Место под солнцем (фильм) - A Place in the Sun (film)
Место под солнцем | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Джордж Стивенс |
Произведено | Джордж Стивенс |
Сценарий от | Майкл Уилсон Гарри Браун |
На основе | Американская трагедия к Теодор Драйзер Американская трагедия к Патрик Кирни |
В главных ролях | Монтгомери Клифт Элизабет Тейлор Шелли Винтерс |
Музыка от | Франц Ваксман Даниэле Амфитеатроф в титрах не указан |
Кинематография | Уильям С. Меллор |
Отредактировано | Уильям Хорнбек |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 122 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 2,3 миллиона долларов |
Театральная касса | 7 миллионов долларов |
Место под солнцем американец 1951 года драматический фильм по роману 1925 г. Американская трагедия к Теодор Драйзер и пьеса 1926 года, также названная Американская трагедия. В нем рассказывается история молодого человека из рабочего класса, который связан с двумя женщинами: одна работает на фабрике его богатого дяди, а другая - красивой светской львицей. Очередная экранизация романа снималась однажды, так как Американская трагедия, в 1931 году. Все эти работы были вдохновлены реальными убийство Грейс Браун к Честер Джиллетт в 1906 году, что привело к осуждению Жиллета и казни на электрическом стуле в 1908 году.[1]
Место под солнцем был направлен Джордж Стивенс по сценарию Гарри Браун и Майкл Уилсон, и звезды Монтгомери Клифт, Элизабет Тейлор, и Шелли Винтерс; его поддерживающие актеры включали Энн Ревер, и Раймонд Бёрр.[2][3]
Фильм имел успех критиков и коммерческий успех, выиграв шесть Оскар и первый в истории Премия "Золотой глобус" за лучший фильм - драма. В 1991 г. Место под солнцем был выбран для сохранения в Соединенные Штаты Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».
участок
В 1950 году Джордж Истман (Монтгомери Клифт ), бедный племянник богатого промышленника Чарльза Истмана (Герберт Хейес ), приезжает в город после случайной встречи со своим дядей, когда он работал посыльный в отеле Чикаго. Старший Истман приглашает Джорджа навестить его, если и когда он когда-нибудь приедет в город, и амбициозный молодой человек пользуется этим предложением. Несмотря на семейные отношения Джорджа с Истманами, они считают его чем-то вроде постороннего, но дядя тем не менее предлагает ему работу начального уровня на его фабрике. Джордж, не жалуясь, надеется произвести впечатление на своего дядю (к которому он всегда обращается официально) своим упорным трудом и заработать себе дорогу. Работая на фабрике, Джордж начинает встречаться с коллегой по фабрике Алисой Трипп (Шелли Винтерс ), в нарушение правил рабочего места. Алиса - бедная и неопытная девушка, которая очарована Джорджем и не может поверить в то, что его имя Истман не приносит ему никаких преимуществ.
Со временем Джордж начинает медленно продвигаться по служебной лестнице, занимая руководящую должность в отделе, в котором он начинал. Он представил рекомендации по улучшению производства в своем отделе, которые наконец привлекли внимание его дяди, который приглашает его к себе домой на светское мероприятие. На вечеринке Джордж наконец встречает «светскую девушку» Анжелу Викерс (Элизабет Тейлор ), которой он восхищался издалека вскоре после прибытия в город, и они быстро влюбляются. Сопровождение Анджелы ввергает Джорджа в опьяняющий и беззаботный образ жизни высшего общества, в котором ему отказывали его богатые родственники из Истмэнов. Когда Алиса объявляет, что беременна, и дает понять, что она ожидает, что Джордж женится на ней, он отталкивает ее, проводя все больше и больше времени с Анжелой и своими новыми состоятельными друзьями. Попытка сделать Алисе аборт терпит неудачу, и она вновь настаивает на браке. Джорджа приглашают присоединиться к Анжеле в загородном доме у озера Викерс. День труда и извиняется перед Алисой, говоря, что визит продвинет его карьеру и принесет пользу будущему ребенку.
Джордж и Анджела проводят время на уединенном озере Лун, где Анджела рассказывает Джорджу историю о том, как пара якобы утонула там, а тело мужчины так и не было найдено.
Тем временем Алиса находит в газете фотографию Джорджа и Анжелы, плывущих на лодке с друзьями, и понимает, что Джордж солгал ей о своих намерениях из-за того, что хотел отправиться к озеру. Во время ужина, на котором присутствуют семьи Истмэнов и Виккерс, Джордж, кажется, находится на грани того, чтобы наконец продвинуться в деловую и социальную сферу, которую он давно искал. Однако Алиса звонит домой во время званого ужина и просит поговорить с Джорджем. Она говорит ему, что находится на автобусной станции и что, если он не придет за ней, она придет туда, где он находится, и разоблачит его. Заметно потрясенный, он объявляет семьям, что его мать больна и что он должен уйти, но обещает Анджеле, что вернется. На следующее утро Джордж и Алиса едут в мэрию, чтобы пожениться, но они обнаруживают, что она закрыта на День труда. Джордж с облегчением. Вспомнив историю, которую рассказала ему Анджела об утонувшей паре, и зная, что Алиса не умеет плавать, Джордж предлагает провести день на близлежащем озере; Алиса ничего не подозревала соглашается.
Когда они добираются до озера, Джордж тянет за дроссель машины, изображая, что в ней нет бензина, чтобы спрятать машину в лесу. Он нервничает, когда арендует лодку у человека, который, кажется, приходит к выводу, что Джордж дал ему вымышленное имя; Подозрения этого человека усиливаются, когда Джордж спрашивает его, есть ли на озере еще какие-нибудь лодочники (нет). Пока они на озере, Алиса рассказывает о своих мечтах об их счастливом будущем вместе с их ребенком. Поскольку Джордж, очевидно, сжалился над ней, Алиса пытается встать в лодке, заставляя ее опрокинуться, и Алиса тонет.
