Aloha ʻOe - Aloha ʻOe

Обложка "Aloha ʻOe", 1890 г. Об этом звукеИграть в 
Королева Лилиуокалани, 1908 год.

"Aloha ʻOe" (Прощай) - популярная гавайская песня, написанная около 1878 г. Лилиуокалани, которая тогда была принцессой Гавайское Королевство. Это ее самая известная песня и общий культурный символ Гавайи.

Задний план

История происхождения песни имеет несколько вариаций.[1] Их всех объединяет то, что песня была вдохновлена ​​заметными прощальными объятиями полковника. Джеймс Харботтл Бойд во время конного путешествия принцессы Лилиуокалани в 1877 или 1878 году на ранчо Бойд в Maunawili на наветренной стороне Оаху, и что члены группы напевали мелодию на обратном пути в Гонолулу. В разных версиях говорится об альтернативных получателях объятий - сестре Лилиуокалани. Принцесса Ликелик Клегхорн или юная леди на ранчо.[2] Согласно наиболее привычной версии этой истории:

Это нежное прощание заставило Лилиуокалани задуматься, и она начала напевать себе под нос на обратном пути. Подслушивая, Чарльз Уилсон заметил: "Это звучит как Одинокая скала у моря, "комментарий, с которым, как говорят, согласился Лилиуокалани. Когда группа остановилась, чтобы отдохнуть в апельсиновой роще на стороне Гонолулу от Пали, остальные присоединились к напеву, и песня была закончена позже в Вашингтон Плейс.[3]

В Государственном архиве Гавайев хранится рукописная рукопись.[4] автор: Liliʻuokalani, датированный 1878 годом, с партитурой песни, текстом, английским переводом Liliʻuokalani и ее примечанием, очевидно добавленным позже: «Написано в Maunawili 1878. Играл Королевский гавайский оркестр в Сан-Франциско в августе 1883 года и стал очень популярным».

Каталог, выпущенный Columbia Records в 1901 г. упоминал два восковых цилиндра с надписью «Вокальные соло на гавайском языке», содержащие более ранние записи «Aloha ʻOe» и «Kuʻu Pua I Paoakalani». Однако неизвестно, было ли это записано на Гавайях или исполнитель был гавайцем, и теперь цилиндры потеряны.[5] Columbia Records позже записала дуэт песни Нани Алапаи и Генри Н. Кларк в 1911 году.[6]Партитура 1913 года находится в Собрании нот Леви.[7]

Текст песни

Хаахео е ка уа я на палиГордо смела дождь у скал
Ke nihi aʻela i ka naheleКогда он скользил по деревьям
Е хахай (ухай) ана паха и ка ликоВсе еще следуя за бутоном
Puaʻāhihi lehua o ukaʻĀhihi lehua[а] долины
Хуэй:Припев:
Aloha ʻoe, алоха`oeПрощай, прощай
E ke onaona noho i ka lipoОчаровательная, живущая в тенистых беседках
Одно нежное объятие,Одно нежное объятие,
A hoʻi aʻe auПрежде чем я уйду
Пока мы не встретимся сноваПока мы не встретимся снова
О ка халиа алоха и хики майКо мне возвращаются сладкие воспоминания
Ke hone aʻe nei iПринося свежие воспоминания
Куу манаваПрошлого
ʻO ʻoe nō kuʻu ipo алохаДорогой, да, ты мой
A loko e hana neiОт тебя настоящая любовь никогда не уйдет
Томаго:Воздержаться:
Маопопо куу`ике и ка наниЯ видел и наблюдал за твоей красотой
Nā pua rose o MaunawiliСладкая роза Маунавили
I laila hiaʻai nā manuИ там обитают птицы любви
Мики'ала и ка нани о ка ликоИ потягивай мед с губ
Хуэйхор

Музыковедение

Части "Aloha 'Oe" напоминают песню "Одинокая скала у моря" и припев Джордж Фредерик Рут Песня 1854 года "В воздухе витает музыка".[8] "Одинокая скала у моря", упомянутая Чарльз Уилсон, был "Скала у моря", изданная Шарль Кроза Converse в 1857 г.,[9] и происходит от хорватской / сербской народной песни "Седи Мара на камен студенцу "(Мэри сидит на каменном колодце).[10][11]

Известные записи

Появления в фильмах

В популярной культуре

Песня также играет во многих эпизодах Губка Боб Квадратные Штаны, хотя и в инструментальной форме.

