Те, кем мы были - The Way We Were

Те, кем мы были
Как мы были.jpg
Афиша театрального релиза Билл Голд
РежиссерСидней Поллак
ПроизведеноРэй Старк
НаписаноАртур Лоранс
В главных роляхБарбра Стрейзанд
Роберт Редфорд
Брэдфорд Диллман
Вивека Линдфорс
Херб Эдельман
Мюррей Гамильтон
Патрик О'Нил
Лоис Чили
Музыка отМарвин Хэмлиш
КинематографияГарри Стрэдлинг мл.
ОтредактированоДжон Ф. Бернетт
Маргарет Бут (наблюдение)
Производство
Компания
РаспространяетсяColumbia Pictures
Дата выхода
  • 19 октября 1973 г. (1973-10-19)
Продолжительность
118 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет15 миллионов долларов
Театральная касса50 миллионов долларов[1]

Те, кем мы были американец 1973 года романтичный драматический фильм режиссер Сидней Поллак и в главной роли Барбра Стрейзанд и Роберт Редфорд. Артур Лоранс написал роман и сценарий, основанные на его студенческих годах в Корнелл Университет и его опыт работы с Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности.[2]

Фильм имел кассовый успех, был номинирован на несколько наград и получил премию Оскар за Лучшая оригинальная драматическая партитура и Лучшая оригинальная песня для музыкальной темы "Те, кем мы были ". Он занял шестое место в рейтинге 100 лет AFI ... 100 страстей обзор 100 величайших любовных историй в американском кино. Те, кем мы были считается одним из величайших романтических фильмов.[3][4][5][6][7][8] Альбом саундтреков стал золотым рекордом и вошел в топ-20 рейтинга Рекламный щит 200 в то время как заглавная песня стала золотым синглом с миллионным тиражом, возглавив Рекламный щит Горячий 100 соответственно, продано более двух миллионов экземпляров. Рекламный щит назвал "The Way We Were" популярным хитом номер 1 1974 года. В 1998 году песня была включена в Зал славы Грэмми и финишировал восьмым на Американский институт кино с 100 лет ... 100 песен список лучших мелодий американского кино в 2004 году. Также был включен в список Песни века, посредством Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки и Национальный фонд искусств.[9]

участок

Рассказанная частично в воспоминаниях, это история Кэти Мороски (Барбра Стрейзанд ) и Хаббелл Гардинер (Роберт Редфорд ). Их различия огромны; она очень вокальная Марксист Еврей с твердыми антивоенными взглядами, и он беззаботный Белый англосаксонский протестант без особого политического уклона. Во время учебы в том же колледже она тянется к нему из-за его мальчишеской внешности и его естественных навыков письма, которые она находит очаровательными, хотя он не очень усердно над этим работает. Он заинтригован ее убежденностью и ее решимостью убедить других заняться социальными проблемами. Их влечение очевидно, но ни один из них не действует на это, и они теряют связь после окончания учебы.

Эти двое снова встречаются ближе к концу Второй мировой войны, когда Кэти работает на радиостанции, а Хаббелл, служивший военно-морским офицером в южной части Тихого океана, пытается вернуться к гражданской жизни. Они влюбляются, несмотря на разницу в происхождении и темпераменте. Вскоре, однако, Кэти приходит в ярость от циничных шуток, которые друзья Хаббелла отпускают по поводу смерти президента. Франклин Д. Рузвельт и не может понять его безразличие к их бесчувственности и поверхностному отрицанию политической активности. В то же время его безмятежность нарушается из-за отсутствия у нее социальной грации и ее поляризующих поз. Хаббелл порывает с Кэти, но вскоре соглашается уладить дело, по крайней мере, на время.

Когда Хаббеллу предлагают возможность адаптировать его роман к сценарию, Кэти считает, что он зря тратит свой талант, и вместо этого предлагает ему заняться писательством как серьезным вызовом. Несмотря на ее растущее разочарование, они переезжают в Калифорнию, где без особых усилий он становится успешным сценаристом, а пара ведет зажиточный образ жизни. Поскольку Голливудский черный список растет и Маккартизм начинает посягать на их жизнь, политическая активность Кэти вновь проявляется, подвергая опасности положение и репутацию Хаббелла.