Джордж убегает, плывет к берегу, ведет себя подозрительно, когда встречает отдыхающих на обратном пути к машине, и в конце концов едет в домик Виккерс. Там он пытается расслабиться, но все больше напрягается. Он никому ничего не говорит о том, что был на озере или о том, что там произошло. Тем временем тело Алисы обнаруживается, и ее смерть рассматривается как убийство почти с первого момента, в то время как огромное количество доказательств и свидетельских показаний складывается против Джорджа. Так же, как отец Анджелы одобряет брак Анджелы с ним, Джорджа арестовывают и обвиняют в убийстве Алисы. Тайные действия Джорджа до и после смерти Алисы осуждают его. Его отрицания бесполезны, и он признан виновным в убийстве и приговорен к смертной казни на электрическом стуле. Ближе к концу он соглашается, когда священник предполагает, что, хотя он и не убивал Алису, он не действовал, чтобы спасти ее, потому что думал об Анжеле. Затем священник заявляет, что в глубине души это было убийство.
Позже Анджела навещает Джорджа в тюрьме, говоря, что всегда будет любить его, и Джордж медленно идет к его казни.
Цензура
В письме от 14 ноября 1949 г. Администрация производственного кода, Джозеф И. Брин указал на проблему, касающуюся диалога между Алисой и ее врачом. Брин предостерег от прямых упоминаний об абортах, особенно от строки в сценарии, в которой Алиса говорит: «Доктор, вы должны мне помочь». В готовом фильме строка стала: «Кто-то должен мне помочь», и хотя аборт, возможно, подразумевается, в фильме об этом не упоминается.[4]
Бросать
- Монтгомери Клифт как Джордж Истман
- Элизабет Тейлор в роли Анджелы Викерс
- Шелли Винтерс в роли Алисы Трипп
- Энн Ревер как Ханна Истман
- Киф Брассель как Эрл Истман
- Фред Кларк как Беллоуз, защитник
- Раймонд Бёрр как Dist. Atty. Р. Фрэнк Марлоу
- Герберт Хейес как Чарльз Истман
- Шепперд Струдвик как Энтони «Тони» Викерс
- Фрида Инескорт в роли миссис Энн Викерс
- Кэтрин Гивни в роли Луизы Истман
- Вальтер Санде как Арт Янсен, поверенный Джорджа
- Тед де Корсиа как судья Р.С. Oldendorff
- Джон Риджели как коронер
- Лоис Чартран в роли Марши
- Пол Фрис как преподобный Моррисон
- Кэтлин Фриман в роли фабричного рабочего / свидетеля обвинения (в титрах)
- Ян Вулф в роли доктора Вайленда (в титрах)
Прием
Фильм собрал около 3,5 миллионов долларов в прокате США и Канады и получил признание критиков в 1951 году.[5][6]
Увидев фильм, Чарли Чаплин назвал его «величайшим фильмом об Америке».[7]
Признание фильма не осталось полностью неизменным. Переоценка фильма показывает, что многое из того, что было захватывающим в фильме 1951 года, не так актуально в 21 веке. Критики называют усыпляющий темп, преувеличенную мелодраму и устаревшие социальные комментарии качествами, присутствующими в Место под солнцем которых нет в великих фильмах той эпохи, например, в фильмах Альфред Хичкок и Элиа Казан, хотя выступления Клифта, Тейлора и Винтерса продолжают получать похвалы.[8][9][10][11]
И все же многие считают фильм классическим. Он был указан на # 92 в Американский институт кино список за 1998 год 100 лет ... 100 фильмов, и # 53 в 100 лет ... 100 страстей в 2002 году, в то время как фильм имеет сильный рейтинг 78% на Гнилые помидоры из 32 отзывов.[12] В 2013 г. Британский институт кино переиздал картину по всей Великобритании из-за ее значительных достоинств.[13]
Награды и номинации
Рекомендации
- ^ https://www.nytimes.com/2006/07/11/nyregion/11tragedy.html
- ^ Разнообразие обзор фильма; 18 июля 1951 г., стр. 6.
- ^ Отчеты Харрисона обзор фильма; 21 июля 1951 г., стр. 115.
- ^ Классические фильмы Тернера - Запись на: Место под солнцем TCM.com
- ^ 'Лучшие кассовые хиты 1951 года', Разнообразие, 2 января 1952 г.
- ^ Золотой, Херб. «Обзор:« Место под солнцем ». Разнообразие. 18 июля 1951 г. 9 апреля 2014 г.
- ^ Эндрю, Джефф. «Место под солнцем». "Синематека".
- ^ Кер, Дэйв. «Место под солнцем». Читатель Чикаго. 9 апреля 2014 г.
- ^ Хаддлстон, Том. «Место под солнцем (U)». Тайм-аут. 29 января 2013 г. 9 апреля 2014 г.
- ^ «Место под солнцем». Телепрограмма. 9 апреля 2014 г.
- ^ Мальтин, Леонард. «Место под солнцем». Классические фильмы Тернера. 9 апреля 2014 г.
- ^ https://www.rottentomatoes.com/m/place_in_the_sun/
- ^ Эндрю, Джефф. «Красивые люди Голливуда». «БФИ». 3 апреля 2013 г.
- ^ "Каннский фестиваль: место под солнцем". festival-cannes.com. Получено 16 января, 2009.
дальнейшее чтение
- Тиббетс, Джон К. и Джеймс М. Уэлш, ред. Энциклопедия романов в кино (2-е изд. 2005 г.) стр. 15–17.