Песня также играет в Disney. Лило и Стич ’’, Где Нани поет Лило красивыми мягкими тонами.

В серии «Круизный кот» Том и Джерри в 1952 году гитарная версия этой песни стала одной из анимационных Фоновая музыка,[21] и пункт назначения лайнер в эпизоде ​​был Гавайи.[22]

В первом эпизоде ​​1963 года Ханна-Барбера мультфильм; Top Cat под названием «Гавайи, вот и мы», в начале эпизода Бенни Мяч поет песню, выиграв бесплатную поездку на Гавайи, спустя некоторое время ее поет и офицер Диббл. Однако они оба заменяют некоторые тексты английскими.

"Aloha 'Oe" фигурировала в десятках многих Warner Bros. 'классический Веселые мелодии и Веселые мелодии мультфильмы, как композитор Карл Сталлинг стандартная музыкальная реплика для приколов на тему Гавайев. Обычно инструментальный, но Багз Банни фактически поет одну строчку припева в самом конце Дело о пропавшем зайце. В короткометражном мультфильме 1953 года Утка Амак часть его кратко поется Даффи Дак когда пейзаж меняется на гавайский, любезно садистский мистический аниматор и снова в Писк в глубине. В короткометражном фильме 1958 года, получившем "Оскар" Knighty Knight Ошибки, мультфильм заканчивается зачарованным мечом, исполняющим инструментальную версию песни (в исполнении музыкальная пила ).

Хор песни служит вступлением к Спайк Джонс 'интерпретация "Гавайский военный напев ". (" Как солнце уходит от берега, и наша лодка медленно тонет на западе ... ")

Песня также появилась в Моряк Попай короткая, Алона на морях Саронга, где он играл в начале короткометражки, а после того, как Попай ест шпинат.

В японском аниме Космический денди (создан в 2014 году), одноименный главный герой - капитан космический корабль называется Алоха Оэ.[23][24]

В Джек Лондон короткий рассказ Алоха Оэ Особенности припева песни.[25]

Когда Цзян Цзэминь, тогдашний президент Китая и Генеральный секретарь Коммунистической партии Китая, прибывший на Гавайи в начале своего государственного визита в США в октябре 1997 года, он сыграл "Aloha‘ Oe "с гавайцем. колени стальная гитара и пригласил тогда первую леди Гавайев Вики Каэтано спеть песню на обеде в присутствии губернатора Бен Каэтано. Цзян рассказал, что он часто играл эту песню, когда учился в колледже в 1940-х годах.[26][27]

Он также использовался в финальной сцене Поезд в Пусан когда Су-ан поет в туннеле, отдавая дань уважения жертве своего отца.

Песня исполняется в 8-м выпуске 8-го сезона Симпсоны, Ураган Недди, когда Нед Фландерс уезжает в психиатрическую больницу.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Гавайский цветок (Metrosideros Tremuloides)

