Бен-Гур (фильм 1959 года) - Ben-Hur (1959 film)
Бен-Гур | |
---|---|
Афиша театрального релиза Рейнольд Браун | |
Режиссер | Уильям Уайлер |
Произведено | Сэм Цимбалист |
Сценарий от | Карл Тунберг[а] |
На основе | Бен-Гур: Повесть о Христе к Генерал Лью Уоллес |
В главных ролях | |
Музыка от | Миклош Рожа |
Кинематография | Роберт Л. Сёртиз |
Отредактировано | |
Производство Компания | |
Распространяется | Loew's, Inc.[1] |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 212 минут[2] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 15,2 миллиона долларов[3][4] |
Театральная касса | 146,9 миллиона долларов (первоначальный выпуск) |
Бен-Гур американец 1959 года религиозный эпический фильм режиссер Уильям Уайлер, произведено Сэм Цимбалист, и в главной роли Чарльтон Хестон в качестве титульного персонажа. Ремейк немой фильм 1925 года с аналогичным названием, он был адаптирован из Лью Уоллес Роман 1880 года Бен-Гур: Повесть о Христе. Автор сценария Карл Тунберг, но включает взносы от Максвелл Андерсон, С. Н. Берман, Гор Видал, и Кристофер Фрай.
Бен-Гур имел самый большой бюджет (15,175 миллиона долларов), а также самые большие декорации из всех произведенных в то время фильмов. Художник по костюмам Элизабет Хаффенден руководил персоналом из 100 производителей гардероба, чтобы шить костюмы, а мастерская, в которой работало 200 художников и рабочих, обеспечивала сотни фризы и статуи, необходимые в фильме. Съемки начались 18 мая 1958 года, и завернутый 7 января 1959 года со стрельбой по 12–14 часов в сутки, шесть дней в неделю. Подготовка к производству началось в Италии в Чинечитта примерно в октябре 1957 г. и послепроизводственный этап прошло полгода. Под кинематографистом Роберт Л. Сёртиз, руководители в Метро Goldwyn Mayer приняли решение снимать фильм в широкоформатный формат. При съемках фильма было задействовано более 200 верблюдов и 2500 лошадей, а также около 10 000 статистов. Морской бой был снят с использованием миниатюр в огромном танке на заднем дворе MGM Studios в Калвер-Сити, Калифорния. Девятиминутные гонки на колесницах стали одними из самых известных в кинематографе. последовательность действий, и партитуру, составленную и проведенную Миклош Рожа, является самым длинным из когда-либо сочиненных для фильма и оказал большое влияние на кинематограф более 15 лет.
После маркетинговых усилий в размере 14,7 миллиона долларов, Бен-Гур Премьера в Государственный театр Лева в Нью-Йорк 18 ноября 1959 года. Это был самый кассовый, а также самый кассовый фильм 1959 года, став вторым самым кассовым фильмом в истории того времени после Унесенные ветром. Он выиграл рекордные одиннадцать Оскар, включая Лучшая картина, Лучший режиссер (Уайлер), Лучший актер в главной роли (Хестон), Лучший актер второго плана (Гриффит) и Лучшая операторская работа - цветная (Surtees); он также выиграл Золотой глобус за Лучший фильм - драма, Лучший режиссер, и Лучший актер второго плана - кинофильм для Стивена Бойда. В 1998 г. Американский институт кино назвал его 72-м лучшим Американский фильм и второй лучший американский эпический фильм в ТОП-10 AFI. В 2004 г. Национальный совет по сохранению фильмов выбранный Бен-Гур для сохранения Национальный реестр фильмов из Библиотека Конгресса за то, что он «культурно, исторически или эстетически значим». [5][6]
участок
В 26 году нашей эры Иуда Бен-Гур богатый еврейский принц и купец в Иерусалим, живущий со своей матерью Мириам и его сестрой Фирцой. Верный раб семьи, купец Симонид, наносит визит своей дочери, Эстер. Увидев друг друга впервые с детства, Иуда и Эстер влюбляются, но она обручена с другим. Через несколько лет вдали от Иерусалима друг детства Иуды Мессала возвращается в качестве командира Крепость Антонии. Мессала верит в славу Рим и его имперская власть, а Иуда предан своей вере и свободе еврейского народа. Эта разница вызывает напряжение между друзьями и приводит к их расколу после того, как Мессала выдвигает ультиматум, требуя, чтобы Иуда выдал потенциальных повстанцев римским властям.
Во время парада новых губернатор из Иудея, Валериус Гратус, с крыши дома Иуды падают черепицы. Гратуса сбрасывают с лошади и чуть не убивают. Хотя Мессала знает, что это был несчастный случай, он осуждает Иуду на галеры и заключает в тюрьму Мириам и Фирцу. Симонид противостоит Мессале и тоже оказывается в тюрьме. Иуда клянется отомстить Мессале. Когда его и других рабов ведут на галеры, они останавливаются в Назарет чтобы напоить римских лошадей. Иуда просит воды, но командир римского отряда ему отказывает. Иуда падает, но оживает, когда Иисус дает ему воду.
После трех лет рабства на галерах Иуда был назначен на флагманский корабль. Римский консул Квинт Арриус, которому было предъявлено обвинение в уничтожении флота македонский пираты. Арриус восхищается решимостью и самодисциплиной Иуды и предлагает обучить его как гладиатор или же возничий. Иуда отклоняет предложение. Когда римский флот встречает македонцев, Аррий освобождает Иуду, среди всех гребцов, от приковывания цепей к кораблю. Галера Аррия протаранена и потоплена, но Джуда освобождает столько других гребцов, сколько может, и спасает Аррия. Арриус считает, что проиграл битву, и пытается упасть на его меч, но Иуда останавливает его. После того, как их спасают, Арриусу говорят, что он победил. Аррий обращается с просьбой к императору Тиберий освободить Иуду, и принимает его как своего сына.
Иуда становится военным возничим, а затем возвращается в Иудею. По пути он встречает Бальтазар и арабский шейх Ильдерим. Заметив доблесть Иуды как возницы, шейх просит его возить его квадрига в гонке перед новым правителем Иудеи, Понтий Пилат. Иуда отказывается, даже узнав, что Мессала будет соревноваться. Иуда возвращается в Иерусалим. Он находит Эстер и узнает, что она не замужем и все еще любит его. Мириам и Тирца заключили контракт проказа в тюрьме и были высланы из города. Женщины умоляют Эсфирь скрыть свое состояние от Иуды, поэтому Эстер сообщает Иуде, что они умерли. Иуда разбивает семью мезуза, а затем пытается отомстить, соревнуясь с Мессалой в гонке на колесницах. Шейх Ильдерим побуждает Мессалу сделать огромную ставку на самого себя.
Во время гонки Мессала ездит на колесница с лопастями на ступицах отключить своих конкурентов. Он пытается разрушить колесницу Иуды, но вместо этого разрушает свою собственную. Его тащат за лошадьми и топчут другой колесницей, в то время как Иуда побеждает в гонке. Перед смертью Мессала велит Иуде искать свою семью в Долине прокаженных.
Иуда посещает колонию прокаженных, где противостоит Эстер, пока она доставляет припасы его матери и сестре. Есфирь убеждает Иуду не видеть их. Иуда посещает Пилата и отвергает его вотчина и римское гражданство. Он возвращается с Эстер в колонию прокаженных, показывает себя Мириам и узнает, что Фирца умирает. Иуда и Эстер берут Мириам и ее дочь к Иисусу, но суд над Иисусом началось. Когда Иисус несет свой крест по улицам, он падает. Иуда узнает в нем человека, давшего ему воду много лет назад, и отвечает ему взаимностью. Иуда становится свидетелем распятия Иисуса. Мириам и Фирца чудесным образом исцелены.
