Анна Хаава - Anna Haava
Анна Хаава | |
---|---|
Анна Хаава на фото 1920-х годов. | |
Родившийся | Анна Розали Хаавакиви 15 октября 1864 г. Муниципалитет Пала, Волость Кодавере, губерния Ливония, Российская империя |
Умер | 13 марта 1957 г. Тарту, Эстония | (92 года)
Национальность | эстонский |
Другие имена | Анна Розали Эспенштейн |
Почести | Орден Орлиного креста III степени, 1930 г. Орден Эстонского Красного Креста II степени, 1935 г. Народный писатель Эстонской ССР, 1954 г. Орден Знак Почета |
Анна Хаава (15 октября 1864 - 13 марта 1957) был эстонским поэтом, писателем и переводчиком конца 19-го и 20-го веков.
биография
Анна Розали Хаавакиви родился 15 октября 1864 г. в сельской волости Кодавере, ныне являющейся частью г. Чудская волость, на востоке Эстония.[1] Отец Хаавы, Йосеп Хаавакиви (1836–1891) женился на Сохви Янаст из деревни Пуниквере, Эстония, в 1860 году.[2] В крестьянской семье мельничного хозяйства Хаавакиви Анна воспитывалась вместе со своей старшей сестрой Элизабет (1860–1893) и младшим братом Рудольфом (1870–1950).[1] Говорят, что когда ее отец играл на скрипке, Анна подпевала; ее музыкальность позже сильно повлияла на ее стихи и сочинения.[2]
В 1873 году Анна Хаавакиви начала свое формальное образование, посещая школы в г. Патасте и частную школу немецкого языка Сааре-Ванамыйза и Хоффманн в Тарту, Эстония с 1880 по 1884 год. С немецкоязычного Тартуская высшая женская школа, она получила диплом домашнего учителя, который в то время был единственным высшим образованием, доступным эстонским женщинам. Хаава начала работать воспитателем детского сада в Тарту..[1][2]
Свободное владение языками помогало ей на протяжении всей жизни, потому что История Эстонии включены, в свою очередь, периоды Царско-Русский влияние, новая национальная независимость, оккупация немецкими войсками во время Вторая Мировая Война, и аннексия в СССР к Советская Россия.[3]
Пока Хаава училась в немецкоязычной школе, ей дали имя, "более звучащее по-немецки", Анна Розали Эспенштейни научил быть хорошим немцем. Но по окончании учебы Анна настояла на том, чтобы восстановить свое настоящее имя Хаавакиви и продолжить жизнь патриотичной эстонки.[2] (Хотя сегодня Анну широко помнят по фамилии Хаава, она не стала ее официальным именем до 1939 года.[1])
Сочинения
Анна Хаава была активным поэтом всю свою сознательную жизнь, с 22 лет и до глубокой старости. Публикует свое первое стихотворение в газете. Postimees в честь известного эстонского поэта Лидия Койдула умерла летом 1886 г. Койдуле и был подписан «Эстонской девушкой». Это произведение станет лишь первым из многих стихотворений Хаава, появившихся в печати.[1][2]
Первые три коллекции Haava, Луулетус I (Стихи I) (1888 г.), II (1890 г.) и III (1897 г.) содержат романтические сентиментальные песни, главная тема которых - любовь. После публикации юношеские стихи Хаавы были тепло встречены публикой, все три тома были переизданы несколько раз.[1]
Хаава опубликовал рассказы в журналах, составил сборник афоризмов, Peotäis tõtt (Горсть правды, 1900). Она также написала прозу с описанием дома своего детства в книге под названием: Вяйкесед пильдид Эстист (Маленькие картинки Эстонии, 1911).[1]
Начиная с 1906 года, она начала выпускать коллекции работ менее радостного тона, начиная с Лежал (Волны). Хаава писала, осуждая несправедливость, насилие и этническую дискриминацию, и ее критика только усилилась в некоторых сборниках стихов. Ristlained (Crosswaves, 1910) и Мейе пяэвист (С наших дней, 1920). Поэзия Хаавы стала еще более личной в сборниках. Пыхьямаа истек (Дети северных стран, 1913 г.), Siiski on elu ilus (Тем не менее, жизнь прекрасна) и Laulan oma eesti laulu (Я пою свою эстонскую песню, 1935). Ее последний оригинальный сборник стихов появился в 1954 году.[1]
Хаава был одним из основателей Союз писателей Эстонии в 1922 г.[1]
В 2006 году давно неопубликованная рукопись Mälestusi Laanekivi Manni lapsepõlvest (Воспоминания о детстве Лаанекиви Манн), а в 2008 году сборник ее стихов, Лууле (Стихи), содержал до 700 стихотворений.[1]
Музыкальность
Я не могу жить без песен:
Если вдруг замолчу, - А
мир без песен станет тесным,
Сердцебиение разобьется.
