
- ^ "Оригиналы: Алоха Оэ".
- ^ "YouTube". www.youtube.com.
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг.. Висконсин, США: Record Research Inc., стр.155. ISBN 0-89820-083-0.
- ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 12 августа, 2017.
- ^ "Интернет-дискографический проект". 78discography.com. Получено 12 августа, 2017.
- ^ «Discogs.com». Discogs.com. Получено 12 августа, 2017.
- ^ «Discogs.com». Discogs.com. Получено 12 августа, 2017.
- ^ «Мировая письменность: поэтика, этика, глобализация».
- ^ "Лило и Стич Алоха 'Оэ". wn.com. Получено 4 апреля, 2014.
- ^ "Лило и Стич Версии Алохи Оэ". История Гавайев. Получено 4 апреля, 2014.
- ^ Фарес, Хизер. "Лило и Стич 2: Избранные острова". Вся музыка. Получено 4 апреля, 2014.
- ^ "Саундтреки с круизным котом". IMDB. 1952. Получено 27 сентября, 2018.
- ^ Том и Джерри мультфильм - Cruise Cat 2015, YouTube, Загружено 1 декабря 2015 г.
- ^ Грин, Скотт. "Фигурка скульптора" Космический денди "Aloha Oe and QT". Хрустящий рулет. Получено 4 апреля, 2014.
- ^ Грин, Виктория. "'Резюме Space Dandy: Веселый спутник - повозка в космосе, детка ». Кафе знаменитостей. Архивировано из оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 4 апреля, 2014.
- ^ Лондон, Джек (1993). Полное собрание рассказов Джека Лондона, том 1. ISBN 9780804720588. Получено 28 апреля, 2014.
- ^ «Президент Китая Цзян Цзэминь». partners.nytimes.com. Получено 29 марта, 2016.
- ^ StevenChangHZ (19 апреля 2012 г.), 江澤民 演奏 夏威夷 吉他 [Цзян Цзэминь играет на гавайской гитаре], получено 29 марта, 2016
внешние ссылки
СМИ, связанные с Aloha ʻOe в Wikimedia Commons