Амелия (опера) - Википедия - Amelia (opera)
Амелия | |
---|---|
Опера Дарон Хаген | |
Дарон Хаген, композитор оперы | |
Либреттист | Гарднер Макфолл |
Язык | английский |
Премьера | 8 мая 2010 г. |
Амелия является опера в двух действиях Дарон Хаген к либретто в английский к Гарднер Макфолл на основе рассказа Стивен Уодсворт. Мировая премьера состоялась на Сиэтлская опера 8 мая 2010 г.
Предпосылки и история производительности
В 2007 Амелия стал первым новым заказом Сиэтлской оперы за 25 лет.[1] Фонд Эндрю У. Меллона в 2009 году выдал грант в размере 500 000 долларов на гарантию первых двух возобновлений мировой премьерной постановки.[2]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast 8 мая 2010 года (Дирижер: Джерард Шварц ) Сиэтлская опера, Сиэтл | Премьера сокращенной оркестровки 27 января 2012 г. (Дирижер: Бретт Митчелл ) Центр оперы Мура, Хьюстон |
---|---|---|---|
Амелия | меццо-сопрано | Кейт Линдси | Меган Берти |
уклоняться | тенор | Уильям Бёрден | Крис Трапани |
Аманда | меццо-сопрано | Люретта Байби | Элизабет Эванс |
Павел | баритон | Натан Ганн / Дэвид Макферрин | Тревор Мартин / Джаред Гест |
Флиер | лирическое сопрано | Дженнифер Зетлан | Эшли Нойманн / Кирстен Лесли |
Икар / Мальчик | тенор | Николас Копполо | Питер Тран / Аарон Кейси |
Дедал / Отец | бас | Джордан Биш | Джошуа Грин / Джейкоб Кинкейд |
Хелен | сопрано | Джейн Иглен | Ребекка Кидни / Линда МакНайт |
Юная Амелия | лирическое сопрано | Эшли Эмерсон | Анджела Шмидт / Мелинда Харрисон |
Транг / Медсестра | сопрано | Карен Вуонг | Мэрион Диксон |
Хай / Доктор | баритон | Дэвид Вон | Фреди Бонилья |
Устный переводчик | баритон | Museop Kim | Деннис Галлахер |
Капеллан | бас | Крейг Грейсон | Джордан Кениг |
Командующий офицер | тенор | Уэсли Роджерс | Райан Форд / Алекс Брюс |
Политический чиновник | говорящая роль | Карл Маркс Рейес | Райан Френк |
Солдаты СВА | говорящая роль | Монти Нобору Картер, Леодигарио дель Росарио, Алекс Мансури | Эрик Као, Сон Тран, Винсент Тран |
Синопсис
Действие оперы происходит в Америке и Вьетнам между 1966 и 1996 годами. Он вращается вокруг главной героини, Амелии, которая ожидает своего первого ребенка, и исследует ее отношения со своим отцом, Доджем. ВМС США пилот, погибший в война во Вьетнаме. История рассказывается путем переплетения различных времен, реалий и реальных, исторических и мифологических фигур.
Акт 1
Сцена 1: Америка, середина 1960-х
У загородного урочища девятилетняя девочка по имени Амелия поет гимн к звездам, как внутри ее мать складывает белье. Ее отец, военно-морской пилот по имени Додж, выходит из дома в белом платье и показывает ей, что пора спать. Ее мать, Аманда, получает известие о том, что ее муж Додж был сбит и пропал без вести во Вьетнаме. Амелию спет отец и мечтает о последнем полете Амелия Эрхарт. По ходу сцены становится ясно, что мы видим отца и его дочь в воспоминаниях, а мать - в настоящем.
Сцена 2: Америка, середина 1990-х
Амелии, сейчас 31 год, и в последнем триместре беременность, пробуждается в объятиях своего мужа Пола, авиационного инженера. По всей комнате трудиться Икар и Дедал на их крыльях. Они плод воображения Амелии. Становится ясно, что у Амелии есть серьезные нерешенные эмоциональные и психологические проблемы с потерей отца, которые усугубились ее беременностью. В воспоминаниях она переживает момент, когда мать сказала ей, что ее отец пропал.
Сцена 3: Вьетнам, середина 1980-х.
Амелия и Аманда едут в деревню во Вьетнаме после того, как с ними связалась супружеская пара из Северного Вьетнама Хай и Транг, у которых есть информация о Додже. Женщины общаются с парой через переводчика. (Большая часть сцены поется в Вьетнамский язык.) Пока Хай и Транг рассказывают свою историю, указывая на то, где был сбит Додж, действие, которое они описывают, разыгрывается вокруг них. Политический чиновник деревни угрожает молодой девушке, чтобы заставить Доджа говорить. Он случайно стреляет в нее. Эта девушка была дочерью пары. Додж подползает к дочери, закрывает ей глаза, вытаскивает из летного костюма фотографию собственной дочери и представляет ее родителям. Также он передает им свое «последнее письмо», которое они скрывают от Армия Северного Вьетнама. "Почему вы так долго ждали, чтобы написать нам?" Амелия спрашивает пару. «Потому что девочка была нашей дочерью», - отвечает Транг. Он идет к семейному алтарю, снимает фотографию и передает ее Амелии. Это изображение Доджа Амелии в образе девушки. Аманда спрашивает о конверте. «Письмо для тебя», - говорит Хай. "У тебя есть это?" - спрашивает Амелия. «Мы сожгли это. Мы были зол».[3]
Акт 2
Сцена 1: Америка: середина 1990-х
Амелия, очень близко к Доставка, врывается на работу Пола и высказывает ему свои опасения. У нее нервный срыв.