Отчужденный стойкой абразивностью Кэти, и хотя она беременна, Хаббелл поддерживает связь с Кэрол Энн, его подругой из колледжа и разведенной Джей-Джей, его лучшим другом. Однако после рождения ребенка Кэти и Хаббелл решают расстаться, поскольку она наконец понимает, что он не тот мужчина, которого она идеализировала, влюбляясь в него, и он всегда будет выбирать самый легкий выход, будь то измена в его женитьба или писать предсказуемые истории для ситкомов. Хаббелл, однако, измучен, не в состоянии жить на пьедестале, который Кэти воздвигла для него, и столкнуться с ее разочарованием в его решении поставить под угрозу его потенциал.

Кэти и Хаббелл случайно встречаются через несколько лет после развода на глазах у Плаза Отель в Нью-Йорке. Хаббелл со стильной красотой и, очевидно, доволен, теперь пишет для популярного ситкома как один из группы безымянных писателей. Кэти, теперь замужем повторно, приглашает Хаббелла выпить с его подругой, но он отклоняет приглашение. Хаббелл спрашивает об их дочери Рэйчел и о том, хороший ли ей новый муж Кэти. Он не показывает намерения встретиться с ней, подразумевая, что он не был частью жизни Рэйчел в прошлом, и он не планирует быть в ее жизни в будущем, с чем Кэти, похоже, смирилась, но довольна.

Кэти осталась верна тому, кто она есть; листовки в руках, теперь она агитирует за «Запретить бомбу», новое политическое дело. Их прошлое осталось позади, и теперь у всех двоих (кроме дочери) отсутствует ощущение и память о том, какими они были.

Бросать

Производство

В 1937 году, во время учебы в Корнелльском университете, Артур Лоурентс познакомился с политической активностью студентом, который стал образцом для Кэти Мороски, члена общества. Коммунистический союз молодежи и откровенный противник Франсиско Франко и его попытки взять под контроль Испанию через гражданская война в Испании. Пламенный кампус радикально организовал митинги и забастовку за мир, и память о ее рвении оставалась с Лораном еще долго после того, как они потеряли связь.

Лоран решил развить историю с похожим персонажем в ее центре, но не знал, какие еще элементы добавить. Он вспомнил учителя творческого письма по имени Роберт Э. Шорт, который чувствовал, что у него хороший слух к диалогам, и поощрял его писать пьесы. Первым его побуждением было создать кризис между его ведущей дамой и ее профессором колледжа, но он решил, что ее страстью должна быть политика, а не писательство. Развивается мужской персонаж, который умеет говорить, но не имеет сильной склонности использовать их в своей карьере.[10]

Из-за своего собственного прошлого Лоранс считал важным, чтобы его героиня была еврейкой и разделяла его возмущение несправедливостью. Он также подумал, что пришло время мейнстримовому голливудскому фильму показать еврейскую героиню, и, поскольку Барбра Стрейзанд была самой известной еврейской звездой киноиндустрии, он написал для нее роль Кэти Мороски. Лоранс знал Стрейзанд некоторое время, когда снял ее в своем бродвейском мюзикле 1962 года. Я могу получить это для вас оптом. Хаббелл Гардинер, первоначально второстепенный персонаж, был взят из нескольких человек, которых знал Лоран. Первое имя было позаимствовано у вежливого телевизионного продюсера Хаббелла Робинсона, который нанял Лорана для написания эпизода сериала. Азбука Этап 67. Внешний вид и личность пришли из двух основных источников - писателя Питер Фиртель и человек, которого Лорентс, которого называют только «Тони Голубые Глаза», знакомый, вдохновивший на создание сцены, где преподаватель творческого письма читает рассказ Хаббелла своему классу.[11]

Лоранс написал длинное лечение для Рэй Старк, которые прочитали его во время трансконтинентального полета и позвонили сценаристу в тот момент, когда он прибыл в Лос-Анджелес, чтобы дать зеленый свет проекту. Лоранс был впечатлен Они стреляют в лошадей, не так ли? и предложил Сидней Поллак направлять. Стрейзанд была впечатлена тем, что он учился с Сэнфорд Мейснер на Район Playhouse в Манхэттене и поддержал выбор. Старк был менее восторжен, но согласился, потому что Поллак заверил его, что сможет поставить Роберта Редфорда на роль Хаббелла, которую Лоранс написал с Райан О'Нил в уме. Роман О'Нила со Стрейзанд подошел к концу, и Старк хотел избежать конфликтов между главными героями.[12]

