Кто угодно может свистеть - Anyone Can Whistle
Кто угодно может свистеть | |
---|---|
Оригинальная запись в ролях | |
Музыка | Стивен Сондхейм |
Текст песни | Стивен Сондхейм |
Книга | Артур Лоранс |
Производство | 1964 Бродвей 1995 Карнеги Холл концерт 2010 Центр Нью-Йорка На бис! |
Кто угодно может свистеть это музыкальный с музыкой и стихами Стивен Сондхейм, и книга Артур Лоранс.
Описание историка театра Кен Мандельбаум как «сатиру на соответствие и безумие так называемых здравомыслящих»,[1] Шоу рассказывает историю экономически депрессивного городка, коррумпированная мэрия которого, пытаясь привлечь туристов, решает создать фальшивое «чудо», которое привлекает внимание Фэй Эппл, эмоционально подавленной медсестры, толпы заключенных из местный приют под названием «Баночка для печенья» и «доктор» со своими секретами.
После пробного периода в Филадельфии, Кто угодно открылся в Majestic Theatre на Бродвее 4 апреля 1964 года. Шоу получило самые разные отзывы (включая отрицательные отзывы от Нью-Йорк Таймс и New York Herald Tribune),[2] и закрылся после серии из 12 превью и 9 выступлений.[3]
Спустя десятилетия после его закрытия Кто угодно не выпускался в масштабе других мюзиклов Сондхейма; известные постановки включают концертную версию 1995 года в Карнеги-холле, пару постановок в Лондоне и Лос-Анджелесе в 2003 году, в которые были внесены изменения, и концертную постановку 2010 года для На бис! программа в Центр Нью-Йорка.[4]
Тем не менее, его партитура стала частью канона Сондхейма, и такие песни, как заглавная мелодия «Everybody Says Don't» и «There Won't Be Trumpets», были широко исполнены.
Шоу ознаменовало сценический музыкальный дебют Анджела Лэнсбери.
Фон
Шоу было впервые анонсировано в Нью-Йорк Таймс 5 октября 1961 года: "Зимой 1962 года [Артур Лоранс] вынашивает еще один музыкальный проект, Туземцы беспокойны. Повествование и постановка будут делом рук мистера Лорана; музыка и тексты Стивена Сондхейма. Скудное описание было предоставлено мистером Лораном, который отказался вдаваться в подробности. Хотя в названии может быть указано иное, он является исконным по содержанию и современным по своему охвату. Пока нет продюсера. "[5] Новости о шоу не появлялись до 14 июля 1963 года в статье в Нью-Йорк Таймс о Кермит Блумгарден, где обсуждались четыре шоу, которые он продюсировал в наступающем сезоне; двое были возможными, двое - определенными. Одним из последних был мюзикл Сондхейма-Лорана (ныне названный Боковое шоу).[5] В письме в Bloomgarden Лоранс написал: «Я прошу вас больше не упоминать Стиву о денежных проблемах или каких-либо трудностях. Это ужасно угнетает его, и ему ужасно трудно работать ... Чертовски трудно сконцентрироваться ... ... когда вся атмосфера наполнена мраком и предчувствиями по поводу того, получит ли шоу деньги на продолжение? ... Избавьте его от кровавых подробностей ". Такое поведение считается необычным для Лорана, что противоречит его нынешней репутации. Сондхейм обнаружил, что Лоранс ненавидит прослушивания спонсоров, и он взял на себя эту ответственность, сыграв и спев более 30 человек. Они нашли 115 инвесторов, которые поддержали производство за 350 000 долларов, включая Ричард Роджерс и отец Сондхейма.[5]
Стремясь поработать и с Лораном, и с Сондхеймом, Анджела Лэнсбери согласилась на главную роль мэра Коры Гувер Хупер, несмотря на ее сильные опасения по поводу сценария и ее способности справиться с партитурой. Также подписаны были Ли Ремик как медсестра Фэй Эппл и Гарри Гуардино как Хэпгуд. Лоранс хотел Барбра Стрейзанд на роль Фэй, но она отказалась сниматься в Смешная девчонка.[6] После репетиций в Нью-Йорке труппа начала предбродвейские пробы в Филадельфия со 2 по 21 марта 1964 года. Лоран, игнорируя критику по поводу банальности послания шоу и трудного для понимания абсурдистского стиля, направил всю свою энергию на переустановку, а не на решение сути проблемы.