Сцена 2: Больница, три дня спустя
Амелия лежит в коме. В другой комнате больницы мальчик (которого играет актер, изображавший Икара) умирает в постели, его отец (которого играет актер, изображавший Дедала) держит его за руку. У Амелии есть взрослая мечта об Амелии Эрхарт, плоскость которой материализуется над ее кроватью и которая остается до конца оперы источником вдохновения и мужества для настоящей Амелии. Во время сцены Амелии снится ее отец Додж, который приходит поговорить с ней о своем исчезновении, жизни и рождении ребенка. Она решает проснуться и просыпается сразу после того, как мальчик вырубился и умер. Амелию в тяжелом состоянии везут в родильную палату.
Сцена 3: Та же больница, около десятка часов спустя.
Амелия, настоявшая на естественные роды, несмотря на серьезный риск для себя, переживает последние минуты своих родов, в то время как врачи рядом с ней продолжают работу в больнице, отец получает вещи своего мальчика в небольшом пластиковом пакете, его консультирует священник и консультант по горе. . Круг жизни замыкается, поскольку люди из жизни Амелии (включая ее родителей), кажется, снова появляются как другие люди - врачи, медсестры, санитары. Появляется ребенок. Сложный а капелла Нонет следует[4] для всех главных персонажей оперы, во время которых Амелия Эрхарт счастливо смотрит в оперный театр, отец надевает пальто и выходит, Пол и Амелия восхищаются своим новорожденным ребенком.
Критический ответ
Хайди Уэлсон, в Журнал "Уолл Стрит, охарактеризовал свою работу как "одновременно весьма оригинальную и захватывающую. ... Амелия современная опера с традиционными ценностями: многослойное либретто г-жи Макфолл никогда не теряет из виду свою историю, а беспокойная, вопрошающая музыка г-на Хагена никогда не теряет своего сердца ».[5] Джордж Лумис в Financial Times, писал, что «выразительный диапазон музыки Хагена незабываемо расширяется, чтобы приспособить каскад расходящихся эмоций на пути к великому, жизнеутверждающему ансамблю без аккомпанемента для девяти основных певцов».[6] Энтони Томмазини, в Нью-Йорк Таймс, охарактеризовал оперу как «серьезную и оригинальную, хотя и грубую и мелодраматичную ... серьезное, проникновенное и необычное произведение».[7] Бернар Якобсен в Сиэтл Таймс, писал: «Помимо того, что Хаген умело позволял спетому тексту проявляться с редкой ясностью, он создал множество страстных и неотразимых красот. Его мелодические линии в высшей степени певучие, а его роскошное оркестровое письмо постоянно завораживает слух ... он стоит как достижение одновременно глубокое и очень приятное ".[8] Иван Кац в Huffington Post писал: «Партитура Дарона Арика Хагена хорошо скомпонована и во многих отношениях гениальна. Он имеет тенденцию писать более поверхностно для женщин, но для мужчин (особенно тенор Уильям Бёрден) сложен и очень эффективен ".[9]
Рекомендации
- ^ Новости Opera (онлайн) Опера Сиэтла заказала Амелию Дарона Хагена на сезон 2009-10 гг., 26 марта 2007 г.
- ^ Кушнер, Дэниел Дж., Сиэтлская опера получила 500 тысяч долларов на разработку новой оперы Хаген Амелия, NewMusicBox, 7 июля 2009 г.
- ^ Макфолл, Гарднер (2010), Амелия: Либретто, ISBN 978-0-295-98939-6
- ^ Хаген, Дарон; Макфолл, Гарднер; Уодсворт, Стивен (2009), Амелия: Опера в двух действиях в шести картинах, ISBN 978-0-615-33368-7
- ^ «Успех на стольких уровнях». Wall Street Journal. 2010-05-10.
- ^ «Амелия, Сиэтлская опера». The Financial Times. 2010-05-12.
- ^ "Женские полеты фантазии и страха". Нью-Йорк Таймс. 2010-05-09.
- ^ «Рецензия на оперу:« Амелия »- глубоко личная американская история». Сиэтл Таймс. 2010-05-10.
- ^ Кац, Иван (2010), «Мировая премьера оперы Дарона Хагена« Амелия »», Huffington Post, получено 2010-06-26
внешняя ссылка
видео
- Официальный представитель Сиэтлской оперы Амелия превью трейлер
- Композитор Дарон Хаген дал интервью корреспонденту Texas Public Radio Джона Клэра о Амелия