Бросать
- Чарльтон Хестон в качестве Иуда Бен-Гур
- Джек Хокинс как Quintus Arrius
- Хайя Харарит в качестве Эстер
- Стивен Бойд как Мессала
- Хью Гриффит в качестве Шейх Ильдерим
- Марта Скотт как Мириам
- Кэти О'Доннелл как Tirzah
- Сэм Джаффе как Симонид
- Финли Карри в качестве Бальтазар
- Фрэнк Тринг в качестве Понтий Пилат
- Теренс Лонгдон как Друс
- Джордж Релф в качестве Тиберий Цезарь
- Андре Морелл как Секст
- Лоуренс Пейн в качестве Джозеф
- Клод Хитер в качестве Иисус Христос (в титрах)[7]
- Хосе Гречи в качестве Мария, мать Иисуса (в титрах)[8]
Производство
Метро Goldwyn Mayer (MGM) первоначально анонсировали ремейк немого фильма 1925 года. Бен-Гур в декабре 1952 года, якобы как способ потратить свои итальянские активы.[b][9] Стюарт Грейнджер и Роберт Тейлор сообщалось, что они борются за лидерство.[9] Девять месяцев спустя MGM объявила, что снимет фильм в CinemaScope, съемки начались в 1954 году.[10] В ноябре 1953 года MGM объявила, что назначила продюсера Сэм Цимбалист к картине и нанял сценариста Карла Тунберга, чтобы написать ее.[11] Сидни Франклин планировалось направить, с Марлон Брандо предназначен для ведущей.[12] В сентябре 1955 года Цимбалист, который продолжал утверждать, что сценарий Тунберга был завершен, объявил, что в апреле 1956 года в Израиле или Египте начнется производство нового 65-миллиметрового широкоэкранного процесса MGM за 7 миллионов долларов. Камера MGM 65.[13] Однако MGM приостановила производство в начале 1956 г. после отставки Франклина.[14]
К концу 1950-х гг. Указ о согласии 1948 года принуждение киностудий к отказу от театральных сетей[15] а давление конкуренции со стороны телевидения вызвало у MGM значительные финансовые трудности.[16] В попытке спасти студию и вдохновленный успехом Paramount Pictures '1956 Библейский эпос Десять заповедей,[16] Глава студии Йозеф Фогель объявил в 1957 году, что MGM снова продвинется вперед в переделать из Бен-Гур.[17] Съемки начались в мае 1958 года и закончились в январе 1959 года. послепроизводственный этап прошло полгода.[18] Хотя бюджет на Бен-Гур изначально было 7 миллионов долларов,[19] сообщалось, что к февралю 1958 года он составил 10 миллионов долларов,[20] достигнув к моменту начала съемок 15,175 миллиона долларов, что сделало его самый дорогой фильм когда-либо производился до того времени.[21] С поправкой на инфляцию бюджет Бен Гур приблизительно 133 миллиона долларов в постоянные доллары.[22]
Одно заметное изменение в фильме касалось начальных названий. Обеспокоен тем, что рев Лев Лев (талисман MGM) создаст неправильное настроение для чувствительных и священных вертеп Уайлер получил разрешение на замену традиционного логотипа на тот, в котором Лев Лео молчит.[23]
Разработка
Роман Лью Уоллеса 1880 года, Бен-Гур: Повесть о Христе, занимал около 550 страниц. Цимбалист нанял несколько сценаристов, чтобы сократить историю и превратить роман в сценарий. В соответствии с Гор Видал к весне 1958 года разными авторами было написано более 12 вариантов сценария.[24] Самого Видала попросили написать версию сценария в 1957 году, но он отказался и был помещен на приостановка за его решение.[24] По словам Видаля, Карл Тунберг был одним из последних авторов сценария. По другим источникам, первоначальное участие Тунберга произошло гораздо раньше. Тунберг вырезал все в книге после распятия Иисуса, опустил подсюжет, в котором Бен-Гур инсценировал свою смерть и собирает еврейскую армию для свержения римлян, и изменил способ исцеления прокаженных женщин.[c][25] По словам Уайлера, Видаля, их биографов (см. Библиографию ниже) и источников, которые следуют за ними, Цимбалист был недоволен сценарием Тунберга, считая его «пешеходным».[25] и «несъемный».[26]
Сценарий изменил направление, когда режиссер Сидни Франклин заболел и был снят с производства. Цимбалист предложил проект Уильяму Уайлеру, который был одним из 30 человек. помощники директора о фильме 1925 года,[27] в начале 1957 г.[28] Вайлер сначала отверг его, посчитав качество сценария «очень примитивным, элементарным» и не лучше, чем хакерская работа.[29] Цимбалист показал Уайлеру предварительные раскадровки за гонку на колесницах и сообщил ему, что MGM готова потратить до 10 миллионов долларов, и в результате Уайлер начал проявлять интерес к картине.[30] MGM разрешила Уайлеру начать кастинг, и в апреле 1957 года основные средства массовой информации сообщили, что Уайлер проводил кинопробы для итальянских ведущих деятелей, таких как Чезаре Данова.[31]
Уайлер официально не соглашался снимать фильм до сентября 1957 года.[30] и MGM не объявляли о своем найме до 3 января 1958 года.[32] Несмотря на то, что ему все еще не хватало ведущего человека, Уайлер принял это задание по многим причинам: ему обещали базовую зарплату в размере 350 000 долларов, а также 8 процентов валовых кассовых сборов (или 3 процента чистой прибыли, в зависимости от того, что больше).[33] и он хотел снова работать в Риме (в Голливуд на Тибре, где он снимал Римские каникулы ).[16][19] В то время его базовая зарплата была самой большой, когда-либо выплачиваемой режиссеру за один фильм.[16] Причины профессиональной конкуренции также сыграли роль в его решении стать режиссером, и Уайлер позже признал, что хотел превзойти Сесил Б. Демилль,[19] и сделать библейский эпос для "мыслящего человека".[34] Позже Уильям Уайлер пошутил, что для того, чтобы снять хороший фильм о Христе, нужен еврей.[35]
Письмо
Уайлер считал, что черновик Тунберга слишком похож на моральную пьесу, наложенную на нынешний западный политический подтекст, и что диалог звучит слишком современно.[36] Цимбалист привлек драматурга С. Н. Берман (который также написал сценарий для Quo Vadis ), а затем драматург Максвелл Андерсон писать черновики.[19] Биограф Гора Видаля Фред Каплан утверждает, что британский поэт и драматург Кристофер Фрай был нанят одновременно с Видалем, хотя большинство источников (включая самого Видала) заявляют, что Видал следовал за Андерсоном и что Фрай не поднимался на борт до тех пор, пока Видаль не был близок к тому, чтобы покинуть картину.[37] Видаль прибыл в Рим в начале марта 1958 года, чтобы встретиться с Уайлером.[24][d] Видаль утверждал, что Уайлер не читал сценарий и что когда он это сделал (по настоянию Видаля) во время полета из США в Италию, он был расстроен модернистским диалогом.[24][38] Видаль согласился работать над сценарием в течение трех месяцев, чтобы он снял дисквалификацию и выполнил свой контракт с MGM.[19][24] хотя Цимбалист заставлял его оставаться на протяжении всей постановки.[37] Видаль изучал книгу о римском императоре 4-го века. Юлиан и много знал о Древнем Риме.[39]
Стиль работы Видаля заключался в том, чтобы закончить сцену и просмотреть ее с Цимбалистом. Как только Видаль и Цимбалист придут к соглашению, сцена перейдет к Уайлеру.[37] Видаль сказал, что сохранил структуру сценария Тунберга / Бермана / Андерсона, но переписал почти все диалоги.[40] Видаль признался Уильям Моррис в марте 1959 года этот Фрай переписал целую треть диалога, который Видаль добавил к первой половине сценария. Видаль внес одно структурное изменение, которое, однако, не было пересмотрено. В сценарии Тунберга Бен-Гур и Мессала воссоединились и поссорились в одной сцене. Видаль разделил сцену на две части, так что мужчины сначала воссоединились в замке Антония, а затем спорили и прекращали свою дружбу в доме Бен-Гура. Видал также добавил в сценарий небольшие характерные черты, такие как покупка Мессалой броши для Тирцы и покупка Бен-Гуром лошади для Мессалы.[40] Видал утверждал, что он работал над первой половиной сценария (все, вплоть до гонки на колесницах), и написал 10 версий сцены, где Бен-Гур противостоит Мессале и умоляет о свободе своей семьи.[35][41]
Утверждение Видаля о гомоэротическом подтексте горячо обсуждается. Впервые Видаль заявил об этом в интервью в документальном фильме 1995 года. Целлулоидный шкаф, и утверждал, что он убедил Уайлера направить Стивена Бойда сыграть роль, как если бы он был отвергнутым гомосексуальным любовником.[42] Видал сказал, что, по его мнению, мстительность Мессалы может быть мотивирована только чувством отвержения, которое испытывает любовник, и утверждал, что предлагал Уайлеру, чтобы Стивен Бойд играл такую роль, и чтобы Хестон оставался в неведении относительно этого. Мотивы персонажа Мессалы.[35] Написал ли Видал указанную сцену или вел актерский разговор с Уайлером, и снял ли Уайлер то, что написал Видал, остается предметом споров.[25][35][43] Сам Уайлер сказал, что не помнит ни одного разговора об этой части сценария или об игре Бойда с Гором Видалем,[35] и что он отказался от черновика Видаля в пользу Фрая.[19] Морган Хадженс, рекламный директор фильма, однако, написал Видалу в конце мая 1958 года о решающей сцене и намекнул, что это был гомосексуальный контекст: «... большой кукурузный тростник [прозвище Хестона в команде] действительно бросился в вашу жизнь. Вчера сцена "первой встречи". Вы бы видели, как эти мальчики обнимаются! "[44] Кинокритик Ф. X. Фини, сравнивая черновики сценария, приходит к выводу, что Видаль внес значительный и обширный вклад в сценарий.[45]
Последним сценаристом фильма был Кристофер Фрай. Чарльтон Хестон утверждал, что Фрай был первым выбором Уайлера в качестве сценариста, но Цимбалист заставил его использовать Видаля.[35] Независимо от того, работал ли Фрай над сценарием до Видаля или нет, источники согласны с тем, что Фрай прибыл в Рим в начале мая 1958 года и проводил шесть дней в неделю на съемочной площадке, сочиняя и переписывая строки диалогов, а также целые сцены, пока картина не была закончена.[46] В частности, Фрай придал диалогу немного более формальный и архаичный тон, не сделав его высокопарным и средневековым.[46] Позже вспыхнул широко разрекламированный ожесточенный спор по поводу авторства сценария фильма, в котором участвовали Уайлер, Тунберг, Видаль, Фрай и Гильдия сценаристов.[e][47] В 1996 г. Лос-Анджелес Таймс опубликовал краткое письмо Чарлтона Хестона, в котором высказывается несогласие с версией Видаля, которая, по его словам, «меня чертовски раздражает».[48] Три месяца спустя газета опубликовала ответ 1200 слов из Vidal, который включал заявление о том, что касается подтекста спорной сцены, он был делегирован сообщить Бойд (который был «рад»), но Уайлер предупреждал «Дон» не скажи Чаку, потому что он развалится ».[49]
В финальном сценарии было 230 страниц.[50] Сценарий больше отличался от оригинального романа, чем от версии немого фильма 1925 года. Некоторые изменения сделали сюжетную линию фильма более драматичной. Роль Эстер была значительно расширена по сравнению с ролью романа, чтобы вызвать сильный любовный интерес на экране на протяжении всего фильма. Другие изменения включали в себя восхищение еврейской культурой и народом (историческими и современными), а также представление более плюралистического общества Америки 1950-х годов, а не взгляда на «христианское превосходство» романа Уоллеса (хотя в фильме сохранено строго положительное религиозное изображение. раннего христианства).[51]
Кастинг
MGM открыла кастинг-офис в Риме в середине 1957 года, чтобы выбрать 50 000 человек, которые сыграли второстепенные роли и статисты в фильме.[52] и всего 365 актеров выступили в фильме, хотя только 45 из них считались «основными» исполнителями.[53] При подборе актеров Уайлер уделял большое внимание характеристикам, а не внешности или истории актерского мастерства.[54] Он обычно ставил римлян с британскими актерами и евреев с американскими актерами, чтобы подчеркнуть разрыв между двумя группами.[21][55] Римляне были аристократами в фильме, и Уайлер считал, что американская аудитория воспримет британский акцент как патрицианский.[56]
