Из Африки (фильм) - Out of Africa (film)
Из Африки | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сидней Поллак |
Произведено | Сидней Поллак Ким Йоргенсен |
Сценарий от | Курт Люэдтке |
На основе | Из Африки от Исак Динесен Исак Динесен: Жизнь рассказчика от Джудит Турман Тишина будет говорить от Эррол Тшебински |
В главной роли | |
Музыка от | Джон Барри |
Кинематография | Дэвид Уоткин |
Отредактировано | Фредрик Стейнкамп Уильям Стейнкамп Пемброк сельдь Шелдон Кан |
Производство Компания | |
Распространяется | Универсальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 161 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский суахили |
Бюджет | 28 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | 227,5 млн. Долл. США[2] |
Из Африки американец 1985 года эпос романтический драматический фильм Режиссер и продюсер Сидней Поллак, и в главной роли Мерил Стрип и Роберт Редфорд. Фильм основан на автобиографической книге 1937 года. Из Африки написано Исак Динесен (псевдоним датского автора Карен Бликсен ), с дополнительным материалом из книги Динесена 1960 г. Тени на траве и другие источники.
Книга была адаптирован в сценарий писателем Куртом Люэдтке, снятый в 1984 году. Стрип играла Карен Бликсен, Редфорд - Денис Финч Хаттон, и Клаус Мария Брандауэр играл барона Брор Бликсен. Другие в фильме включают; Майкл Китчен в роли Беркли Коула, Малик Боуэнс в роли Фары, Стивен Киньянджуи в роли вождя, Майкл Гоф так как Лорд Деламер, Сюзанна Гамильтон как Фелисити, так и модель и актриса Иман как Мариаммо. Несмотря на неоднозначные отзывы критиков, Из Африки выиграл семь Оскар в том числе Лучшая картина и Лучший режиссер для Поллака.
участок
Карен Бликсен вспоминает свою прошлую жизнь в Африке, куда она переехала в 1913 году, будучи незамужней богатой датчанкой. После того, как ее любовник из шведского дворянина отвергнул ее, она просит его брата барона Брор Бликсен пожениться по взаимному удобству, и они переезжают в окрестности Найроби, Британская Восточная Африка.
Используя ее средства, он должен создать ранчо, и она присоединится к нему несколько месяцев спустя, и они поженятся. По пути в Найроби ее поезд остановил охотник на крупную дичь по имени Денис Финч Хаттон который знает ее жениха и поручает ей свой улов слоновой кости.
На вокзале ее встречает Фара, Сомалийский староста нанят Брором, которого нигде нет. Ее отвозят в недавно основанный Клуб Мутайга. Она входит в бар, предназначенный только для мужчин, чтобы спросить своего мужа, и из-за ее пола ее просят уйти. Карен и Брор женятся до конца дня, и она становится баронессой Бликсен.
Затем она узнает, что Брор изменил их согласованный план и потратил свои деньги на создание кофейной фермы. Она быстро понимает, что ферма находится на слишком большой высоте, чтобы иметь большие шансы на успех. Ей нужна помощь Брора в строительстве и управлении этой фермой, но его больше интересует организация охотничьих сафари, чем сельское хозяйство, и он отказывается.
Карен полюбила Африку и африканский народ, и ее захватил захватывающий вид на окрестности. Ngong Hills и Великая рифтовая долина за пределами. Тем временем она присматривает за Кикуйю люди кто сидит на корточках на ее земле. Среди прочего, она основывает школу, заботится об их медицинских нуждах и разрешает их споры. Она также пытается наладить формальную европейскую домашнюю жизнь наравне с другими колонистами из высшего класса в этом районе. Тем временем она подружилась с молодой женщиной, Фелисити, чей характер основан на характере молодого человека. Берил Маркхэм. В конце концов, Карен и Брор испытывают чувства друг к другу. Но Брор продолжает заниматься другими сексуальными отношениями, поскольку их брак по-прежнему основывался на расчетах.
Поскольку Первая мировая война достигает Восточной Африки, колонисты образуют милиция во главе с колониальной патриарх Лорд Деламер, среди которых Денис и Брор. Военная экспедиция отправляется на поиски войск из соседней немецкой колонии Германская Восточная Африка. Отвечая на потребность ополчения в припасах, Карен возглавляет сложную экспедицию, чтобы найти их и благополучно возвращается.
Вскоре после окончания войны Денис приобретает Цыганский мотылек биплан и часто берет Карен в полет. По вечерам во время его визитов она сочиняет экзотические и творческие истории, чтобы развлечь его.
