Андре-Жорж Одрикур - André-Georges Haudricourt
Андре-Жорж Одрикур | |
---|---|
Родившийся | 17 января 1911 г. |
Умер | 20 августа 1996 г. |
Национальность | Французский |
Род занятий | Лингвист |
Академическое образование | |
Академическая работа | |
Учреждения | Национальный центр научных исследований |
Основные интересы | Языки Восточной Азии, ботаника |
Известные идеи | тоногенез |
Андре-Жорж Одрикур (Французский:[odʁikuʁ]; 17 января 1911 - 20 августа 1996) был французом ботаник, антрополог и лингвист.
биография
Он вырос на ферме своих родителей, в отдаленном районе Пикардия. С раннего детства он интересовался технологиями, растениями и языками. После того, как он получил бакалавр в 1928 году отец посоветовал ему поступить в Национальный сельскохозяйственный институт. (Институт национальной агрономии)в надежде, что он получит престижную должность в администрации. Однако по окончании учебы (1931 г.) Одрикур получил худшую оценку за всю группу. В отличие от своих сверстников, он был заинтересован не в продвижении современных инструментов и технологий, а в понимании традиционных технологий, общества и языков. Он посещал лекции в география, фонетика, этнология и генетика в Париже. Марсель Мосс получил финансирование, чтобы он пошел в Ленинград в течение одного года для изучения генетики с Николай Вавилов, лекции которого он с большим интересом слушал в Национальном сельскохозяйственном институте.
В 1940 году Одрикур получил должность в новом Национальный центр научных исследований, в его ботаника отдела, но он был разочарован проводимыми там исследованиями, которые опирались на статические классификации вместо эволюционного подхода, поддерживающего новые разработки генетика.[1] В августе 1940 года лингвист Марсель Коэн передал Одрикуру свою библиотеку книг по лингвистике, прежде чем он присоединился к Сопротивление, так как он боялся, что немецкая оккупационная армия конфискует его библиотеку.[2] Это позволило Одрикуру сделать обширные чтения по лингвистике во время Второй мировой войны. Между тем, он также учился Азиатские языки на École nationale des langues orientales vivantes.
Одрикур решил перейти из отдела ботаники CNRS в отдел лингвистики в 1945 году. В 1947 году он представил докторскую диссертацию (под руководством Андре Мартине ) о Романские языки. Нонконформистская диссертация не была принята двумя рецензентами (Альберт Даузат и Марио Рокес ), и поэтому Одрикуру не разрешили преподавать в École pratique des hautes études.[3] Вместо этого Одрикур вызвался работать в École française d'Extrême-Orient в Ханой с 1948 по 1949 год. Там он смог прояснить вопросы исторической фонологии Азиатские языки и разработать общие модели изменение языка.
В рамках Национальный центр научных исследований (CNRS), Haudricourt соучредил в 1976 году исследовательский центр, цель которого - исследовать мало задокументированные языки в их культурной среде, сочетая этнологическую и лингвистическую работу: LACITO исследовательский центр (Langues et Civilizations à Tradition Orale).[4]
Работа
Методологические вклады
Одрикур считается основателем панхроническая программа в исторической фонологии.[5]
Тоногенез
Его исследование истории Китайский, вьетнамский и другие восточноазиатские языки опираются на основополагающие идеи. Он пояснил, как бесцветный язык может стать тональным. De l'origine destons en vietnamien[6] объясняет тоногенез во вьетнамском и многих других языках Восточной и Юго-Восточной Азии и проложил путь к реконструкции нетональных предков для языков материковой части Юго-Восточной Азии, таких как Прото-сино-тибетский и Прото-тайский. Более полный отчет о развитии и эволюции тональных систем был опубликован Одрикуром в 1961 году.[7]
Другие вклады в реконструкцию древнекитайского
Основное наследие Одрикура в области реконструкция древнекитайской исторической фонологии помимо его систематического описания тоногенеза, есть реконструкция последнего * - ', а также лабиовеляров.[8]
Haudricourt разъяснил несколько рифм, обнаруженных в Книга Од. Слова с конечными точками / -p -t -k / рифмуются со словами уходящим тоном (去聲 qùshēng) в соответствии с их Средний китайский произношение. Например, слова из серии zhà 乍 и zuó 昨 (среднекитайский: * dzraeH и * dzak, соответственно) рифмуются, как и слова из серий bì 敝 и piē 瞥 (среднекитайский: * bjiejH и * phiet). Это привело Карлгрена к реконструкции озвученной серии финалов: / * - d /, / * - g / и (в некоторых случаях) / * - b /. Теория Одрикура, согласно которой исходящий тон исходит от * -s, объясняет это явление. Слова с уходящим тоном, рифмующиеся со словами в конечной остановке, должны быть реконструированы конечными кластерами * -ks, * -ts или * -ps. Более того, с точки зрения историческая морфология, Теория тоногенеза Одрикура приводит к реконструкции нескольких суффиксов * -s (в частности, номинального суффикса), которые, как можно показать, родственны суффиксам консервативных Сино-тибетские языки Такие как тибетский.