Нескольким актерам предложили роли Иуда Бен-Гур до того, как его принял Чарльтон Хестон. Берт Ланкастер заявил, что отказался от роли, потому что нашел сценарий скучным[57] и принижение христианства.[f] Пол Ньюман отказался, потому что сказал, что у него нет ног, чтобы носить тунику.[58] Марлон Брандо,[58] Рок Хадсон,[грамм] Джеффри Хорн,[час] и Лесли Нильсен[59] также были предложены роли, как и ряд мускулистых, красивых итальянских актеров (многие из которых не говорили по-английски).[60] Кирк Дуглас был заинтересован в этой роли, но получил отказ в пользу Хестона,[я] который был официально брошен 22 января 1958 года.[62] Его зарплата составляла 250 000 долларов за 30 недель, пропорциональная зарплата за любое время в течение 30 недель и путевые расходы его семьи.[38]
Стивен Бойд был выбран на роль антагониста Мессалы 13 апреля 1958 года.[63] Уильям Уайлер изначально хотел, чтобы на эту роль был Хестон, но искал другого актера после того, как переместил Хестона на роль Иуды Бен-Гура.[64] Поскольку у Бойда и Хестона были голубые глаза, Уайлер снабдил Бойда коричневыми контактными линзами, чтобы противопоставить двух мужчин.[65] Мари Ней первоначально была выбрана на роль Мириам, но была уволена после двух дней работы, потому что она не могла плакать по команде.[56][66] Хестон говорит, что он был тем, кто предложил Уайлеру бросить Марта Скотт как Мириам, и она была нанята 17 июля 1958 года.[j][67][68] Кэти О'Доннелл была невесткой Уайлера, и хотя ее карьера шла на спад, Уайлер выбрал ее на роль Тирзы.[54]
На роль Эстер претендовали более 30 актрис.[69] Израильская актриса Хайя Харарит, относительный новичок в кино, получила роль Эстер 16 мая 1958 г.[69] после 30-секундного беззвучного экрана.[70] Уайлер встретил ее в Каннский кинофестиваль, где она поразила его своими разговорными способностями и силой личности.[71] Сэм Джаффе был брошен на роль Симонида 3 апреля 1958 г.[72] и Финли Карри был брошен на роль Бальтазара в тот же день.[72] Уайлера пришлось уговаривать Джек Хокинс появиться в фильме, потому что Хокинс не хотел сниматься в другом эпическом фильме так скоро Мост через реку Квай.[36] Хью Гриффит, получившие признание в послевоенную эпоху в Студия Илинг комедии, разыгрывается как красочная Шейх Ильдерим.[73] Роль Иисуса исполнили Клод Хитер (в титрах), американский оперный певец, выступающий с Венская государственная опера в Риме, когда его попросили сделать кинопробу для фильма.[74]
Кинематография
Роберт Л. Сёртиз, который уже снял несколько самых успешных эпических произведений 1950-х, был нанят в качестве оператора для фильма.[75] В начале производства фильма Цимбалист и другие руководители MGM приняли решение снимать картину в широкоформатный формат. Уайлер категорически не любил широкоформатный формат, отметив, что «Ничего не из изображения, и вы не можете его заполнить. Либо у вас много пустого пространства, либо у вас разговаривают два человека и окружает их стая других, не имеющих никакого отношения к сцене. Ваш взгляд просто блуждает из-за любопытства ".[76] Камеры также были довольно большими, тяжелыми, их было трудно и долго перемещать.[76] Чтобы преодолеть эти трудности, Сёртиз и Уайлер совместно использовали широкоэкранные линзы, пленочные материалы и проекционные технологии для создания высокодетализированных изображений для фильма.[77] Уайлер был известен прежде всего композиция в глубину, визуальная техника, в которой люди, реквизит и архитектура объединяются не просто горизонтально, но глубина резкости также. Он также сильно отдавал предпочтение длинным дублям, во время которых его актеры могли перемещаться в этом очень детализированном пространстве.[77]
Фильм был снят в процессе, известном как "Камера MGM 65 ". 1957-е гг. Округ Рейнтри был первым фильмом MGM, в котором использовался этот процесс.[78] В MGM Camera 65 использовались специальные 65 мм. Eastmancolor запас пленки с соотношением сторон 2,76: 1 соотношение сторон.[79] 70мм анаморфный линзы для фотоаппаратов, разработанные Mitchell Camera Company, были изготовлены в соответствии со спецификациями, представленными MGM.[80] Эти линзы сжимали изображение в 1,25 раза, чтобы оно уместилось на площади изображения пленки.[81] Поскольку фильм можно было адаптировать к требованиям отдельных кинотеатров, кинотеатрам не нужно было устанавливать специальное дорогостоящее 70-миллиметровое проекционное оборудование.[82] Шесть из 70-миллиметровых линз, каждый стоимостью 100 000 долларов, были отправлены в Рим для использования на производстве.[83][84][k]
Основная фотография
- Уайлер о сложности съемок сцены распятия.[85]
Подготовка к производству началось в Cinecittà Studios примерно в октябре 1957 г.[20] Художественный отдел MGM создал более 15 000 эскизов и рисунков костюмов, декораций, реквизита и других предметов, необходимых для фильма (только 8 000 для костюмов); фоторепортаж каждый предмет; и сделали перекрестные ссылки и каталогизировали их для использования дизайнерами и производителями.[86] В итоге было изготовлено более миллиона реквизита.[87] К концу ноября 1957 г. началось строительство миниатюр для входа Квинта Аррия в Рим и для морского сражения.[88] Разведчики MGM прибыли в Рим, чтобы определить места стрельбы в августе 1957 года.[89] Локационные съемки в Африке активно обсуждались, и в середине января 1958 года MGM заявила, что съемки в Северной Африке (позже выяснилось, что это Ливия ) должен был начаться 1 марта 1958 года, и что там уже было закуплено 200 верблюдов и 2500 лошадей для использования в студии.[90] Затем производство было запланировано на 1 апреля переехать в Рим, где Эндрю Мартон был нанят в качестве директора второго отряда, и 72 лошади обучались гонке на колесницах.[90] Однако правительство Ливии отменило разрешение на съемку фильма по религиозным причинам 11 марта 1958 года, всего за неделю до начала съемок.[l][91][92] Неизвестно, проходили ли в Израиле съемки второго блока. Отчет от 8 июня 1958 г. Нью-Йорк Таймс сказал, что директор второго подразделения Эндрю Мартон бродил по кадрам, отснятым "по сельской местности".[93] Тем не менее Американский институт кино утверждает, что разрешение на съемки было отозвано в Израиле также по религиозным причинам (хотя когда не ясно), и в фильме не было никаких кадров со съемок запланированного места возле Иерусалима.[88]
Основная фотография началась в Риме 18 мая 1958 года.[94] Когда началась кинематография, сценарий был еще не закончен, так что Уайлер прочитал только первые 10–12 его страниц.[95] Съемки длились от 12 до 14 часов в сутки, шесть дней в неделю. По воскресеньям Уайлер встречался с Фраем и Цимбалистом на конференциях по рассказам. Темп фильма был настолько изнурительным, что на съемочную площадку был приглашен доктор, чтобы комплекс витаминов группы B инъекция любому, кто ее просил (кадры, которые, как позже заподозрили Уайлер и его семья, могли содержать амфетамины ).[96] Чтобы ускорить процесс, Уайлер часто держал главных актеров в резерве, полностью одетых в костюмы и грим, чтобы он мог снимать сцены пикапа, если первая часть замедлится. Актрисы Марта Скотт и Кэти О'Доннелл провели почти весь ноябрь 1958 года в полном гриме и костюмах от проказы, чтобы Уайлер мог снимать «прокаженные сцены», когда другие кадры не удавались.[97] Уайлер был недоволен игрой Хестона, считая, что они не сделали Иуду Бен-Гура правдоподобным персонажем, и Хестону пришлось переснять «Я еврей» 16 раз.[98] Съемки длились девять месяцев, включая три месяца только для сцены гонок на колесницах.[99] Основная фотосъемка закончилась 7 января 1959 года съемками сцены распятия, на которые ушло четыре дня.[18][85]
Производство Дизайн
Италия была лучшим выбором MGM для размещения производства. Тем не менее, ряд стран, в том числе Франция, Мексика, Испания и Великобритания, также были рассмотрены.[100] Cinecittà Studios, очень большой кинотеатр, построенный в 1937 году на окраине Рима, изначально был выбран в качестве основного места съемок.[20] Цимбалист нанял постоянного руководителя производства Уайлера, Генри Хенигсона, чтобы следить за фильмом, и художественных директоров. Уильям А. Хорнинг и Эдвард Карфаньо создала общий вид фильма, опираясь на более чем пятилетние исследования, которые уже были завершены для производства.[101] Остаток команды техников студии прибыл летом 1956 года, чтобы начать подготовку звуковых сцен Cinecittà и задней части.[100]
В Бен-Гур в производстве использовано 300 комплектов, разбросанных на 148 акрах (60 га), и девять звуковые сцены.[102] Несколько наборов все еще стоят Quo Vadis в 1951 г. были отремонтированы и использовались для Бен-Гур.[102] К концу производства более 1000000 фунтов (450 000 кг) штукатурки и 40 000 кубических футов (1100 м3) пиломатериалов.[53][103] Бюджет требовал изготовить более 100 000 костюмов и 1 000 доспехов, нанять 10 000 статистов и закупить сотни верблюдов, ослов, лошадей и овец.[21][50] Художник по костюмам Элизабет Хаффенден руководил штатом из 100 производителей гардероба, которые начали производство костюмов для фильма за год до начала съемок. Особый шелк завозился из Таиланда, доспехи производились в Западная Германия, а также шерстяные изделия, сделанные и вышитые в Соединенном Королевстве и различных странах Южной Америки. Многие кожаные изделия изготавливались вручную в Соединенном Королевстве, а сапоги и туфли производили итальянские сапожники. Кружево для костюмов пришло из Франции, а бижутерия закупалась в Швейцарии.[104] Более 400 фунтов (180 кг) волос пожертвовали женщины из Пьемонт регион Италии для изготовления париков и бород для производства,[105] и 1 000 футов (300 м) пути, проложенного для тележки для фотоаппаратов.[53] Мастерская, в которой работало 200 художников и рабочих, предоставила сотни необходимых фризов и статуй.[50] Горная деревня Арчинаццо Романо,[105] В 40 милях (64 км) от Рима, служил заменой для города Назарет.[46] Пляжи рядом Анцио также использовались,[87] а пещеры к югу от города служили колонией прокаженных.[97] Некоторые дополнительные панорамы пустыни были сняты в Аризона, а также несколько вставок крупным планом, сделанных в MGM Studios, а окончательные изображения были сделаны 3 февраля 1958 года.[94]
Морской бой был одним из первых эпизодов, созданных для фильма.[106] снято с использованием миниатюр в огромном резервуаре на заднем дворе MGM Studios в Калвер-Сити, Калифорния, в ноябре и декабре 1957 г.[62][102] Более 40 миниатюрных кораблей[87] и две 175-футовые (53 м) римские галеры, каждая из которых была мореходной, были построены для этапа боевых действий.[50] Корабли были построены на основе чертежей реальных древнеримских галер, найденных в итальянских музеях.[101] Искусственное озеро с оборудованием, способным генерировать волны размером с море, было построено в студии Cinecittà для размещения галер.[53] Массивный фон, шириной 200 футов (61 м) и высотой 50 футов (15 м), был нарисован и возведен, чтобы скрыть город и холмы на заднем плане.[53] Чтобы сделать сцену более кровавой, Даннинг разыскал итальянских статистов, у которых отсутствовали конечности, а затем попросил гримеров прикрепить к ним поддельные кости и кровь, чтобы все выглядело так, как будто они потеряли руку или ногу во время битвы.[106] Когда Даннинг позже редактировал свои собственные кадры, он позаботился о том, чтобы этих людей не было на экране так долго, что зрители будут расстроены.[106][м] Видеозаписи над палубами были объединены с миниатюрной работой с использованием обработка снимков и дорожные маты.[108]
Одним из самых роскошных декораций была вилла Квинта Арриуса, которая включала 45 действующих фонтанов и 8,9 миль (14,3 км) труб.[101] Состоятельные граждане и знать Рима, которые хотели изобразить себя в древности, выступали в роли статистов в сценах с виллами.[52][102] Для воссоздания улиц древнего города Иерусалима, обширный комплекс площадью 0,5 квадратных мили (1,3 км2) был построен,[16] который включал 75 футов (23 м) в высоту Иоппийские ворота.[102] Декорации были настолько обширными и визуально захватывающими, что они стали достопримечательностью, и во время съемок их посещали различные кинозвезды.[16][109] Огромные декорации можно было увидеть с окраин Рима, и по оценкам MGM, более 5000 человек прошли экскурсии по декорациям.[53]