В конце концов Лоранс пожалел, что рекомендовал Поллака. Режиссер потребовал уравнять роль Хаббелла с Кэти и на протяжении съемок по необъяснимым причинам держал Лорана подальше от Редфорда. То, что задумывалось как окончательный вариант сценария, было написано Лораном и Поллаком в кондоминиуме Старка в Сан-Вэлли, штат Айдахо. Лоранс, встревоженный тем, что после завершения работы осталось очень мало его работ, покинул проект. Со временем 11 писателей, в том числе Далтон Трамбо, Элвин Сарджент, Пэдди Чаевски, и Херб Гарднер, участвовал в написании сценария. Конечным результатом стала искаженная история, заполненная дырами, которые не нравились ни Стрейзанд, ни Редфорд. Лорентса попросили вернуться, и он сделал это только после того, как потребовал и получил непомерную сумму денег.[13]

Из-за того, что дата начала фильма была отложена из-за того, что фильм подвергался многочисленным переписываниям, Корнелл был потерян как место съемок. Вместо этого использовался Union College в Скенектади, штат Нью-Йорк. Другие места включали деревню Ballston Spa в северной части штата Нью-Йорк; Центральный парк; пляж в Малибу, Калифорния; и Union Station в Лос-Анджелесе последняя сцена, которую Лоранс посчитал абсурдной, безуспешно пыталась удалить.[14]

Лоран был в ужасе, когда увидел первый черновой монтаж фильма. Он подумал, что в нем есть несколько хороших сцен и несколько хороших моментов в плохих, но в целом он подумал, что это был плохо сфотографированный беспорядок, лишенный связности. Обе звезды, по-видимому, играли самих себя чаще, чем своих персонажей, и Стрейзанд часто говорила с большим акцентом, что, по мнению Лоранса, обижало ее исполнение. Поллак признал, что фильм плохой, взял на себя полную ответственность за свои проблемы и извинился за свое поведение. На следующий день он удалился в монтажную, чтобы улучшить ее насколько возможно. Лоранс чувствовал, что изменения сделали его лучше, но никогда не было так хорошо, как могло бы быть.[15]

Спустя десять лет после выхода фильма Редфорд, помирившись с Лоренсом, связался с ним, чтобы обсудить возможность сотрудничества над новым проектом, и в конце концов они остановились на сиквеле. Те, кем мы были. В нем Хаббелл и его дочь, радикал вроде Кэти, встретятся, но не будут знать об их отношениях, и возникнут осложнения. Оба согласились, что не хотят, чтобы Поллак был частью уравнения. Лорентс отправил Редфорду законченный сценарий, но, помимо краткой записки, подтверждающей, что актер получил ее и с нетерпением ждал возможности ее прочитать, он больше никогда о нем не слышал. В 1982 году Поллак обратился к Лорану по поводу сиквела, предложенного Старком, но после их первоначального обсуждения ничего не выяснилось. В 1996 году Стрейзанд наткнулась на сиквел, написанный Лораном, и решила, что хочет продюсировать и направить его, а также сыграть одну из главных ролей с Редфордом, но не хотела работать со Старком. Лоранс подумал, что сценарий не так хорош, как он помнил, и согласился переписать его, как только Старк согласится продать Стрейзанд права на персонажей и их историю. Опять ничего не произошло. В следующем году Старк спросил Лорана, заинтересован ли он в адаптации оригинального фильма для сценического мюзикла в главной роли. Кэти Ли Гиффорд. Лоранс отказался, и любые новые проекты, связанные с фильмом, находятся в подвешенном состоянии.[16]

Саундтрек

Музыкальная партитура для Те, кем мы были был составлен Марвин Хэмлиш. Альбом саундтреков был выпущен в январе 1974 года с большим успехом. На момент первого выпуска альбом достиг 20 строчки в рейтинге Рекламный щит 200. 19 октября 1993 года он был переиздан на компакт-диске компанией Sony. Он включает исполнение Стрейзанд "The Way We Were", которая на момент выхода фильма имела коммерческий успех, и ее первый сингл номер один в Соединенных Штатах. Он вошел в Рекламный щит Hot 100 в ноябре 1973 года и в течение 23 недель находился в чартах, в итоге было продано более миллиона копий и оставался номером один в течение трех недель подряд в феврале 1974 года. Современная музыка для взрослых диаграмме, это был второй хит Стрейзанд после "Люди "десятью годами ранее. Это был заглавный трек Альбом Стрейзанд который достиг номер один.

Прием

В Северной Америке фильм имел огромный коммерческий успех, собрав 49 919 870 долларов.[17] Он занял пятое место среди самых кассовых фильмов года, заработав примерно 10 миллионов долларов на прокате в Северной Америке в 1973 году.[18] и в общей сложности 22 457 000 долларов на театральные тиражи.