Вторым важным открытием является его гипотеза о существовании лабиовеляров в древнекитайском языке:
"... кажется, ученые упустили из виду тот факт, что некоторые рифмы в Аналитическом словаре появляются только с велярными инициалами (/ k /, / kʰ /, / g /, / x / и / ŋ /), например - iʷei [MC * -wej] 齊, -ʷâng [* -wang] 唐, -iʷäng [* -jweng] 清, -âk [* -wak] 鐸, -iʷet [* -wet] 屑 и т. д. "[9] (Среднекитайские реконструкции, добавленные в квадратные скобки, взяты из Baxter 1992.[10]).
Идея была использована позже[11][12] пересмотреть реконструкцию древнекитайской системы гласных и является основой для системы с шестью гласными, общей для современных систем.[13]
Рекомендации
- ^ Одрикур, Андре-Жорж и Паскаль Диби, Les Pieds Sur Terre (Париж: Métailié, 1987), стр. 73
- ^ Диби, Паскаль (1987). Les Pieds sur terre (Земля). ЯВЛЯЮСЬ. Métailié. п. 74.
- ^ Одрикур и Диби (1987), стр. 75-76.
- ^ См. Сборник статей (на французском языке) под редакцией бывших членов LACITO Люка БУКИО и Жаклин М.С. ТОМАС: "L'ethnolinguistique - Haudricourt et nous, ses followers ", Сен-Мартен-о-Боск: SELAF, 2013, 157 с.
- ^ Одрикур, Андре-Жорж, Воутер Дессен и Пьер Свиггерс. 1997 г. Les conditions d'apparition et de disparition, c'est ça, à mon avis, le scientifique: Entretien Avec André-Georges Haudricourt. В языках и лингвистике: цели, перспективы и обязанности лингвистов. Интервью с Андре-Жоржем Одрикуром, Генри М. Хёнигсвальдом и Робертом Х. Робинсом под редакцией Пьера Свиггера. Лёвен / Париж: Петерс.
- ^ Одрикур, Андре-Жорж. 1954 г. De l'origine destons en vietnamien. Журнал Asiatique 242: 69–82. Английский перевод Марка Брунеля: Происхождение тонов во вьетнамском языке.
- ^ Одрикур, Андре-Жорж. 1961 г. Двойное и тройное разделение систем на два и три языка на экстра-восточных языках. Бюллетень Парижского лингвистического общества 56 (1): 163–80. Английский перевод Кристофера Корта: Двустороннее и трехстороннее расщепление тональных систем в некоторых дальневосточных языках. В Тайская фонетика и фонологияпод редакцией Джимми Г. Харриса и Ричарда Б. Носса, 58–86. Бангкок: Центральный институт английского языка Университета Махидол, 1972 год.
- ^ Одрикур, Андре-Жорж. 1954 г. Комментарий реконструировать le chinois archaïque. Слово 10 (2/3): 351–364. Английский перевод Гийома Жака: Как реконструировать древнекитайский.
- ^ Одрикур, Андре-Жорж. 1954 г. Комментарий реконструировать le chinois archaïque. Слово 10 (2/3): 351–364. Английский перевод Гийома Жака: Как реконструировать древнекитайский.
- ^ Бакстер, Уильям Х. 1992. Справочник по древнекитайской фонологии. Тенденции в лингвистических исследованиях и монографиях 64. Берлин: Mouton de Gruyter.
- ^ Яхонтов, С. [Яксонтов, С.Е.], Сочетания согласных в архаическом китайском языкев докладах делегации СССР на XXV Международном конгрессе востоковедов. М .: Издательство восточной литературы, 1960.
- ^ Pulleyblank, Эдвин Г. 1962. Система согласных в древнекитайском языке. Asia Major 9: 58–114, 206–265.
- ^ Чжэнчжан Шангфанг 郑 张尚芳, Shànggǔ Yīnxì 上古音 系 [Звуковая система древних китайцев], Shànghǎi: Shànghǎi Jiàoyù 上海 Version社, 2003.
внешняя ссылка
- Статьи по лингвистике Haudricourt доступны в английском переводе (полнотекстовый, открытый доступ)
- Библиография произведений Одрикура (в открытом доступе)
- (На французском) Исследовательский центр CNRS имени Одрикура: Le center André-Georges Haudricourt
- (На французском) Биография и библиография Одрикура (домашняя страница LACITO, а CNRS отдел соучредителем им; теперь часть центра Андре-Жоржа Одрикура)
- Две публикации об Haudricourt (2011, 2013)
- Диби, Паскаль; Вейль, Шалва (октябрь 1996 г.). "Некролог". Антропология сегодня. 12 (5): 24–25. JSTOR 2783550.
- (На французском) Видеоинтервью Одрикура 1987 года на тему языков тонов и редких фонем. Отрывок из 52-дюймового документального фильма Жана Арло и Паскаля Диби, продюсера La Sept.
- Андре-Жорж Одрикур и его друзья: leçon d’ethnobotanique dans les bois de Meudon 29 мая 1986 г.: документальный фильм (40 минут) Алена Эпельбойна и Анни Маркс, SMM (CNRS -MNHN & LACITO ).