Шоу потерпело дальнейшие неудачи, когда актер второго плана Генри Ласко, сыгравший контролера Шубба, перенес сердечный приступ во время пробной версии шоу за городом, и его заменил Габриэль Делл. По словам Сондхейма, «Лэнсбери была настолько небезопасна на сцене и недовольна своим выступлением, что мы подумали о замене ее. По иронии судьбы, вскоре стало очевидно, что именно Ласко, старый профессионал ... заставил ее почувствовать себя любительницей. В ту минуту, когда его гораздо менее уверенный дублер взял верх, она почувствовала себя свободно, что она эффектно и сделала ». Сондхейм назвал отзывы «унизительными», а публику - «враждебными». [7]
Производство
После нескольких доработок шоу открылось на Бродвей 4 апреля 1964 г. Величественный театр, где он закрылся после 9 выступлений и 12 превью, не сумев преодолеть негативные отзывы от крупных газет, таких как Нью-Йорк Таймс и New York Herald Tribune. Живописный дизайн был разработан Уильям и Жан Эккарт, дизайн костюма Теони В. Олдридж, и дизайн освещения Жюль Фишер. Хореограф Герберт Росс получил единственное шоу Тони Премия номинация.
Шоу стало культовым, и урезанная оригинальная запись актерского состава, выпущенная Columbia Records хорошо продавался среди поклонников Сондхейма и любителей музыкального театра. Песня "Не будет труб", вырезанная во время предварительного просмотра, стала фаворитом кабаре исполнители.[8]
8 апреля 1995 г. состоялся постановочный концерт в г. Карнеги Холл в Нью-Йорке в качестве пособия для Кризис здоровья геев. Концерт записал Columbia Records, впервые сохраняющие музыкальные отрывки и номера, не включенные в оригинальную запись бродвейского актерского состава. Например, на этом концерте была включена вырезанная песня «Всегда есть женщина». Лэнсбери служил рассказчиком, с Мэдлин Кан как Кора, Бернадетт Питерс как Фэй, и Скотт Бакула как Хэпгуд. Включен дополнительный состав Чип Зиен, Кен Пейдж, и Харви Эванс, единственный оригинальный актерский состав, который повторил свою первоначальную роль.[9]
В 2003 г. Sony переиздал оригинальную запись бродвейского состава на компакт-диск. В том году было организовано два возрождения: одно в Лондоне, в театре Брайдвелл, и одно в Лос-Анджелесе, в театре Матрица.[10]
В Фестиваль Равинии, Highland Park, Иллинойс, 26 и 27 августа 2005 г. представили постановочный концерт с участием Одра Макдональд (Фэй), Майкл Серверис (Хэпгуд) и Патти Лупоне (Кора).[11]
11 января 2008 года Talk Is Free Theater представили канадскую профессиональную премьеру (концерт) в Театре Грифон в г. Барри, Онтарио, с выступлением по сбору средств 13 января в Diesel Playhouse в Торонто, Онтарио. В нем снимались Адам Брейзер в роли Хэпгуда, Кейт Хенниг в роли Коры, Блайт Уилсон как Фэй, и Ричард Узунян как рассказчик, который также был директором. Хореографию поставил Сэм Страсфельд. В состав дополнительных ролей входили Хуан Чиоран в роли контролера Шуба, Джонатан Монро в роли казначея Кули и Марк Харапьяк в роли главного Магрудера. Музыкальное руководство осуществлял Уэйн Гвиллим.[12]
Центр Нью-Йорка На бис! представили постановочный концерт с 8 по 11 апреля 2010 г. Саттон Фостер как медсестра Фэй Эппл, Донна Мерфи как мэр Кора Гувер Хупер и Рауль Эспарса в роли Хэпгуда с режиссурой и хореографией Кейси Николоу.[13] Производство было вторым по посещаемости в На бис! History, и Стивен Сондхейм присутствовал на беседе после утреннего разговора 10 апреля.[14]
Лондонское производство Кто угодно может свистеть открылся в Театре-студии на Джермин-стрит в Лондоне при сотрудничестве с Primavera Productions с 10 марта по 17 апреля 2010 года. Режиссер Том Литтлер с музыкальным руководителем Томом Эттвудом и актерским составом, в который входят Исси ван Рандвик (Мэрия), Розали Крейг (Медсестра Фэй Эппл) и Дэвид Рикардо-Пирс (Хэпгуд).[15][16]
Музыкальный театр Porchlight из Чикаго представлен Кто угодно может свистеть в 2013 году в рамках серии «Porchlight Revisits», в которой ставят по три забытых мюзикла в год. Режиссер Кристофер Паздерник, музыку - Аарон Бенхам.[17]
Новая постановка режиссера Фил Уиллмотт открыт в Союз Театр в Лондоне с 8 февраля по 11 марта 2017 года.[18]
участок
Акт 1