Карен обнаруживает, что Брор дал ей сифилис. Поскольку она не может получить надлежащее лечение в Найроби, она возвращается в Данию для лечения и восстановления сил, и Брор соглашается управлять фермой, пока ее нет. Когда она возвращается, теперь не в силах иметь детей, Брор возобновляет свою работу на сафари, и они начинают жить отдельно.
Отношения между Карен и Денисом развиваются, и он переезжает жить к ней. Карен и Брор разводятся на основании измены Брора. Когда Карен узнает, что Денис взял одну из ее знакомых женщин на частное сафари, Карен понимает, что Денис не разделяет ее стремление к моногамным семейным отношениям. Он уверяет ее, что когда он с ней, он хочет быть с ней, и заявляет, что брак не имеет значения для их отношений. В конце концов, это разъединяет их, и, отказываясь быть привязанными, он уезжает.
Ферма в конечном итоге дает хороший урожай, но пожар уничтожает большую часть фермы и фабрики, вынуждая ее продать. Она готовится к отъезду из Кения в Данию, обратившись к новому губернатору с просьбой предоставить ей землю Kĩkũy рабочих, чтобы позволить им оставаться вместе, и продав большую часть оставшегося имущества по рыться распродажа.
Денис посещает теперь пустой дом, и Карен замечает, что дом должен был быть таким все время и, как и в случае с другими ее усилиями, возвращение вещей в их естественное состояние происходит так, как должно быть. Денис говорит, что он только привык к ее вещам.
Поскольку он собирается отправиться на разведку на своем самолете в сафари, они соглашаются, что в следующую пятницу он вернется и отвезет ее туда. Момбаса; Затем Карен отправилась в Данию. Наступает пятница, а Денис не появляется. Затем приходит Брор, чтобы сказать ей, что Денис биплан разбился и сгорел в Цаво.
Во время похорон Дениса Карен читает отрывок из стихотворения А. Э. Хаусман о превознесенном спортсмене, умирающем молодым, которому, как и в случае с Денисом, не суждено дожить до старости. Позже, когда она собирается уйти, она идет в клуб Мутайга, чтобы завершить приготовления к пересылке любой почты. Участники, пришедшие полюбоваться ею, приглашают ее в мужской бар на тост. На вокзале она прощается с Фарах, затем поворачивается, чтобы попросить его произнести ее имя, чтобы она могла услышать его голос в последний раз.
Позже Карен стала опубликованным автором под псевдонимом Исак Динесен. Среди ее работ мемуары о ее опыте в Африке, Из Африки, первая строка которого используется для представления этого фильма. Она никогда не вернется в Африку.
В ролях
- Роберт Редфорд так как Денис Финч Хаттон
- Мерил Стрип так как Баронесса Карен фон Бликсен (урожденная Динесен)
- Клаус Мария Брандауэр так как Барон Брор фон Бликсен & Барон Ганс фон Бликсен
- Майкл Китчен так как Беркли Коул
- Шейн Риммер как Belknap
- Малик Боуэнс в роли Фары Аден
- Джозеф Тиака в роли Каманте
- Стивен Кинянджуи - вождь Кинанджуи
- Майкл Гоф так как Хью Чолмонделей, лорд Деламер
- Сюзанна Гамильтон в роли Felicity Spurway
- Рэйчел Кемпсон как Сара, леди Белфилд
- Грэм Крауден как Генри, лорд Белфилд
- Лесли Филлипс так как Сэр Джозеф Алоизиус Бирн
- Аннабель Мауле в роли леди Бирн
- Донал Макканн в качестве доктора в Найроби
- Бенни Янг как министр
- Иман как Мариаммо
- Иов Седа как Kanuthia
Производство
Фильм рассказывает историю как серию из шести слабо связанных эпизодов из жизни Карен, перемежающихся с ее повествованием. Последние два повествования, первое - размышление об опыте Карен в Кении, а второе - описание могилы Финча Хаттона, были взяты из ее книги. Из Африки, а остальные были написаны для фильма в подражании ее очень лирическому стилю письма. Темп этого фильма часто довольно медленный, что отражает книгу Бликсена «Туземцы не любят скорость, как мы не любим шум ...»[3]
Клаус Мария Брандауэр был единственным выбором директора Сидни Поллака для Брора Бликсена, даже имея проблемы с выбором замены, когда выяснилось, что расписание Брандауэра не позволяет ему участвовать. Роберт Редфорд стал Финчем Хаттоном, и Поллак считал, что Редфорд обладал очарованием, которое не мог передать ни один британский актер. Мерил Стрип получила роль, явившись на встречу с режиссером в блузке с глубоким вырезом и бюстгальтер с эффектом "пуш-ап, поскольку Поллак изначально думал, что актрисе не хватило сексапильности для этой роли.[4]
Из Африки был снят с использованием потомков нескольких людей из племени кикуйю, названных в книге, включая внука вождя Киньянджуи, который играл его деда. Многое из этого было снято в Карен / Ланг'ата район возле фактического Ngong Hills за пределами Найроби. В Chyulu Hills заменял менее живописные холмы Нгонг. Поскольку во время съемок фермерский дом Карен был частью местной школы медсестер, съемки проходили в ее ближайшем первом доме «Мбогани», который сегодня представляет собой молочную ферму. Ее настоящий дом, известный как «Мбагати», теперь Музей Карен Бликсен ). Значительная часть съемок проходила в доме Скотта и на воссозданном в 1910-х годах Найроби, построенном на незанятой территории в Лангате.