- Анна Хаава (Перевод Б. Кожуна)[2]
Хаава наполнила многие из своих стихов замечательной музыкальностью, которая облегчила их адаптацию в качестве текстов к музыке, написанной современными артистами.[1][4] Еще в 1887 г. Миина Хярма, молодой органист, обучающийся в Санкт-Петербург, поставила свои первые песни на стихи Хаавы, и с тех пор более 200 стихотворений Хаавы были положены на музыку другими композиторами. Некоторые песни, вдохновленные Хаавой, стали популярными на региональных фестивалях или превратились в народные песни.[1]
Хаава также написал либретто к Артур Лемба опера Lembitu tütar (Дочь Лембиту) в 1908 году.[1]
Ее работы до сих пор печатаются. В 2006 году была опубликована немецкая партитура. Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937-1940) = Drei Lieder für eine Singstimme mit Klavierbegleitung nach Gedichten von Anna Haava (Три песни для одного голоса в сопровождении фортепиано на стихи Анны Хаава), а ее авторы указаны как, Грегор Хойер и Анна Хаава.[5]
Переводы
Как переводчик, Хаава могла зарабатывать деньги, предлагая читателям на эстонском языке важную литературу на иностранных языках, в том числе J.W. Гете Эгмонт, Ф. Шиллера Вильгельм Телль, Х. Хофманншталь Царь Эдип, W. Шекспира Сон в летнюю ночь и Ганса Христиана Андерсена сказки и др. Хаава также перевел некоторые древние мифы, такие как работы И. К. Андра и Р. Шнайдера. Грека Муинаск (Древний Греческий Героев) и Г. Шалька. Rooma muinaskangelased (Древний Римские герои ).[1][2]
Ее собственные стихи были широко переведены, в том числе русский, Финский, Шведский, Венгерский, Немецкий, Итальянский, эсперанто, английский а также на других языках.[2][6]
Трудности
В молодости Анна начала петь в народном хоре и полюбила студентку богословского факультета Московского университета. Тартуский университет. но ей было всего 25 лет, когда один за другим умерли ее родители и молодой студент. Спустя два года умерла и ее единственная сестра Лийса.[2]
Свою личную жизнь по частям она побывала в Лейпциг, Германия за ее здоровье, а затем переехала на несколько лет в Санкт-Петербург, Россия, где она стала медсестрой и учителем. В 1906 году Хаава вернулся в Эстонию и поселился в Тарту, где некоторое время до Первая Мировая Война, она вошла в состав редакционного коллектива Postimees. Позже работала писателем-фрилансером и переводчиком.[2]
У Хаавы никогда не было большого дохода. С 1920 г. она имела право на писательскую пенсию, а в 1945 г. - на персональную пенсию.[1][2]
Последние годы
В 1954 году город Тарту провел празднование 90-летия поэта в парадном зале Тартуского университета. По этому случаю город также назвал ее именем улицу.[1][2]
Анна Хаава скончалась 13 марта 1957 года в Тарту в возрасте 92 лет и была похоронена на участке Маарья кладбища в г. Кладбище Раади там. Камень с одним из ее стихотворений отмечает место захоронения.[1][2][4]
В 2006 году в Общинном центре Ассиквере открылась Мемориальная комната Анны Хаава. Йыгевамаа, Эстония.[1]
Отличия
- 3-й класс Орден Орлиного креста, 1930 г. [7]
- 2-й класс Орден Эстонского Красного Креста, 1935 г.[7]
- Народный писатель Эстонской ССР, 1954 г.[8]
- Орден Знак Почета[8]
Избранные работы
Некоторые коллекции.[1]
- Стихи I (Луулетузед I) 1888
- Стихи II (Luuletused II) 1890
- Стихи III (Luuletused III) 1897
- Волны (лежал) 1906
- С мечом и крестом (Ristlained) 1910
- Дети Северных стран (Пыхьямаа истек) 1913 г.
- С наших дней (Meie päevist) 1920
- Тем не менее, жизнь хороша (Siiski on elu ilus) 1930
- Я пою эстонскую песню (Laulan oma eestilaulu) 1935
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Вабар, Свен. "Анна Хаава". sisu.ut.ee (на эстонском языке). Получено 2020-03-07.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м "Анна Хаава. Великие люди Эстонии. Эстония." Лас Флорес"". web.archive.org. 2008-05-08. Получено 2020-03-12.
- ^ «Краткая история Эстонии». www.localhistories.org. Получено 2020-03-12.
- ^ а б "4330 Анна Хаава (1864-1957) haud • Mälestised". register.muinas.ee. Получено 2020-03-13.
- ^ Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937-1940) = Drei Lieder für eine Singstimme mit Klavierbegleitung nach Gedichten von Anna Haava (на немецком языке), Икуро-Ред., 2006, OCLC 724933207, получено 2020-03-12
- ^ Вабар, Свен. «Анна Хаава - стихи». sisu.ut.ee (на эстонском языке). Получено 2020-03-12.
- ^ а б "Президент Вабарийги". www.president.ee. Получено 2020-03-07.
- ^ а б "Анна Хаава". TheFreeDictionary.com. Получено 2020-03-08.
внешняя ссылка
- https://web.archive.org/web/20080508171200/http://www.las-flores.ru/estonia/history/estonia-great-people-haava.html
- BnF.fr: https://data.bnf.fr/fr/12559787/anna_haava/
- Некоторые работы Хаавы на worldcat.org: https://www.worldcat.org/search?qt=worldcat_org_all&q=anna+haava
- Некоторые стихи Хаавы: https://sisu.ut.ee/ewod/h/haava/poems