Действие происходит в воображаемом американском городке, который обанкротился. (Его прежней основной отраслью было производство неопознанного продукта, который никогда не изнашивался. Теперь он есть у всех, и никому не нужна замена.) Единственное место в городе, где ведется хороший бизнес, - это местные Санаторий, известная как «Баночка для печенья», обитатели которой выглядят намного здоровее, чем недовольные горожане. («Я как Синяя птица») Все деньги в руках Коры Гувер Хупер, стильной, безжалостной мэрии и ее дружков - контролера Шуба, казначея Кули и начальника полиции Магрудера. Кора появляется в помете ее бэк-певцов и признает, что может принять все, кроме непопулярности («Я и мой город»). Коварный контролер Шуб говорит ей, что у него есть план по спасению ее администрации и города, пообещав: «Это крайне неэтично». Он говорит ей встретить его у скалы на окраине города. У скалы местная мать, миссис Шредер, пытается сказать своему ребенку, Малышке Джоан, спуститься со скалы, когда Малышка Джоан облизывает его - и из него начинает течь родник. Город мгновенно объявляет чудо, и Кора и ее совет с нетерпением ждут долларов от туристов, поскольку они хвастаются целебными свойствами воды. («Чудо-песня») Вскоре Коре становится известно, что чудо - подделка, управляемая насосом внутри скалы. Единственный человек в городе, кто сомневается в чуде, - это Фэй Эппл, вечно скептически настроенная молодая медсестра из Cookie Jar, которая отказывается верить в чудеса. Она появляется у скалы со всеми сорока девятью сокамерниками, или «печеньками» на буксире, намереваясь позволить им выпить немного воды. Шуб понимает, что если они выпьют воду и не переоденутся, люди обнаружат подделку. Когда он пытается остановить Фэй, заключенные смешиваются с горожанами, пока никто не может догадаться, кто есть кто. Фэй исчезает и, скрываясь от полиции, признается, что надеется на одно чудо - на героя, который сможет прийти и спасти город от безумия («Труб не будет»). Кора прибывает на место происшествия вместе с менеджером Cookie Jar, доктором Детмольдом, но он говорит, что Фэй взяла записи, чтобы опознать сокамерников. Он говорит Коре, что ждет нового помощника, который может им помочь. В этот момент прибывает таинственный незнакомец Дж. Боуден Хэпгуд и спрашивает, как пройти к банке для печенья. Его мгновенно принимают за нового помощника. На просьбу определить недостающие файлы cookie, Хэпгуд начинает опросить случайных людей и сортировать их на две группы, группу A и группу 1, но отказывается раскрывать, какая группа является какой. Городской совет с подозрением относится к этому и пытается вытеснить правду, но Хэпгуд расспрашивает их, пока они не начинают сомневаться в собственном здравомыслии. Кора слишком увлечена его логикой, чтобы волноваться. («Просто») Когда расширенная музыкальная последовательность заканчивается, свет гаснет, за исключением прожектора на Хэпгуда, который объявляет аудитории: «Вы все сошли с ума!» Через несколько секунд свет на сцене восстанавливается. Декорации исчезли, и актерский состав показан в креслах театра, проводит программы и аплодирует публике, когда действие заканчивается.
Акт 2
Когда начинается второй акт, эти две группы ведут ожесточенное соперничество из-за того, кто является нормальной группой («A-1 March»). Появляется еще одна незнакомка, француженка в пальто с перьями. Это действительно замаскированная Фэй Эппл. Она представляется как Леди из Лурда, профессиональный инспектор чудес, пришедшая расследовать чудо. Когда Шуб убегает, чтобы предупредить Кору, Фэй ищет Хэпгуда в его отеле, и они оба соблазняют друг друга в стиле французского романтического фильма. («Давай, играй в Wiz Me») Фэй пытается заручиться помощью Хэпгуда в раскрытии чуда. Однако Хэпгуд видит сквозь ее маскировку и хочет сначала допросить ее. Фэй отказывается снимать парик и признается ему, что эта маскировка, оставшаяся после студенческого спектакля, - единственный способ вырваться из своей жесткой и циничной личности. Однако она начинает надеяться, что Хэпгуд может быть тем, кто поможет ей научиться быть свободной. («Кто угодно может свистеть») Тем временем две группы продолжают марш, и Кора, пытаясь произнести речь, понимает, что Хэпгуд украл ее внимание. («Парад в городе») Они с Шубом планируют экстренную встречу в ее доме. Вернувшись в отель, Хэпгуду приходит в голову идея - сказать Фэй, чтобы она уничтожила записи сокамерников. Так Фэй сможет освободиться от них, и они перестанут притворяться. Когда Фэй сопротивляется, Хэпгуд выпускает собственную пластинку - он ее пятидесятый Cookie. Он практикующий идеалист, который после многих лет героических попыток устал от крестовых походов и приехал в Cookie Jar, чтобы уйти на покой. Вдохновленная его записью, Фэй начинает рвать записи. Когда она это делает, появляются печенье и начинают танцевать («Все говорят, что нет»).