Сцены, изображающие Правительственный дом были застрелены Школа Найроби с административным блоком, который представляет собой точную копию резиденций британских колониальных губернаторов.[5] Последовательности поездов были сняты на заброшенном участке пути примерно в 97 км от Найроби. Сцены установлены в Дания были фактически сняты в Суррей, Англия.
Исторические различия
Этот фильм цитирует начало книги: «У меня была ферма в Африке, у подножия холмов Нгонг» [стр. 3], и Карен повторяет: «Он хорошо молится, любящий и человека, и птицу, и животное» от Иней древнего мореплавателя, которая становится эпитафией, начертанной на могиле Финча Хаттона [стр. 370].
Этот фильм значительно отличается от книги, в нем не упоминается разрушительный рой саранчи, некоторые местные перестрелки и сочинения Карен о немецкой армии. Производство также преуменьшает размер ее 4000 акров (16 км.2) ферма, в которой было 800 Кикую рабочие и фургон с 18 волами. Сцены показывают, что у Карен только одна собака, но на самом деле у нее были две похожие собаки по имени Рассвет и Сумерки.
В фильме также есть вольности с романом Дениса и Карен. Они познакомились в охотничьем клубе, а не на равнинах. Денис уехал из Кении на два года по воинской службе в Египет, о котором не упоминается. Денис взялся за полеты и стал вести сафари после того, как он переехал к Карен. В фильме также игнорируется тот факт, что Карен хотя бы раз была беременна ребенком Финча Хаттона, но страдала от выкидыши. Кроме того, Денис был английским аристократом, но этот факт был преуменьшен наймом актера. Роберт Редфорд, несомненно, американский актер, ранее работавший с Поллаком. Когда Редфорд принял контракт на игру, он сделал это с полным намерением сыграть его как англичанина. Поллак, однако, чувствовал, что английский акцент будет отвлекать аудиторию, и сказал Редфорду использовать его настоящий акцент. Фактически, Редфорд, как сообщается, был вынужден перезаписать некоторые из своих реплик из ранних дублей съемок, в которых он все еще говорил с небольшим английским акцентом.
В заглавных сценах фильма изображена главная железная дорога от Момбаса к Найроби, как путешествие через Кенийская рифтовая долина, на крутой обратной стороне фактического Ngong Hills. Однако настоящая железнодорожная ветка находится на более высокой противоположной стороне холмов Нгонг. Легковой автомобиль на самом деле представлял собой небольшой комбинированный офис / спальное место, которое первоначально использовалось супервайзерами во время строительства Уганда железная дорога и была реальной машиной, из которой человек был схвачен и убит мародерствующей львицей.