использованная литература

  1. ^ Песенник королевы, Ее Величество Королева Лилиуокалани, Хуэй Ханаи, Гонолулу, 1999, стр. 38–39. ISBN  0961673877.
  2. ^ Вонг, Джонатан. "Алоха Оэ". Получено 28 мая, 2018 - через Huapala.org.
  3. ^ Келси, Теодор. 1927. «Поэма королевы -« Алоха Оэ »Лилиуокалани» Рай Тихого океана 40: 4. Цитируется в Песенник королевы Ее Величество Королева Лилиуокалани. Хуэй Ханаи, Гонолулу, 1999. Дороти Каханануи Джиллет, текст и нотная запись; Барбара Барнард Смит, редактор. Также см Алоха Оэ В архиве 2011-09-28 на Wayback Machine
  4. ^ «Перевод« Алоха Оэ », написанный от руки Лилиуокалани, королевой Гавайев, 1838–1917». gallery.hawaii.gov.
  5. ^ Шмитт, Роберт С. (1978). "Некоторые новинки островного отдыха". Гавайский журнал истории. Гонолулу: Гавайское историческое общество. 12: 99–119. HDL:10524/376. OCLC  60626541.; Шмитт, Роберт С. (1995). «Примечания и запросы - оловянная фольга и воск: первый фонограф и отчеты Гавайев». Гавайский журнал истории. Гонолулу: Гавайское историческое общество. 29: 183–186. HDL:10524/509. OCLC  60626541.
  6. ^ а б Брайан, Мартин Ф .; Брайант, Уильям Р .; Сирс, Робак и компания (1975). Записи Oxford и Silvertone, 1911–1918 гг.. Сент-Джонсбери, VT: New Amberola Phonograph Co., стр. 30. OCLC  2593220.
  7. ^ "151.019 - Aloha Oe. (Прощай, ты). [Английский и гавайский] - Музыкальная коллекция Леви". levysheetmusic.mse.jhu.edu.
  8. ^ "Nalu Music» Aloha 'Oe ". www.nalu-music.com. Получено 28 мая, 2018.
  9. ^ "126.093 - Скала у моря. Романца. - Музыкальное собрание Леви". levysheetmusic.mse.jhu.edu.
  10. ^ "Оригиналы: Алоха Оэ".
  11. ^ "YouTube". www.youtube.com.
  12. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг.. Висконсин, США: Record Research Inc., стр.155. ISBN  0-89820-083-0.
  13. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 12 августа, 2017.
  14. ^ "Интернет-дискографический проект". 78discography.com. Получено 12 августа, 2017.
  15. ^ «Discogs.com». Discogs.com. Получено 12 августа, 2017.
  16. ^ «Discogs.com». Discogs.com. Получено 12 августа, 2017.
  17. ^ «Мировая письменность: поэтика, этика, глобализация».
  18. ^ "Лило и Стич Алоха 'Оэ". wn.com. Получено 4 апреля, 2014.
  19. ^ "Лило и Стич Версии Алохи Оэ". История Гавайев. Получено 4 апреля, 2014.
  20. ^ Фарес, Хизер. "Лило и Стич 2: Избранные острова". Вся музыка. Получено 4 апреля, 2014.
  21. ^ "Саундтреки с круизным котом". IMDB. 1952. Получено 27 сентября, 2018.
  22. ^ Том и Джерри мультфильм - Cruise Cat 2015, YouTube, Загружено 1 декабря 2015 г.
  23. ^ Грин, Скотт. "Фигурка скульптора" Космический денди "Aloha Oe and QT". Хрустящий рулет. Получено 4 апреля, 2014.
  24. ^ Грин, Виктория. "'Резюме Space Dandy: Веселый спутник - повозка в космосе, детка ». Кафе знаменитостей. Архивировано из оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 4 апреля, 2014.
  25. ^ Лондон, Джек (1993). Полное собрание рассказов Джека Лондона, том 1. ISBN  9780804720588. Получено 28 апреля, 2014.
  26. ^ «Президент Китая Цзян Цзэминь». partners.nytimes.com. Получено 29 марта, 2016.
  27. ^ StevenChangHZ (19 апреля 2012 г.), 江澤民 演奏 夏威夷 吉他 [Цзян Цзэминь играет на гавайской гитаре], получено 29 марта, 2016

внешние ссылки

СМИ, связанные с Aloha ʻOe в Wikimedia Commons