Критический ответ

Те, кем мы были был показан на Десять лучших фильмов 1973 года посредством Национальный совет по обзору. Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс дал фильму три звезды из четырех и назвал его «по сути просто любовной историей, недостаточно прочной, чтобы нести бремя радикальной политики и горько-сладкий финал». Он добавил: «За Стрейзанд очень легко простить этот фильм. Она фантастическая. Она самая яркая и быстрая женщина в кино на сегодняшний день, она населяет своих персонажей с неистовой энергией и при этом может быть трогательно уязвимой ... Персонаж Редфорда, возможно, в реакция на неизбежное выступление Стрейзанд пассивна и лишена граней. Основная цель персонажа - предоставить кого-то, в чью жизнь Стрейзанд может войти, а затем уйти. Это вроде неблагодарно, но Редфорд хорошо с этим справляется ». Далее Эберт добавил: «Вместо этого, необъяснимым образом, в фильме они внезапно и неправдоподобно разлюбили их - и они расстались, ничего не решив, особенно сюжет».[19] Джин Сискел из Чикаго Трибьюн дал фильму две с половиной звезды из четырех и написал, что «со Стрейзанд в качестве интеллектуального рупора фильма - и послушайте, как певица, да благословит ее Бог, - идеи фильма не будут реализованы. как угодно, только не снисходительно и с комедийным оттенком ".[20]

В ее обзоре Полин Кель отметил, что «решающее изменение в жизнях персонажей, от которого зависит история, происходит внезапно и вряд ли имеет смысл». Она была не единственным критиком, который поставил под сомнение разрыв в сюжете. О сцене в больнице вскоре после того, как Кэти родила, и они расстались на неопределенный срок, Молли Хаскелл написал: «Кажется, она знает об этом все, но для меня это стало полным шоком».[21] Неаккуратное редактирование проявилось и в других отношениях. В своем обзоре критик Джон Саймон написал: «Некоторые вещи, я полагаю, никогда не меняются, как, например, галстук, который Редфорд носит в двух сценах, которые происходят с разницей в много лет».[нужна цитата ]

Разнообразие назвал его «раздутой, разговорчивой, повторяющейся и мрачной мелодрамой» и добавляет: «Но Роберту Редфорду слишком мало для работы в сценарии», и «Чрезмерный упор на Стрейзанд делает фильм еще одним из тех автомобилей Стрейзанд, где нет другие элементы когда-либо получат шанс ».[22] Тайм-аут Лондон "[С]] со сценарием, сглаживающим целые области противостояния (от коммунистических 30-х до охоты на ведьм Маккарти), он часто переходит в туман ностальгического модного парада. Хотя освобожденная еврейская женщина Стрейзанд неправдоподобна и подчеркивает настройка периода, как и просто одежда, Редфорд Фитцджеральд -типа персонажа ... интригующий трейлер его более позднего Великий Гэтсби. Это спектакль, который придает фильму больше веса, чем он того заслуживает, часто намекая на глубины, которые, наконец, откатываются ».[23]

Наоборот, Телепрограмма присудил фильму три звезды из четырех, назвав его «захватывающим, хотя иногда и смехотворным, слезоточивым хитом» и «великолепным манерным романом».[24]

По состоянию на июль 2020 года рейтинг фильма на тухлых помидорах составляет 63% на основе 27 отзывов.[25]

Награды и номинации

Оскар[26]

Побед

Номинации

Премия ASCAP Film and Television Music Awards
BAFTA Awards
Награды Давида ди Донателло
Золотой глобус
премия Грэмми
Международный кинофестиваль Индии
Национальный совет по обзору
Премия Гильдии писателей Америки

В популярной культуре

В Джильда Раднер концертный фильм Gilda Live, ее героиня Лиза Лупнер исполняет на фортепиано "The Way We Were". Лупнер говорит о фильме: «Он о еврейской женщине с большим носом и ее парне-блондинке, которые переезжают в Голливуд, и он находится в черном списке, и это создает напряжение в их отношениях».

Симпсоны было два эпизода, один назывался "Какими мы были "(первый эфир в 1991 году) и другой"Какими мы не были »(первый эфир в 2004 году), хотя их сюжеты не имеют отношения к фильму.

В его автобиографии Если бы подбородок мог убить: Признания актера кино Б, культовая звезда Брюс Кэмпбелл вспоминает соседа по комнате, у которого был плохо работающий проигрыватель. Кэмпбелл пишет: «Я не мог уснуть из-за металлической пластинки The Way Were».