Саундтрек
Из Африки | |
---|---|
Альбом саундтреков от | |
Выпущенный | 1985 (США) / 1986 (Великобритания) |
Записано | 1985 |
Жанр | саундтрек |
Длина | 12 в 33:27 18 в 38:42 |
метка | MCA Records Варез Сарабанда |
Музыка для Из Африки сочинена и дирижирована опытным английским композитором Джон Барри. Счет включал в себя ряд сторонних фигур, таких как Моцарт с Концерт для кларнета и африканские традиционные песни. Саундтрек собрал Барри и Оскар для Лучшая оригинальная музыка и занимает пятнадцатое место в рейтинге Американский институт кино список 25 лучших американских фильмов.[6] Саундтрек впервые был выпущен через MCA Records в 1985 году и включает 12 треков с партитурой продолжительностью чуть более тридцати трех минут. В 1987 году было выпущено специальное издание, в которое вошла песня Мелиссы Манчестер и Эла Джарро «Музыка прощания (тема любви)». Перезапись проведена Джоэл Макнили и в исполнении Королевский шотландский национальный оркестр был выпущен в 1997 году через Варез Сарабанда и показывает восемнадцать треков с оценкой времени чуть меньше тридцати девяти минут.[7]
Диаграммы
Диаграмма (1986) | Пик должность |
---|---|
Австралия (Kent Music Report )[8] | 29 |
Сертификаты
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты /продажи |
---|---|---|
Австралия (ARIA )[9] | Золото | 35,000^ |
Франция (СНЭП )[10] | Золото | 100,000* |
Испания (PROMUSICAE )[11] | Платина | 100,000^ |
Объединенное Королевство (BPI )[12] | Серебряный | 60,000^ |
Соединенные Штаты (RIAA )[13] | Золото | 500,000^ |
*показатели продаж основаны только на сертификации |
Технические примечания
В Заметках директора о DVD фильма Поллака 2005 года Переводчик,[14] Сам Поллак заявил, что снимал Из Африки и его более поздние фильмы того десятилетия в 1.85: 1 широкоформатный; и что это "... наверное, я должен был иметь широкоэкранный режим" (т.е. анаморфный 2.39: 1 широкоформатный). В записях своего режиссера Поллак заявил, что перед съемками фильма Из Африки, он сделал кинофильмы исключительно в анаморфном широкоэкранном формате и стиле 2.39: 1, и что он не возобновлял анаморфный 2.39: 1 широкоформатный формат, из-за роста панорамирования и сканирования, которые повлияли на композиции многих анаморфных фильмов, вплоть до его последнего фильма, Переводчик, в 2005 году.
Выпуск
Критический прием
На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 59%, основанный на 54 обзорах, со средней оценкой 6,66 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Несмотря на потрясающую кинематографию и пару успешных выступлений Мерил Стрип и Роберта Редфорда, Из Африки страдает от чрезмерной длины и ледникового ритма ".[15] Metacritic сообщает о 69 из 100 оценок на основе 18 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».[16]
Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех и назвал его «одним из величайших недавних эпических романов», добавив: «Перед нами старомодная, умная, вдумчивая история любви, рассказанная с достаточной тщательностью и вниманием, которое мы действительно получаем. вовлечены в страсти среди персонажей ".[17] Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс описал его как «большой, физически продуманный, но тонкий фильм» с персонажем Редфорда, «абсолютным зашифрованным, и к тому же лишенным очарования. Это не вина мистера Редфорда. Для него нет роли».[18] Джин Сискель из Чикаго Трибьюн дал фильму две с половиной звезды из четырех и заявил: «Моя основная проблема с этим роскошным и хорошо сыгранным фильмом в остальном заключается в том, что я никогда не мог принять Редфорда в образе ... Он кажется далеким от сути. отвлечения внимания. Он неубедителен в своей старинной одежде. Он выглядит и ведет себя так, будто только что вышел из примерочной на сафари. Аберкромби и Фитч."[19] Дэвид Ансен из Newsweek написала, что фильм "стоил ожидания", назвав его "обширной, но всегда умной романтической эпопеей, в которой изображена борьба Карен Бликсен за то, чтобы удержать человека и землю, которую она любит и не может владеть".[20] Шейла Бенсон из Лос-Анджелес Таймс написал, что фильм «кажется, как раз то, что нужно изголодавшимся знатокам культуры на Рождество. К сожалению, и не по вине Мерил Стрип, в Африке вырабатывается недостаточно электроэнергии, чтобы привести в действие любовную историю продолжительностью два с половиной часа. . "[21] Разнообразие обнаружил, что фильм «редко действительно оживает, кроме случаев, когда рядом Редфорд, что, к сожалению, не часто в первый час», но как только Стрип и Редфорд собираются вместе, он становится «прекрасным романом, вероятно, лучшим с тех пор, как Редфорд».То какими мы были.'"[22] Полин Кель из Житель Нью-Йорка описал фильм как «неудовлетворительный» и написал, что Стрип «одушевленна в первых сценах; она забавна, когда ведет себя странно, и у нее бывают какие-то странно трогательные моменты. Однако ее персонаж не углубляется и не становится для нас значительным. и Редфорд не дает ей ничего противопоставить ".[23] Пол Аттанасио из Вашингтон Пост заявил, что в фильме «мало повествовательного драйва» и «редко кажется чем-то большим, чем возвышенная форма туризма».[24]
Рассматривая фильм 2009 года, Джеймс Берардинелли написал: "Наблюдая Из Африки Спустя четверть века после его выпуска почти невозможно угадать, как он выиграл Оскар за лучший фильм ... Режиссура Сидни Поллака довольно компетентна, а игра Мерил Стрип и Роберта Редфорда - на высшем уровне. Но ленивая история - это не более чем обычная мелодрама, которая кипит, не доходя до кипения. По правде говоря, на протяжении всего почти трехчасового просмотра фильма меня больше интересовали декорации и музыка Барри, чем персонажи ».[25]
Театральная касса
Фильм был пятый самый кассовый фильм 1985 года в США и Канаде с валовой прибылью 87 миллионов долларов.[2] Он собрал в мировом прокате 227,5 миллиона долларов.[2] и был вторым самым кассовым фильмом в Германии с кассой в 23 миллиона долларов.[26]
Похвалы
Американский институт кино списки:
- 2002 100 лет AFI ... 100 страстей #13
- 2005 100 лет музыки к фильмам AFI #15
использованная литература
- ^ Хармец, Алжан (29 ноября 1985 г.). "В кино". Нью-Йорк Таймс. Получено 13 июня, 2011.