Демонтаж комплектов обошелся в 125 000 долларов.[53] Почти все оборудование для кинопроизводства было передано итальянскому правительству, которое его продавало и экспортировало.[53] MGM передала право собственности на искусственное озеро Чинечитте.[53] MGM сохранила контроль над костюмами и искусственным фоном озера, которое вернулось в Соединенные Штаты.[53] Колесницы также были возвращены в США, где они использовались как рекламный реквизит.[53] Галеры и пиратские корабли в натуральную величину были разобраны, чтобы не допустить их использования конкурирующими студиями.[53] Некоторые лошади были приняты обучавшими их людьми, а другие были проданы.[53] Многие из верблюдов, ослов и других экзотических животных были проданы в цирки и зоопарки Европы.[53]
Редактирование
Всего для фильма было снято 1100000 футов (340 000 м).[94] По словам редактора Джон Д. Даннинг, первый монтаж фильма длился четыре с половиной часа.[106][n] Уильям Уайлер заявил, что его целью было сократить время работы до трех с половиной часов.[110] По словам Даннинга, самые трудные монтажные решения приходили во время сцен с участием Иисуса Христа, поскольку в них почти не было диалогов, а большая часть отснятого материала была чисто реакцией актеров.[111] Даннинг также считал, что в финальной версии сцена с прокаженным была слишком длинной и нуждалась в обрезке. Монтаж также осложнялся печатью 70-миллиметрового материала. Поскольку нет монтажного оборудования (такого как Moviola ), который мог обрабатывать 70-миллиметровую печать, 70-миллиметровый футаж был уменьшен до 35 мм, а затем вырезан. Это привело к потере большей части изображения.[112] Когда фильм был отредактирован до окончательной формы, он длился 213 минут и включал всего 19 000 футов (5 800 м) пленки.[94] я
Музыкальные очки
Музыка к фильму была написана и дирижирована Миклош Рожа, автором большинства исторических фильмов MGM 1950-х годов.[113] Рожа исследовал греческую и римскую музыку, включив это произведение в свою партитуру для аутентичности. Сам Рожа руководил симфоническим оркестром MGM из 100 человек во время 12 сессий звукозаписи (которые длились более 72 часов). Звуковое сопровождение записано в шестиканальном стерео.[104] К фильму было написано более трех часов музыки,[114] и, наконец, были использованы два с половиной часа, в результате чего (по состоянию на 2001 г.[Обновить]) самая длинная партитура, когда-либо написанная для кинофильма.[115] В партитуре нет лейтмотивы для главных героев. Хотя это и не лейтмотив, партитура все же переходит от полной оркестр к орган всякий раз, когда появляется Иисус Христос.[104]
Рожа получил свою третью премию Оскар за свой счет. По состоянию на 2001 год[Обновить], это единственный саундтрек к античному и средневековому эпическому жанру фильмов, получивший «Оскар».[115] Как и большинство музыкальных саундтреков к фильмам, он был выпущен как альбом для публики как отдельное музыкальное произведение. Партитура была настолько длинной, что ее пришлось выпустить в 1959 году на трех LP записи, хотя версия с одним LP с Карло Савина дирижирование Симфоническим оркестром Рима также было издано. Вдобавок, чтобы сделать альбом более "слушаемым", Рожа превратил свою партитуру в "Бен-Гур Suite », который был выпущен на Lion Records (дочерняя компания MGM, выпускавшая недорогие пластинки) в 1959 году.[114][116] Это сделало Бен-Гур музыкальная партитура к фильму впервые выходит не только целиком, но и отдельным альбомом.[115]
В Бен-Гур результат был признан лучшим в карьере Рожи.[117] Музыкальный саундтрек к Бен-Гур оставался очень влиятельным до середины 1970-х годов, когда музыка для фильмов, написанная Джон Уильямс для фильмов, таких как Челюсти, Звездные войны, и В поисках утраченного ковчега стал более популярным среди композиторов и кинозрителей.[118] С тех пор музыка Рожи пережила несколько заметных переизданий, в том числе Нюрнбергский симфонический оркестр на Capitol Records в 1967 году несколько треков британского Национальный филармонический оркестр и хор на Decca Records в 1977 году и Sony Music переиздание в виде двух-CD установлен в 1991 году.[119] В 2012, Оценка фильма ежемесячно WaterTower Музыка выпустила ограниченный тираж из пяти компакт-дисков с музыкой из фильма. В 2017 году Tadlow Music выпустила набор из двух компакт-дисков с полной партитурой к фильму Пражского филармонического оркестра и хора.
Chariot race sequence
The chariot race in Бен-Гур был направлен Эндрю Мартон и Якима Канутт,[120] filmmakers who often acted as second unit directors on other people's films. Each man had an assistant director, who shot additional footage.[121] Among these were Серджио Леоне,[122] who was senior assistant director in the second unit and responsible for retakes.[123] William Wyler shot the "pageantry" sequence that occurs before the race, scenes of the jubilant crowd, and the victory scenes after the race concludes.[124] The "pageantry" sequence before the race begins is a shot-by-shot remake of the same sequence from the 1925 silent film version.[125] Knowing that the chariot race would be primarily composed of крупный план и medium shots, Wyler added the parade in formation (even though it was not historically accurate) to impress the audience with the grandeur of the arena.[56]
Установленный дизайн
The chariot arena was modeled on a historic цирк в Иерусалиме.[102] Covering 18 acres (7.3 ha), it was the largest film set ever built at that time.[126] Constructed at a cost of $1 million, it took a thousand workmen more than a year to carve the oval out of a rock quarry.[101][102] The racetrack featured 1,500-foot (460 m) long straights and five-story-high grandstands.[102] Over 250 miles (400 km) of metal tubing were used to erect the grandstands.[53] Матовые картины created the illusion of upper stories of the grandstands and the background mountains.[127] More than 40,000 short tons (36,000 t) of sand were brought in from beaches on the Mediterranean to cover the track.[128] Other elements of the цирк were also historically accurate. Imperial Roman racecourses featured a raised 10-foot (3.0 m) high позвоночник (the center section), metae (columnar goalposts at each end of the позвоночник), dolphin-shaped lap counters, and Carceres (the columned building in the rear which housed the cells where horses waited prior to the race).[127][129] The four statues atop the позвоночник were 30 feet (9.1 m) high.[50] A chariot track identical in size was constructed next to the set and used to train the horses and lay out camera shots.[129]
Подготовка
Planning for the chariot race took nearly a year to complete.[102] Seventy-eight horses were bought and imported from Югославия и Сицилия in November 1957, exercised into peak physical condition, and trained by Hollywood animal handler Glenn Randall to pull the quadriga (a Roman Empire chariot drawn by four horses abreast).[87][102] Андалузские лошади played Ben-Hur's Arabians, while the others in the chariot race were primarily Lipizzans.[130] А ветеринар, a harness maker, and 20 stable boys were employed to care for the horses and ensure they were outfitted for racing each day.[87] The firm of Danesi Brothers[131] built 18 chariots,[132] nine of which were used for practice,[131] each weighing 900 pounds (410 kg).[21] Principal cast members, stand-ins, and stunt people made 100 practice laps of the arena in preparation for shooting.[99]
Heston and Boyd both had to learn how to drive a chariot. Heston, an experienced horseman, took daily three-hour lessons in chariot driving after he arrived in Rome and picked up the skill quickly.[o][46][134] Heston was outfitted with special contact lenses to prevent the grit kicked up during the race from injuring his eyes.[134] For the other charioteers, six actors with extensive experience with horses were flown in from Hollywood, including Giuseppe Tosi, who had once been a bodyguard for Виктор Эммануил III Италии.[52]
Экранизация
The chariot scene took five weeks (spread over three months) to film at a total cost of $1 million[135] and required more than 200 miles (320 km) of racing to complete.[126] Marton and Якима Канутт filmed the entire chariot sequence with stunt doubles in long shot, edited the footage together, and showed the footage to Zimbalist, Wyler, and Heston to show them what the race should look like and to indicate where close-up shots with Heston and Boyd should go.[135] Seven thousand extras were hired to cheer in the stands.[16][126][п] Economic conditions in Italy were poor at the time, and as shooting for the chariot scene wound down only 1,500 extras were needed on any given day. On June 6, more than 3,000 people seeking work were turned away. The crowd rioted, throwing stones and assaulting the set's gates until police arrived and dispersed them.[136] Dynamite charges were used to show the chariot wheels and axles splintering from the effects of Messala's barbed-wheel attacks.[127] Three lifelike dummies were placed at key points in the race to give the appearance of men being run over by chariots.[137]
The cameras used during the chariot race also presented problems. The 70mm lenses had a minimum focusing distance of 50 feet (15 m), and the camera was mounted on a small Italian-made car so the camera crew could keep in front of the chariots. The horses, however, accelerated down the 1,500-foot (460 m) straight much faster than the car could, and the long focal length left Marton and Canutt with too little time to get their shots. The production company purchased a more powerful American car, but the horses were still too fast, and even with a head start, the filmmakers only had a few more seconds of shot time. As filming progressed, vast amounts of footage were shot for this sequence. The ratio of footage shot to footage used was 263:1, one of the highest ratios ever for a film.[137]
One of the most notable moments in the race came from a near-fatal accident when stunt man Joe Canutt, Yakima Canutt's son, was tossed into the air by accident; he incurred a minor chin injury.[138] Marton wanted to keep the shot, but Zimbalist felt the footage was unusable. Marton conceived the idea of showing that Ben-Hur was able to land on and cling to the front of his chariot, then scramble back into the quadriga while the horses kept going.[139] The long shot of Canutt's accident was cut together with a close-up of Heston climbing back aboard, resulting in one of the race's most memorable moments.[140] Boyd did all but two of his own stunts.[18] For the sequence where Messala is dragged beneath a chariot's horses and trampled, Boyd wore steel armor under his costume and acted out the close-up shot and the shot of him on his back, attempting to climb up into the horses' harness to escape injury. A dummy was used to obtain the trampling shot in this sequence.[138]
Несколько городские легенды exist regarding the chariot sequence. One claims that a stuntman died during filming, which Nosher Powell claims in his autobiography,[141] and another states that a red Феррари can be seen during the chariot race. Книга Movie Mistakes claims this is a myth.[142] Heston, in a DVD commentary track for the film, mentions that a third urban legend claims that he wore a wristwatch during the chariot race, but points out that he wore leather bracers up to the elbow.[143]
Релиз