Акт 3
Третий акт начинается с того, что Кора в своем доме со своим советом. Шуб приостановил это чудо, но объявляет, что они могут легко настроить город против Хэпгуда, обвиняя его в этом. Группа празднует свой союз. («Я заставил тебя опереться»). У отеля быстро формируется толпа, и Хэпгуд и Фэй, все еще замаскированные, укрываются под скалой. Обнаружив мошенничество, Кора и совет противостоят им. В этот момент Кора получает телеграмму от губернатора с предупреждением о том, что, если квота в сорок девять файлов cookie не будет заполнена, она будет подвергнута импичменту. Шуб говорит ей, что, поскольку Хэпгуд никогда не говорил, кто нормальный или нет, они могут арестовать любого наугад, пока квота не будет заполнена. Фэй пытается заставить Хэпгуда разоблачить чудо, но он предупреждает ее, что никто не поверит, что это подделка, потому что это работает так, как должно чудо. Фэй хочет его помощи, чтобы остановить мэру, но он отказывается, так как он покончил с крестовыми походами. Хотя она знает, что все еще не вышла из своей скорлупы, Фэй сердито клянется сделать это одна. («Посмотри, что получится»). Когда Кора и полиция начинают облавы на Куки, Фэй пытается отобрать ключ у охранников в расширенном спектакле балета. («Погоня за печеньками»). В конце фильма Фэй схвачена, и доктор Детмольд внезапно узнает ее. Фэй рассказывает горожанам о фальшивом чуде, но город отказывается ей верить. Детмольд говорит Коре, что даже без записей Фэй может идентифицировать сокамерников по памяти. Кора предупреждает, что она арестует сорок девять человек, нормальных или ненормальных, и Фэй беспомощно идентифицирует все куки, кроме Хэпгуда. Она говорит ему, что миру нужны такие люди, как он, и Хэпгуд не может сдаться. Он просит Фэй пойти с ним, но она все еще не может заставить себя вырваться на свободу. Расставаясь, они размышляют над тем, чем кратко поделились. («Так мало, в чем можно быть уверенным»). Приходит слух о новом чуде, в двух городах, о статуе с горячим сердцем. Вскоре город почти опустел, и Кора снова отодвинута на второй план. Опять же, у Шуба есть ответ - поскольку Cookie Jar все еще успешен, они могут превратить весь город в одну большую Cookie Jar! Кора понимает, что они с Шубом созданы друг для друга, и танцуют вместе. Когда Фэй возобновляет работу, прибывает настоящая новая помощница Детмольда, и Фэй с ужасом осознает, что она еще более практична, жестка и недоверчивее, чем сама Фэй, и новая медсестра уносит печенье в следующий город, чтобы опровергнуть новое чудо. В ужасе от того, во что она может превратиться, Фэй возвращается к скале и зовет Хэпгуда. Когда он не отвечает, она пытается свистнуть - и ей удается издать пронзительный уродливый свист. Снова появляется Хэпгуд и говорит: «Для меня этого достаточно». Когда они обнимаются, вода начинает стекать со скалы - на этот раз настоящее чудо. (Финал)
Музыкальные номера
(Из бродвейской постановки)
|
|
|
Примечания
- * Обозначает песню, которая обрезается во время предварительного просмотра.
- "Не будет труб" была вырезана из оригинальной постановки. Он был записан для оригинальной бродвейской записи актеров, но не вошел в релиз LP; он был восстановлен на более позднем выпуске компакт-диска. Песня до сих пор включена в официально лицензированные сценарии и партитуры для исполнения.[19]
- В концерте 1995 года добавлено: "Не будет труб" - Фэй Эппл; «Всегда есть женщина» - Фэй Эппл и Кора
- "Finale Ultimo" прилагается к концу "With So Little to Be Sure Of" на оригинальной записи актеров.