- ^ а б c Из Африки в Box Office Mojo
- ^ Из Африки, п. 252
- ^ "Песня Африки", Из Африки DVD
- ^ «Идеи великих школ Найроби». www.nation.co.ke. Получено 2015-11-05.
- ^ 100 лет музыки к фильмам AFI В архиве 2011-07-16 на Wayback Machine в AFI.com
- ^ Из Африки обзор саундтрека на Filmtracks.com
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг. (иллюстрированный ред.). St Ives, N.S.W .: Австралийский картографический справочник. п. 284. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ «Мейджоры». Рекламный щит. 15 ноября 1986 г. с. А-10. Получено 6 мая 2019.
- ^ «Французские сертификаты альбомов - B.O.F - Out of Africa» (На французском). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Получено 6 мая 2019.
- ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Sólo éxitos: año año, 1959–2002 (PDF) (на испанском языке) (1-е изд.). Мадрид: Fundación Autor / SGAE. п. 961. ISBN 84-8048-639-2. Получено 6 мая 2019.
- ^ «Британские сертификаты альбома - оригинальный саундтрек - Out of Africa». Британская фонографическая промышленность. Получено 6 мая 2019. Выбрать альбомы в поле Формат. Выбрать Серебряный в поле Сертификация. Тип Из Африки в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
- ^ «Американские сертификаты альбомов - Джон Барри - Из Африки». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. При необходимости нажмите Продвинутый, затем щелкните Формат, затем выберите Альбом, затем щелкните ПОИСК.
- ^ Интерпретатор, DVD № 25835, Universal Studios
- ^ "Из Африки (1985)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 14 июля, 2019.
- ^ "Out of Africa Reviews". Metacritic. CBS Interactive. Получено 14 июля, 2019.
- ^ Эберт, Роджер (20 декабря 1985 г.). "Из Африки". RogerEbert.com. Получено 5 марта, 2019.
- ^ Кэнби, Винсент (18 декабря 1985 г.). "Экран: Из Африки. " Нью-Йорк Таймс. C17.
- ^ Сискель, Джин (20 декабря 1985 г.). «Редфорд запечатлевает красоту« Из Африки »». Чикаго Трибьюн. Раздел 7, с. А, М.
- ^ Ансен, Дэвид (23 декабря 1985 г.). «Памятный рай». Newsweek. п. 72.
- ^ Бенсон, Шейла (18 декабря 1985 г.). «Две существенные женщины в неожиданной обстановке». Лос-Анджелес Таймс. Часть VI, стр. 1.
- ^ «Обзоры фильмов: Из Африки». Разнообразие. 11 декабря 1985 г. 17.
- ^ Каэль, Полина (30 декабря 1985 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. 67, 68.
- ^ Аттанасио, Пол (20 декабря 1985 г.). "«Из Африки»: Редфорд и Стрип в тропическом тупоре. " Вашингтон Пост. C4.
- ^ Берардинелли, Джеймс (28 мая 2009 г.). "Из Африки". Обзоры. Получено 5 марта, 2019.
- ^ "Поллак: от глаз до сердец"'". Разнообразие. 11 октября 1999 г. с. 28.
- ^ "58-я церемония вручения премии Оскар (1986), номинанты и победители". oscars.org. Получено 2011-10-16.
- ^ "Нью-Йорк Таймс: Из Африки". Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-01-01.