A massive $14.7 million marketing effort helped promote Ben-Hur.[144] MGM established a special "Ben-Hur Research Department" which surveyed more than 2,000 high schools in 47 American cities to gauge teenage interest in the film.[145] A high school study guide was also created and distributed.[145] Sindlinger and Company was hired to conduct a nationwide survey to gauge the impact of the marketing campaign.[146] In 1959 and 1960, more than $20 million in candy; children's tricycles in the shape of chariots; gowns; волосы заколки; items of jewelry; men's ties; bottles of perfume; "Ben-Her" and "Ben-His" towels; toy armor, helmets, and swords; umbrellas; and hardback and paperback versions of the novel (tied to the film with cover art) were sold.[99][113]
Бен-Гур Премьера в Лева State Theatre in Нью-Йорк on November 18, 1959. Present at the premiere were William Wyler, Charlton Heston, Stephen Boyd, Haya Harareet, Martha Scott, Рамон Новарро (who played Judah Ben-Hur in the 1925 silent film version), Spyros Skouras (president of the 20 век Фокс ), Барни Балабан (президент Paramount Pictures ), Джек Л. Уорнер (президент Ворнер Браззерс. ), Леонард Голденсон (president of the Американская радиовещательная компания ), Мосс Харт (драматург), Robert Kintner (an ABC Television executive), Sidney Kingsley (playwright), and Адольф Цукор (founder of Paramount Pictures).[147]
Театральная касса
During its initial release the film earned $33.6 million in North American theater rentals (the distributor's share of the box office), generating approximately $74.7 million in box office sales. It was number one at the monthly US box office for six months.[148] Outside of North America, it earned $32.5 million in rentals (about $72.2 million at the box office) for a worldwide total of $66.1 million in rental earnings, roughly equivalent to $146.9 million in box office receipts.[144] It was the fastest-grossing film[16] as well as the highest-grossing film of 1959,[149] in the process becoming the second-highest-grossing film of all-time (at that time) behind Унесенные ветром.[150][151] Бен-Гур saved MGM from financial disaster,[152] making a profit of $20,409,000 on its initial release,[4] and another $10.1 million in profits when re-released in 1969.[16] К 1989 г. Бен-Гур had earned $90 million in worldwide theatrical rentals.[153]
Критический прием
Бен-Гур received overwhelmingly positive reviews upon its release.[154] Босли Кроутер, пишу для Нью-Йорк Таймс, называется Бен-Гур "a remarkably intelligent and engrossing human drama".[155] While praising the acting and William Wyler's "close-to" direction, he also had high praise for the chariot race: "There has seldom been anything in movies to compare with this picture's chariot race. It is a stunning complex of mighty setting, thrilling action by horses and men, panoramic observation and overwhelming use of dramatic sound."[155] Jack Gaver, writing for United Press International, also had praise for the acting, calling it full of "genuine warmth and fervor and finely acted intimate scenes".[156] Филип К. Шойер из Лос-Анджелес Таймс called it "magnificent, inspiring, awesome, enthralling, and all the other adjectives you have been reading about it."[157] He also called the editing "generally expert" although at times abrupt.[157] Ronald Holloway, writing for Разнообразие, называется Бен-Гур "a majestic achievement, representing a superb blending of the motion picture arts by master craftsmen," and concluded that "Gone With the Wind, Metro's own champion all-time top grosser, will eventually have to take a back seat."[158] The chariot race "will probably be preserved in film archives as the finest example of the use of the motion picture camera to record an action sequence. The race, directed by Andrew Marton and Yakima Canutt, represents some 40 minutes [sic ][q] of the most hair-raising excitement that film audiences have ever witnessed."[158]
There was some criticism, however. Crowther felt the film was too long.[155] Scheuer, while mostly praising the film, felt that its biggest fault was "overstatement", and that it hammered home at points long after they had been made. He singled out the galley rowing sequence, Jesus' journey to the place of crucifixion, and nearly all the sequences involving the lepers. He also lightly criticized Charlton Heston for being more physically than emotionally compelling.[157] Джон МакКартен из Житель Нью-Йорка was more critical of Heston, writing that he "speaks English as if he'd learned it from records."[159] Кинокритик Дуайт Макдональд also was largely negative.[154] He found the film so uninvolving and lengthy that he said, "I felt like a motorist trapped at a railroad crossing while a long freight train slowly trundles by."[160] British film critic John Pym, writing for Тайм-аут, was equally dismissive, calling the film a "four-hour Sunday school lesson".[161] Many French and American film critics who believed in the авторская теория of filmmaking saw the film as confirmation of their belief that William Wyler was "merely a commercial craftsman" rather than a serious artist.[29]
In December 1959, in her review for the London Sunday Times, the veteran English film critic Дилис Пауэлл expressed many serious reservations about the film. (A lover of Classical culture, in her 1953 review of Халат she voiced her sorrow at 'yet another film fostering the popular notion that great Rome was just a collection of Nazis in short skirts'.) But she still lavished praise on the film:
It is the best chariot race in the world, and no mistake. By now everybody has said so, and ... [my] only hope is that admiration may have special force when it is extorted from somebody who dislikes chariot races, shrinks from Biblical fiction and detests films ... which include the Crucifixion ...
... of the parts of this long, opulent film with its colour, its bright, sharp images, its stunning spectacle and its size ... I cannot complain. I still find that the whole is alien from me ...
... Nevertheless, if we must have films of this kind this is the one to have. After all, the spectacular scenes remain: the sea-fight, the Triumph, a magnificent storm and, of course, the chariot race—a scene superbly shot, superbly edited, superb in every way. I have never seen anything of its sort to touch it for excitement.[162]
В агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры reported that 86% of critics have given the film a positive review based on 49 critic reviews collected, with an средний рейтинг из 8.17 / 10. The critics consensus reads, "Uneven, but in terms of epic scope and grand spectacle, Бен-Гур still ranks among Hollywood's finest examples of pure entertainment."[163] На Metacritic, the film has a weighted average score of 90 out of 100 based on 9 critics, indicating "universal acclaim".[164]
Похвалы
Бен-Гур was nominated for 12 Оскар и won an unprecedented 11. По состоянию на 2020 год[Обновить], Только Титаник в 1998 г. и Властелин колец: Возвращение короля in 2004 have matched the film's wins.[165][166] The only category that Бен-Гур did not win was for Лучший адаптированный сценарий (проигрывая Комната наверху ), and most observers attributed this to the controversy over the writing credit.[18][167] MGM and Panavision shared a special technical Oscar in March 1960 for developing the Camera 65 photographic process.[168]
Бен-Гур also won three Золотой глобус – Лучший фильм - драма, Лучший режиссер, Best Supporting Actor – Motion Picture for Stephen Boyd – and received a Special Achievement Award (which went to Andrew Marton for directing the chariot race sequence).[169] Heston was nominated for a Golden Globe in the Best Performance by an Actor in a Motion Picture – Drama category, but did not win. The picture also won the Премия BAFTA за лучший фильм,[170] то New York Film Critics Circle Award for Best Film,[171] и Directors Guild of America Award for Outstanding Directorial Achievement in a Motion Picture за Уильям Уайлер 's masterful direction.[172]
Бен-Гур also appears on several "best of" lists generated by the Американский институт кино, an independent non-profit organization created by the Национальный фонд искусств in 1967. The "AFI 100 Years... series " were created by juries consisting of over 1,500 artists, scholars, critics, and historians, with movies selected based on the film's popularity over time, historical significance, and cultural impact. Бен-Гур appeared at #72 on the 100 Movies, #49 on the 100 Thrills, #21 on the Музыка из фильмов, #56 on the 100 Cheers and #2 on the ТОП-10 AFI Эпический фильм списки. В 2004 г. National Film Preservation Board выбранный Бен-Гур for preservation by the Национальный реестр фильмов for being a "culturally, historically, or aesthetically significant" motion picture.[173] It was listed as number 491 on Империя 's 500 Greatest films of all time.[174]
Транслировать
The film's first telecast took place on Sunday, February 14, 1971.[175] In what was a television first for a Hollywood film, it was broadcast over five hours (including commercials) during a single evening by CBS,[176][р] preempting all of that network's regular programming for that one evening. It was watched by 85.82 million people for a 37.1 average rating.[177] It was one of the highest rated movies ever screened on television at the time (behind the broadcast premieres of Птицы и Bridge on the River Kwai ).[178][179]
Домашние СМИ
Бен-Гур has been released on home video on several occasions. A two-sided single disc широкоформатный release occurred in the United States on March 13, 2001.[143] This release included several featurettes, including a commentary by Charlton Heston, a making-of documentary (made for a laserdisc release in 1993), screen tests, and a photo gallery.[143] This edition was released soon thereafter as a two-disc set in other countries. The film saw another DVD release on September 13, 2005.[180] This four-disc edition included remastered images and audio, an additional commentary, two additional featurettes, and a complete version of the 1925 silent version of Бен-Гур.[180] A boxed "Deluxe Edition", issued in the U.S. in 2002, included postcard-sized reprints of lobby cards, postcard-sized black-and-white stills with machine-reproduced autographs of cast members, a matte-framed color image from the film with a 35mm film frame mounted below it, and a 27-by-40-inch (69 by 102 cm) reproduction film poster.[181]
В 2011, Домашнее видео Warner released a 50th anniversary edition on Blu-ray Disc and DVD, making it the first home release where the film is present on its original aspect ratio.[182] For this release, the film was completely restored frame by frame from an 8K scan of the original 65mm negative. The restoration cost $1 million, and was one of the highest resolution restorations ever made by Warner Bros.[183] A new musical soundtrack-only option and six new featurettes (one of which was an hour long) were also included.[184]
Запрет в Китае
The movie was banned in China under the regime of Мао Зедун for containing "propaganda of superstitious beliefs, namely Christianity."[185]
Comic book adaptation
- Dell Four Color #1052 (November 1959)[186][187] • 32 pages in full color, plus covers • Published by Dell Publishing Co., Inc. • Designed and produced by Western Printing and Lithographing Co. • Copyright © 1959 by Loew's Incorporated • (Cover painting by Сэм Сэвитт • Drawn by Расс Мэннинг ) [ Authorized movie tie-in ]
Смотрите также
- Список американских фильмов 1959 года
- Список исторических драматических фильмов
- Список фильмов, действие которых происходит в Древнем Риме
- Список фильмов, показывающих рабство
- Список записей премии Оскар
Рекомендации
- Примечания
- ^ Although Tunberg received sole credit for the screenplay, Максвелл Андерсон, С. Н. Берман, Гор Видал и Кристофер Фрай worked on the script in the course of development. Увидеть Письмо section for more details.