Критический ответ
Говард Таубман в его Нью-Йорк Таймс В обзоре писали, что «книге Лорана не хватает фантазии, которая заставила бы идею работать, а его постановка не улучшила положение. Г-н Сондхейм написал несколько приятных песен, но их недостаточно, чтобы дать музыкальные крылья. Исполнители скорее кричат, чем разговаривают и бегать, а не ходить. Танцы - это сливки ".[20]
Стивен Сускин в своей книге 2000 года о бродвейских композиторах написал: «Захватывающие расширенные музыкальные сцены с расширенным хоровым произведением ... сразу же отметили Сондхейма как самого выдающегося театрального композитора своего времени. Первый акт здравомыслия ... и третий. действовать погоня ... не похожи ни на что, что было раньше ".[21]
Награды и номинации
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1964 | Тони Премия | Лучшая хореография | Герберт Росс | Назначен |
Рекомендации
- Закон о балансировании, официальная биография Анджелы Лэнсбери к Мартин Готфрид, опубликовано Маленький, коричневый и компания, 1999
Примечания
- ^ Мандельбаум, Кен (1991). Только после Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов. п. 128.
- ^ Мандельбаум, Кен (1991). Только после Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов. п. 129.
- ^ «Кто угодно может свистеть - база данных Internet Broadway». База данных Internet Broadway.
- ^ "Путеводитель по Сондхейму / Свистеть может всякий". www.sondheimguide.com. Получено 2019-10-12.
- ^ а б c Горовиц, Марк Иден (2010). "Очень странно". Обзор Сондхейма. Sondheim Review, Inc. XVII (2): 7. ISSN 1076-450X. Архивировано из оригинал на 2011-07-20. Получено 2011-10-01.
- ^ Лоранс, Артур. Оригинальная история -: Мемуары Бродвея и Голливуда. Хэл Леонард Корпорейшн, 2001, ISBN 1-55783-467-9, п. 244
- ^ Сондхейм, Стивен. Кто угодно может свистеть. Завершая шляпу: сборник текстов песен (1954-1981) с комментариями сопровождающих ..., Random House Digital, Inc., 2010 г., ISBN 0679439072, стр.111
- ^ Цитрон, Стивен. Сондхейм и Ллойд-Уэббер: Новый мюзикл (2001). Oxford University Press, США. ISBN 0-19-509601-0, стр.128, 131
- ^ " Кто угодно может свистеть - Концерт в Карнеги-холле, 1995 г. " masterworksbroadway.com, по состоянию на 12 октября 2019 г.
- ^ «Список путеводителей по Сондхейму». sondheimguide.com
- ^ Олсон, Джон. " Кто угодно может свистеть, Фестиваль Равинии ". talkinbroadway.com, 29 августа 2005 г.
- ^ Talk Is Free Theater tift.ca
- ^ Ганс, Эндрю.«Парад в городе?»: «Кто-нибудь может свистеть», 8-11 апреля в центре города ». В архиве 11 апреля 2010 г. Wayback Machine Playbill.com, 8 апреля 2010 г.
- ^ Финкль, Дэвид. «Поговори с Сондхеймом». Huffingtonpost.com, 12 апреля 2010 г.
- ^ Шентон, Марк. " Кто угодно может свистеть Будет играть в лондонском театре Джермин-стрит с 10 марта по 17 апреля ». В архиве 3 января 2010 г. Wayback Machine Playbill.com, 30 декабря 2009 г.
- ^ "Листинг". Jermynstreettheatre.co.uk, проверено 20 марта 2010 г.
- ^ Автор, Автор: SHOUTChicago.com, Сообщество. "Porchlight дебютирует в своей новой серии" Porchlight Revisits ... ", и 25 сентября в 20:00 ЛЮБОЙ МОЖЕТ СВИСТИТЬ" chicagotribune.com. Получено 2018-05-15.
- ^ «Откройте для себя малоизвестную раннюю пьесу гения музыкального театра Стивена Сондхейма» londonboxoffice.co.uk
- ^ Страница лицензирования MTI
- ^ Таубман, Ховард. "Рассмотрение", Нью-Йорк Таймс, 6 апреля 1964 г., стр. 36
- ^ «Шоу мелодии: песни, шоу и карьеры главных композиторов Бродвея» (2000), Стивен Сускин, Oxford University Press, стр. 278 ISBN 0-19-512599-1