В первом сезоне Девочки Гилмор Лорелей пытается угадать самый темный секрет Дина в том, что он тайно хотел, чтобы Роберт Редфорд бросил свою жену и детей ради Барбры Стрейзанд. Дин признает, что не видел «Как мы были». В другом эпизоде Девочки Гилмор, Лорелей говорит Сьюки, что ей это напоминает Те, кем мы были потому что она скрывала от Люка тот факт, что обедала с Кристофером. В пятом сезоне Девочки Гилмор, Лорелей звонит Люку после того, как они расстались, и говорит ему, что думала о Те, кем мы были и напомнил ему, как Кэти позвонила Хаббеллу после того, как они расстались, и попросила его сесть с ней, потому что он был ее лучшим другом, и она нуждалась в своем лучшем друге.

На шоу Друзья, Списки Рэйчел Грин Те, кем мы были как самый романтичный фильм всех времен.

В Шоу 70-х Китти Форман говорит, что Те, кем мы были был хороший фильм после того, как Эрик объясняет сцену в Звездные войны.

В Секс в большом городе, Кэрри использует Те, кем мы были как аналогию ее отношений с Биг. Девушки продолжают петь музыкальную тему к фильму, а позже, когда Кэрри сталкивается с Бигом возле его помолвки, она цитирует строчку из фильма.

В кино Рывок, Мари (Бернадетт Петерс) рыдает из-за разрыва своих отношений, в то время как пьяный Навин Джонсон (Стив Мартин) выписывает чеки на 1,09 доллара. Он приставал к ней и спрашивает, почему она плачет и почему на ней старое платье с одной из их первых встреч. Она отвечает: «Потому что я только что услышала по радио песню, которая напомнила мне, какими мы были». "Что это было?" он спрашивает. Она рыдает в ответ "Те, кем мы были."

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Какими мы были (1973)". Цифры. Получено 26 мая, 2014.
  2. ^ Те, кем мы были, Хорошие чтения.
  3. ^ «25 величайших фильмов о любви за все время». www.vanityfair.com. Получено 2015-12-07.
  4. ^ "23 причины" того, какими мы были "лучший романтик всех времен". buzzfeed.com. Получено 2015-12-07.
  5. ^ «100 лучших романтических фильмов». www.timeout.com. Получено 2015-12-07.
  6. ^ «Список самых романтичных фильмов всех времен». www.franksreelreviews.com. Получено 2015-12-07.
  7. ^ «50 лучших романтических фильмов». whatsontv.co.uk. Получено 2015-12-07.
  8. ^ "100 лучших мелодрам всех времен". whatsontv.co.uk. Получено 2015-12-07.
  9. ^ «Песни века». cnn.com. CNN. 7 марта 2001 г.. Получено 9 марта 2013.
  10. ^ Лоранс, Артур, Оригинальная история Автор. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2000. ISBN  0-375-40055-9, стр. 254-57
  11. ^ Лоранс, стр. 258-63.
  12. ^ Лоранс, стр. 266
  13. ^ Лоранс, стр. 267-74.
  14. ^ Лоранс, стр. 277-79.
  15. ^ Лоранс, стр. 280-81.
  16. ^ Лоранс, стр. 283-85.
  17. ^ "Какими мы были (1973)". Цифры. Получено 26 мая, 2014.
  18. ^ «Большой прокат фильмов 1973 года», Разнообразие, 9 января 1974 г. стр. 19
  19. ^ Роджер Эберт (17 октября 1973 г.). "Те, кем мы были". Получено 3 мая 2018.
  20. ^ Сискель, Джин (31 октября 1973 г.). "Те, кем мы были". Чикаго Трибьюн. Раздел 2, с. 9.
  21. ^ Лоранс, стр. 281-82
  22. ^ Variety Staff (31 декабря 1972 г.). "Те, кем мы были". Разнообразие. Получено 29 апреля 2018.
  23. ^ "Те, кем мы были". Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 8 апреля 2015.
  24. ^ "Те, кем мы были". TVGuide.com. Получено 8 апреля 2015.
  25. ^ https://www.rottentomatoes.com/m/way_we_were
  26. ^ "Oscars.org - Какие мы были". Академия кинематографических искусств и наук. Проверено 10 января 2014 года.
  27. ^ "Давай, эравамо (Какими мы были)". mymovies.it. Получено 19 мая 2016.
  28. ^ "Лауреаты премии Грэмми 1974 года". Grammy.com. Получено 1 мая 2011.
  29. ^ Барбра Стрейзанд. Гнилые помидоры. Проверено 30 января 2017 года.

внешняя ссылка