- ^ MGM had extensive amounts of income in Italian лира. In the wake of World War II the Italian government banned the movement of lira out of Italy as a means of stabilizing the inflation-plagued Italian economy. Finding a way to spend this money in Italy would free up resources elsewhere for the studio.
- ^ Instead of being healed as Christ carries His cross, the women are healed after accidentally soaking in rainwater stained by the blood of Jesus after the crucifixion.
- ^ Vidal says he worked on the script for three months. Fry did not arrive in Rome until May 1958 and Vidal says he did not leave Rome until mid or late June, so Vidal's arrival in Rome can be deduced with some accuracy. See: Vidal, p. 73; Herman, pp. 400–01.
- ^ Видеть: Production of Ben-Hur (1959 film)
- ^ Buford also says MGM offered Lancaster $1 million to star in the picture, and to pay off $2.5 million in debts owed by Lancaster's production company. Still Lancaster refused. See: Buford, p. 190.
- ^ Hudson's agent, Генри Уилсон, refused to allow Hudson to take the role, believing that historical costume epics were not right for his client. See: Bret, p. 95; Gates and Thomas, p. 125.
- ^ Industry columnist Луэлла Парсонс claimed that Horne was all but cast in the film, due to his performance in Мост через реку Квай. See: Hofler, p. 320.
- ^ This inspired Douglas to make Спартак год спустя.[61]
- ^ Martha Scott had played the mother of Heston's Moses in Десять заповедей, and he'd worked with her previously on Broadway
- ^ Most sources agree that the lenses were worth $100,000 each. But at least one source puts the value of each lens at $250,000. See: Herman, p. 406.
- ^ The Libyan government learned that the production was scheduled to shoot in Israel. Libya, which was at war with Israel, had enacted legislation in 1957 banning any individual or company from doing business with Israel or Jews.
- ^ There was so much footage of the sea battle left over that Charlton Heston used it in his 1972 film Антоний и Клеопатра.[107]
- ^ A mass media report in March 1959 indicated the running time was actually closer to five hours.[110]
- ^ Heston also learned swordfighting, how to throw a копье, camel riding, and rowing.[133]
- ^ There is dispute over the number of extras used in the chariot race scenes. At least one non-contemporary source puts the number at 15,000. See: Cyrino, p. 73.
- ^ The chariot race lasts just over 8-and-a-half minutes. The entire circus sequence lasts just over 28-and-a-half minutes.
- ^ Виктор Дэвис Хэнсон erroneously states it was telecast over four nights. See: Cowley, p. II.
- Цитаты
- ^ "Ben-Hur". Каталог кинофильмов Американского института кино. Американский институт кино. Получено 6 июля, 2013.
Production Company: Metro-Goldwyn-Mayer Corp. (Loew's Inc.); Distribution Company: Loew's Inc.
- ^ "Ben Hur". Британский совет по классификации фильмов. Получено 18 июля, 2015.
- ^ Шелдон Холл, Эпики, зрелища и блокбастеры: история Голливуда Wayne State University Press, 2010 p. 162
- ^ а б Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
- ^ «Библиотекарь Конгресса добавляет 25 фильмов в национальный реестр фильмов». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 19 мая, 2020.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 19 мая, 2020.
- ^ "Personal Website | Claudeheater".
- ^ "Boot Hill: RIP José Greci". 2 июня 2017 г.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Бен-Гур to Ride for Metro Again." Нью-Йорк Таймс. December 8, 1952.
- ^ Pryor, Thomas M. "Metro to Produce 18 Films in '53–'54." Нью-Йорк Таймс. October 8, 1953.
- ^ Pryor, Thomas M. "Bank of America Wins Movie Suit." Нью-Йорк Таймс. November 4, 1953.
- ^ Pryor, Thomas M. "Hollywood Dossier: New Market Analysis Is Set Up." Нью-Йорк Таймс. 5 декабря 1954 г.
- ^ "Six Books Bought for Fox Films." Нью-Йорк Таймс. September 10, 1955.
- ^ Pryor, Thomas M. "Sidney Franklin Resigns at M-G-M." Нью-Йорк Таймс. June 17, 1958.
- ^ США против Paramount Pictures, Inc., 334 US 131 (1948)
- ^ а б c d е ж грамм час я Block and Wilson, p. 411.
- ^ Eagan, pp. 558–59.
- ^ а б c d Eagan, p. 560.
- ^ а б c d е ж Eagen, p. 559.
- ^ а б c Hawkins, Robert F. "Viewed on the Bustling Italian Film Scene." Нью-Йорк Таймс. February 16, 1958.
- ^ а б c d Соломон, стр. 207.
- ^ Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–». Получено 1 января, 2020.
- ^ Schumach, Murray. "Metro Stills Leo for the First Time." Нью-Йорк Таймс. November 26, 1959.
- ^ а б c d е Vidal, p. 73.
- ^ а б c Morsberger and Morsberger, p. 482.
- ^ Kaplan, p. 440.
- ^ Freiman, p. 24.
- ^ "Wyler Weighs Offer." Нью-Йорк Таймс. February 5, 1957.
- ^ а б Herman, p. 394.
- ^ а б Herman, p. 395.
- ^ Makiewicz, Don. "Tour Around the Lot." Нью-Йорк Таймс. April 7, 1957.
- ^ Pryor, Thomas M. "Debbie Reynolds Is Cast By M-G-M." Нью-Йорк Таймс. January 4, 1958.
- ^ Herman, p. 393.
- ^ Eldridge, p. 15.
- ^ а б c d е ж Herman, p. 400.
- ^ а б Madsen, p. 342.
- ^ а б c Kaplan, p. 442.
- ^ а б Herman, p. 396.
- ^ Kaplan, p. 441.
- ^ а б Kaplan, p. 445.
- ^ Giddins, p. 247.
- ^ Joshel, Malamud, and McGuire, pp. 37–38.
- ^ "Chuck Roast." Адвокат. June 25, 1996, p. 82. Проверено 25 декабря 2011 года.
- ^ Quoted in Kaplan, p. 444.
- ^ Feeney, pp. 66–73.
- ^ а б c d Herman, p. 401.
- ^ "'Ben-Hur' Credit Is Urged for Fry." Нью-Йорк Таймс. October 29, 1959.
- ^ Vidal, Gore (June 17, 1996). "Counterpunch: Gore Vidal responds to Charlton Heston". Лос-Анджелес Таймс. ISSN 0458-3035. Получено 25 августа, 2016.
- ^ Vidal, Gore (June 17, 1996). "Counterpunch: Gore Vidal responds to Charlton Heston". Лос-Анджелес Таймс. ISSN 0458-3035. Получено 25 августа, 2016.
- ^ а б c d е Hudgins, Morgan. "'Ben-Hur' Rides Again." Нью-Йорк Таймс. August 10, 1958.
- ^ Hezser, pp. 136–38.
- ^ а б c Freiman, p. 25.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Hawkins, Robert F. "Answer to a Question: Quo Vadis, 'Ben-Hur'?" Нью-Йорк Таймс. January 11, 1959.
- ^ а б Parish, Mank, and Picchiarini, p. 27.
- ^ Magill, p. 150.
- ^ а б c Herman, p. 402.
- ^ Александр, стр. 84–85.
- ^ а б Right, Gordon (May 2006). "Getting It Right the Second Time". British Lights Film Journal. Получено 25 декабря, 2011.
- ^ Giddins, pp. 247–48.
- ^ Herman, p. 395–96.
- ^ Rode, p. 132.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Heston Will Star in M-G-M 'Ben-Hur'." Нью-Йорк Таймс. January 23, 1958.
- ^ Pryor, Thomas M. "Goetz to Produce 3 Columbia Films." Нью-Йорк Таймс. April 14, 1958.
- ^ McAlister, p. 324, n. 59.
- ^ "An Actor to Watch," Coronet, January 1, 1959, p. 22.
- ^ Pryor, Thomas M. "Frenke Signs Pact With Seven Arts." Нью-Йорк Таймс. August 4, 1958.
- ^ Heston, p. 196.
- ^ Pryor, Thomas M. "Seven Arts Unit Joins Paramount." Нью-Йорк Таймс. July 18, 1958.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Israeli Actress Cast in 'Ben-Hur'." Нью-Йорк Таймс. May 17, 1958.
- ^ Pratt, p. 135.
- ^ "An Actor to Watch," Coronet, January 1, 1959, p. 71.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Seven Arts Group Teaming With U.A." Нью-Йорк Таймс. April 4, 1958.
- ^ Monush, p. 296.
- ^ Новости Opera. Гильдия Метрополитен-Опера. 1960. с. 79.
- ^ Sultanik, p. 299.
- ^ а б Herman, p. 406.
- ^ а б Hall and Neale, p. 145.
- ^ Eldridge, p. 57.
- ^ Haines, p. 114.
- ^ Eyman, p. 351.
- ^ Block and Wilson, p. 333.
- ^ Hall and Neale, p. 153.
- ^ Cyrino, p. 74.
- ^ Freiman, p. 31.
- ^ а б Herman, p. 410.
- ^ Freiman, pp. 26, 30.
- ^ а б c d е Freiman, p. 27.
- ^ а б "Ben-Hur." AFI Catalog of Feature Films. Американский институт кино. 2014 г. Accessed March 13, 2014.
- ^ Hawkins, Robert F. "Observations on the Italian Screen Scene." Нью-Йорк Таймс. August 4, 1957.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Hollywood's Varied Vistas." Нью-Йорк Таймс. January 12, 1958.
- ^ Pryor, Thomas M. "Libya Cancels U.S. Film Permit." Нью-Йорк Таймс. March 12, 1958.
- ^ "Ben-Hur," AFI Catalog of Feature Films, American Film Institute, 2014, accessed March 13, 2014; Otman and Karlberg, p. 33.
- ^ Schiffer, Robert L. "Israel Screen Scene." Нью-Йорк Таймс. June 8, 1958.
- ^ а б c d "'Ben-Hur to Race for 213 Minutes." Нью-Йорк Таймс. October 7, 1959.
- ^ Kaplan, p. 444.
- ^ Herman, p. 403.
- ^ а б Herman, p. 409.
- ^ Herman, p. 404.
- ^ а б c Соломон, стр. 213.
- ^ а б Freiman, p. 26.
- ^ а б c d Freiman, p. 29.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Cyrino, p. 73.
- ^ Eagan, pp. 559–60.
- ^ а б c Freiman, p. 30.
- ^ а б Freiman, p. 7.
- ^ а б c d Даннинг, стр. 253.
- ^ Rothwell, p. 156.
- ^ Brosnan, p. 28.
- ^ Raymond, p. 31.
- ^ а б Pryor, Thomas M. "Extras Negotiate for Pay Increases." Нью-Йорк Таймс. March 15, 1959.
- ^ Dunning, pp. 253–54.
- ^ Даннинг, стр. 255.
- ^ а б Herman, p. 411.
- ^ а б "On the Sound Track." Рекламный щит. July 20, 1959, p. 19. Accessed December 27, 2011.
- ^ а б c Винклер, стр. 329.
- ^ "Discourse." Рекламный щит. November 23, 1959, p. 24. Доступ 21 апреля 2012 г.
- ^ Макдональд, стр. 1966.
- ^ Winkler, pp. 329–30.
- ^ DeWald, Frank K. (2012). "Бен-Гур. Online Liner Notes". Оценка фильма ежемесячно. Получено 21 апреля, 2012.
- ^ Wyler, p. 216.
- ^ Даннинг, стр. 252
- ^ Соломон, стр. 15.
- ^ Frayling, p. 97.
- ^ Даннинг, стр. 251.
- ^ Brownlow, p. 413.
- ^ а б c Coughlan, p. 119.
- ^ а б c Соломон, стр. 210.
- ^ Pomerance, p. 9.
- ^ а б Herman, p. 398.
- ^ Solomon, pp. 207, 210.
- ^ а б Freiman, p. 28.
- ^ Бен-Гур Rides a Chariot Again. Life magazine. January 19, 1959. p. 71.
- ^ Raymond, pp. 32–33.
- ^ а б Соломон, стр. 129.
- ^ а б Herman, p. 405
- ^ "Romans in Mob Scene Not in 'Ben Hur' Script." United Press International. 7 июня 1958 г.
- ^ а б Didinger, p. 157
- ^ а б Raymond, p. 32.
- ^ Herman, p. 407
- ^ Canutt and Drake, pp. 16–19.
- ^ Powell, p.254.
- ^ Sandys, p. 5.
- ^ а б c Nichols, Peter M. "Home Video: All of 'Ben-Hur' and Its Secrets." Нью-Йорк Таймс. March 16, 2001.
- ^ а б Block and Wilson, p. 324.
- ^ а б Доэрти, стр. 189.
- ^ Dowdy, p. 6.
- ^ "Notables at Premiere." Нью-Йорк Таймс. November 19, 1959.
- ^ Wear, Mike (September 7, 1960). "'Ben-Hur' Champ for Sixth in Row; 'Psycho,' 'Oceans' Close Behind; Aug. B.O. Great Via Blockbusters". Разнообразие. п. 4 - через Archive.org.
- ^ Stempel, p. 23.
- ^ Thomas, Bob (August 1, 1963). "Movie Finances Are No Longer Hidden From Scrutiny". Робезонианец. п.10.
- ^ Scott Mendelson (March 16, 2016). "'Ben-Hur,' Summer's Last Tentpole, Gets A Trailer". Forbes. Получено 17 марта, 2016.
- ^ Мэлоун, стр. 23.
- ^ Ross, pp. 278–79.
- ^ а б Wreszin and Macdonald, p. 13.
- ^ а б c Кроутер, Босли. "The Screen: 'Ben-Hur,' a Blockbuster." Нью-Йорк Таймс. November 19, 1959.
- ^ Gaver, Jack. "Ben-Hur' Grandiose, Gripping Spectacle." United Press International. 20 ноября 1959 г.
- ^ а б c Шойер, Филип К. «Великолепный Бен-Гур, вдохновляющий премьерой». Лос-Анджелес Таймс. 25 ноября 1959 г.
- ^ а б Холлоуэй, Рональд. "Бен-Гур." Разнообразие. 17 ноября 1959 г.
- ^ МакКартен, Джон. «Детские часы». Житель Нью-Йорка. 5 декабря 1959 г., стр. 153.
- ^ Врезин и Макдональд, стр. 16.
- ^ Пим, стр. 91.
- ^ Дилис Пауэлл (Эд Джордж Перри): Золотой экран: пятьдесят лет фильмов (Павильон Книги • Лондон • 1989) с. 119 [Халат] / стр. 158–59 [Бен-Гур]
- ^ «Бен-Гур (1959)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 27 октября, 2019.
- ^ "Бен-Гур (1959) Отзывы". Metacritic. CBS Interactive. Получено 27 октября, 2019.
- ^ «Номинанты и победители 32-й церемонии вручения премии Оскар (1960)». oscars.org. Архивировано из оригинал 6 июля 2011 г.. Получено 21 августа, 2011.
- ^ Диркс, Тим. "Сводки наград Академии". Filmsite.org. AMC Networks. Получено 24 июня, 2012.
- ^ Герман, стр. 412
- ^ Кларк, стр. 151.
- ^ «Бен-Гур». Голливудская ассоциация иностранной прессы. GoldenGlobes.org. По состоянию на 18 марта 2014 г.
- ^ «Номинации фильмов 1959 года». Британская академия кино и телевизионных искусств. BAFTA.org. 2010 г. По состоянию на 31 декабря 2011 г.
- ^ Weiler, A.H. «Бен-Гур, Стюарт, Одри Хепберн, цитируемые критиками». Нью-Йорк Таймс. 29 декабря 1959 г.
- ^ Сеннет, стр. 289.
- ^ Ван Гелдер, Лоуренс. "Искусство, вкратце". Нью-Йорк Таймс. 29 декабря 2004 г.
- ^ «500 величайших фильмов всех времен». Империя. Получено 17 июля, 2016.
- ^ Коули, стр. II.
- ^ Обзор радиовещательной журналистики, проведенный университетом Альфреда Дюпон-Колумбийского университета, п. 98; Сеграв, стр. 82.
- ^ «GWTW выбивает ABC из первых за неделю, устанавливает современный рекорд Nielsen». Вещание. 13 ноября 1976 г., с. 8.
- ^ Крамер, стр. 45.
- ^ «Хиты на телевидении США с 1961 года». Разнообразие. 24 января 1990 г. с. 160.
- ^ а б Кер, Дэйв. «Новые DVD». Нью-Йорк Таймс. 13 сентября 2005 г.
- ^ Николс, Питер. «Домашнее видео: старые избранные в новом формате». Нью-Йорк Таймс. 4 января 2002 г.
- ^ Тейлор, Чарльз. «Другие новинки». Нью-Йорк Таймс. 18 сентября 2011 г.
- ^ "Бен-Гур (окончательное коллекционное издание к 50-летию) [Blu-ray]". Amazon. Получено 18 марта, 2014.
- ^ "'Бен-Гур (окончательное коллекционное издание к 50-летию)'". CNET. CBS Interactive. 22 декабря 2013 г. Архивировано с оригинал 19 марта 2014 г.. Получено 18 марта, 2014.
- ^ Паркер, Майк (1 ноября 2015 г.). «Голливуд опасается падения продаж, поскольку Китай ЗАПРЕЩАЕТ фильмы-призраки». Daily Express. Получено 27 июня, 2017.
- ^ "Dell Four Color # 1052". База данных Grand Comics.
- ^ «Классический комикс о фильме Бен-Гура Делла 1959 года». 11 мая 2016 года.
Библиография
- Александр, Шана. "Настоящий Берт, пожалуйста, встаньте?" Жизнь. 6 сентября 1963 г.
- Обзор радиовещательной журналистики, проведенный университетом Альфреда Дюпон-Колумбийского университета. Нью-Йорк: Высшая школа журналистики Колумбийского университета, Гроссет и Данлэп. 1971 г. ISBN 978-0-448-00637-6.
- Альтман, Рик (1992). Звуковая теория, Звуковая практика. Флоренс, штат Кентукки: Психология Press. ISBN 978-0-415-90457-5.
- «Актер, на которого стоит смотреть». Коронет. 1 января 1959 г.
- Белтон, Джон (2012). Американское кино / американская культура. Нью-Йорк: Высшее образование Макгроу-Хилла. ISBN 978-0-07-744347-4.
- "Бен-Гур Снова едет на колеснице ". Жизнь. 19 января 1959 г.
- Блок, Алекс Бен; Уилсон, Люси Отри (2010). Блокбастинг Джорджа Лукаса: десятилетний обзор вневременных фильмов, включая невыразимые секреты их финансового и культурного успеха. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0-06-196345-2.
- Брет, Дэвид (2004). Рок Хадсон. Лондон: Книги Робсона. ISBN 978-1-86105-557-6.
- Броснан, Джон (1976). Магия кино: история спецэффектов в кино. Лондон: Новая американская библиотека. ISBN 0-349-10368-2.
- Браунлоу, Кевин (1968). Парад прошел. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-03068-8.
- Буфорд, Кейт (2000). Берт Ланкастер: американская жизнь. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-679-44603-6.
- Канутт, Якима; Дрейк, Оливер (1979). Каскадер: Автобиография Якимы Канатта с Оливером Дрейком. Норман, Оклахома: Университет Оклахомы Press. ISBN 978-0-8061-2927-3.
- Кассон, Лайонел (1971). Корабли и морское дело в Древнем мире. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-03536-9.
- Кларк, Эл (1983). Ежегодник фильма: 1984. Под ред. А. Кларк. Пан Книги. ISBN 978-0-907080-94-7.
- Коул, Клейтон. "Фрай, Уайлер и остальные Бен-Гур в Голливуде ". Фильмы и киносъемка. Март 1959 г.
- Кофлан, Роберт. "Лью Уоллес получил Бен-Гур Уходит - и он никогда не останавливался ". Жизнь. 16 ноября 1959 г.
- Коули, Роберт (2004). "Вступление". Что если? американской истории: выдающиеся историки представляют себе, что могло бы быть. Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 0-399-15091-9.
- Сирино, Моника Сильвейра (2005). Большой экран Рим. Молден, Массачусетс: Блэквелл. ISBN 978-1-4051-1683-1.
- Дидингер, Рэй; Макноу, Глен (2009). Лучшая книга фильмов о спорте: 100 лучших спортивных фильмов всех времен. Филадельфия: Бегущий пресс. ISBN 978-0-7624-3921-8.
- Диллон-Мэлоун, Обри (2010). Священная ненормативная лексика: духовность в фильмах. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-37922-2.
- Доэрти, Томас (2002). Подростки и подростковые картинки: ювенилизация американских фильмов. Филадельфия: издательство Temple University Press. ISBN 978-1-56639-945-6.
- Дауди, Эндрю (1973). Фильмы пятидесятых: мировоззрение американцев. Нью-Йорк: Морроу. ISBN 978-0-688-05198-3.
- Даннинг, Джон Д. (1995). "'Хорошие вещи никогда не меняются: Джон Д. Даннинг ». В Олдхэме, Габриэлла (ред.). Первая версия: беседы с редакторами фильмов. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07586-2.
- Иган, Дэниел (2010). Наследие американского кино: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов. Нью-Йорк: Континуум. ISBN 978-0-8264-2977-3.
- Элдридж, Дэвид (2006). Исторические фильмы Голливуда. Лондон: И. Тавриды. ISBN 978-1-84511-061-1.
- Эйман, Скотт (1997). Скорость звука: Голливуд и революция в кино, 1926–1930 гг.. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4391-0428-6.
- Фини, Ф. «Бен-Гор: Романтическое слово с Гором Видалем». Написано. Декабрь 1997 г. - январь 1998 г.
- Frayling, Кристофер (2006). Спагетти-вестерны: ковбои и европейцы от Карла Мэя до Серджио Леоне. Лондон: И. Тавриды. ISBN 978-1-84511-207-3.
- Фрейман, Рэй (1959). История создания Бен-Гура: Повесть о Христе от Метро-Голдвин-Майер. Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
- Гейтс, Филлис (1988). Мой муж, Рок Хадсон. Заголовок книги. ISBN 978-0-7472-3146-2.
- Гиддинс, Гэри (2010). Предупреждающие тени: Один дома с классическим кино. Нью-Йорк: У. В. Нортон. ISBN 978-0-393-33792-1.
- Хейнс, Ричард В. (1993). Яркие фильмы: история печати с переносом красителя. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-1809-1.
- Холл, Шелдон; Нил, Стивен (2010). Эпики, зрелища и блокбастеры: история Голливуда. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-3008-1.
- Нагреватель, Клод (2007). Смертельные изъяны самой правильной книги на Земле. Мейтленд, Флорида: Xulon Press. ISBN 978-1-60266-494-4.
- Герман, Ян (1997). Талант к проблемам: жизнь самого известного режиссера Голливуда Уильяма Уайлера. Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-80798-5.
- Хестон, Чарльтон (1995). На Арене. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-684-80394-1.
- Хезсер, Кэтрин (2009). «Бен Гур и древнее еврейское рабство». Странствующий галилеянин: Очерки в честь Шона Фрейна. Бостон: издательство Brill Academic Publishers. ISBN 978-90-04-17355-2.
- Хикман, Роджер (2011). Бен-Гур Миклоша Рожи: Путеводитель по музыке к фильму. Ланхэм, штат Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-1-4616-6968-5.
- Хофлер, Роберт (2005). Человек, придумавший Рока Хадсона: Симпатичные парни и грязные дела Генри Уилсона. Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-1607-4.
- Joshel, Sandra R .; Маламуд, Маргарет; Младший, Дональд Т. Макгуайр (2005). Имперские проекции: Древний Рим в современной массовой культуре. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-0-8018-8268-5.
- Каплан, Фред (1999). Гор Видал: биография. Нью-Йорк: Даблдэй. ISBN 0-385-47703-1.
- Кинн, Гейл; Пьяцца, Джим (2008). Награды Академии: полная неофициальная история. Нью-Йорк: Блэк Дог и Левенталь. ISBN 978-1-57912-772-5.
- Кремер, Питер (2005). Новый Голливуд: от Бонни и Клайда до звездных войн. Лондон: Wallflower Press. ISBN 978-1-904764-58-8.
- Леннокс, Дуг (2010). Теперь вы знаете Библию. Торонто: Dundurn Press. ISBN 978-1-55488-798-9.
- Макдональд, Лоуренс Э. (1998). Невидимое искусство киномузыки: всеобъемлющая история. Нью-Йорк: Дом Ардсли. ISBN 978-0-8108-9058-9.
- Мадсен, Аксель (1973). Уильям Уайлер: официальная биография. Нью-Йорк: Кроуэлл. ISBN 978-0-690-00083-2.
- Мэджилл, Фрэнк Нортен; Hanson, Stephen L .; Хэнсон, Патриция Кинг (1981). Обзор кино Мэджилла: фильмы на английском языке, вторая серия. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс. ISBN 978-0-89356-232-8.
- Макалистер, Мелани (2005). Эпические встречи: культура, СМИ и интересы США на Ближнем Востоке с 1945 года. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-24499-3.
- Монуш, Барри (2003). Screen World представляет энциклопедию голливудских киноактеров: от эпохи немого кино до 1965 года. Нью-Йорк: Аплодисменты Театр и Кино Книги. ISBN 978-1-55783-551-2.
- Морсбергер, Роберт Юстис; Морсбергер, Кэтрин М. (1980). Лью Уоллес, воинствующий романтик. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 978-0-07-043305-2.
- Мустацца, Леонард (2006). Литературная фильмография: Предисловие, A-L. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-2503-7.
- «На звуковой дорожке». Рекламный щит. 20 июля 1959 г.
- Отман, Ванисс; Карлберг, Эрлинг (2007). Ливийская экономика: экономическая диверсификация и международное перемещение. Берлин: Springer. ISBN 978-3-540-46460-0.
- Приход, Джеймс Роберт; Манк, Грегори В .; Пиккиарини, Ричард (1981). Лучшее из MGM: Золотые годы (1928–59). Вестпорт, Коннектикут: Дом Арлингтона. ISBN 0-87000-488-3.
- Померанс, Мюррей (2005). Американское кино 1950-х: темы и вариации. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-3673-6.
- Пауэлл, Ношер; Холл, Уильям (2001). Nosher. John Blake Publishing, Limited. ISBN 978-1-85782-491-9.
- Пратт, Дуглас (2004). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, взрослые и многое другое !, Том 1. Нью-Йорк: UNET 2 Corporation. ISBN 1-932916-00-8.
- Пим, Джон (2002). Руководство по фильму Time Out. Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-029395-7.
- Раймонд, Эмили (2006). Из моих холодных мертвых рук: Чарльтон Хестон и американская политика. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 0-8131-7149-0.
- Роде, Алан К. (2012). Чарльз МакГроу: биография крутого парня из нуарского фильма. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-1-4766-0035-2.
- Росс, Стивен Дж. (2011). Голливуд слева и справа: как кинозвезды повлияли на американскую политику. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518172-2.
- Ротвелл, Кеннет С. (2004). История Шекспира на экране: век кино и телевидения. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-54311-8.
- Сэндис, Джон (2006). Ошибки в кино, дубль 4. Лондон: Девственница. ISBN 0-7535-1091-X.
- Сегрейв, Керри (1999). Фильмы дома: как Голливуд попал на телевидение. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-0654-8.
- Сеннетт, Тед (1986). Великие кинорежиссеры. Нью-Йорк: Абрамс. ISBN 978-0-8109-0718-8.
- Соломон, Джон (2001). Античный мир в кино. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-08337-8.
- Стейнберг, Коббетт (1980). Факты о фильмах. Нью-Йорк: факты в файле. ISBN 978-0-87196-313-0.
- Стемпель, Том (2001). Американская аудитория фильмов и посещений кинотеатров. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 0-8131-2183-3.
- Стивенс, Джордж младший (2007). Беседы с великими кинематографистами золотого века Голливуда в Американском институте кино. Винтаж. ISBN 978-1-4000-3314-0.
- Султаник, Аарон (1986). Фильм, современное искусство. Нью-Йорк: Associated University Press. ISBN 978-0-8453-4752-2.
- Томас, Гордон (4 июня 2014 г.). «Второй раз все исправить: адаптация Бен-Гура для экрана». Журнал Bright Lights Film. Журнал Bright Lights Film. Получено 4 июня, 2014.
- Видаль, Гор. «Как я выжил в пятидесятые». Житель Нью-Йорка. 2 октября 1995 г.
- Винклер, Мартин М. (2001). Классический миф и культура в кино. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-513004-1.
- Врезин, Майкл (2003). Интервью с Дуайтом Макдональдом. Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-57806-533-2.
- Уайлер, Уильям (2007). «Уильям Уайлер». В Стивенс, младший, Джордж (ред.). Беседы с великими кинематографистами золотого века Голливуда в Американском институте кино. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 978-1-4000-3314-0.
внешняя ссылка
- Бен-Гур эссе Габриэля Миллера на Национальный реестр фильмов [1]
- Бен-Гур эссе Дэниела Игана в журнале America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777, страницы 558-560 [2]
- Бен-Гур на IMDb
- Бен-Гур на Каталог Американского института кино