Оливер! (фильм) - Oliver! (film)
Оливер! | |
---|---|
Британский театральный плакат выпуска | |
Режиссер | Кэрол Рид |
Произведено | Джон Вульф |
Сценарий от | Вернон Харрис |
На основе | Оливер! к Лайонел Барт Оливер Твист к Чарльз Диккенс |
В главных ролях | Рон Муди Оливер Рид Гарри Секомб Шани Уоллис Марк Лестер Джек Уайлд |
Музыка от | Лайонел Барт Джон Грин |
Кинематография | Освальд Моррис |
Отредактировано | Ральф Кемплен |
Производство Компания | |
Распространяется | Columbia Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 153 минуты |
Страна | объединенное Королевство[1] |
Язык | английский |
Бюджет | 10 миллионов долларов |
Театральная касса | 77,4 млн. Долл. США |
Оливер! британец 1968 года музыкальный драматический фильм режиссер Кэрол Рид, написано Вернон Харрис, и на основе 1960 сценический мюзикл с таким же названием. И фильм, и спектакль основаны на Чарльз Диккенс Роман 1838 года Оливер Твист. В фильм вошли такие музыкальные номера, как "Еда, Славная еда ", "Считай себя ", "Пока я ему нужен ", "Вам нужно выбрать карман или два ", и "Где любовь? ". Снято в Киностудия Шеппертона в Суррей, это было Romulus Films производство и было распространено на международном уровне Columbia Pictures.
На 41-я награда Академии на 1968 г., Оливер! был номинирован на одиннадцать Оскар и выиграл шесть, в том числе Лучшая картина, Лучший режиссер для Рида и Почетная награда для хореографа Онна Уайт. На 26-я премия "Золотой глобус", фильм выиграл два Золотой глобус: за Лучший фильм - мюзикл или комедия, и Лучший актер - мюзикл или комедия за Рон Муди.
В Британский институт кино в рейтинге Оливер! в 77-й величайший британский фильм 20 века. В 2017 году был проведен опрос 150 актеров, режиссеров, писателей, продюсеров и критиков для Тайм-аут журнал занял 69-е место среди лучших британских фильмов.[2]
Синопсис
Акт 1
В работном доме в Dunstable, Англия, губернаторы устраивают роскошный банкет, в то время как сиротам подают их ежедневную кашу и мечту о наслаждении («Еда, великолепная еда»). По принуждению некоторых других мальчиков, которые рисуют жребий, когда запутанный падает на Оливера, Оливер подходит к мистеру Бамблу и вдове Корни и просит еще еды. В ярости, Бамбл отводит Оливера к губернаторам для наказания («Оливер!»). Выставленного на параде на улице, чтобы продать тому, кто предложит самую высокую цену («Мальчик на продажу»), Оливера покупает гробовщик. Когда его ученик оскорбляет мертвую мать Оливера, Оливер нападает на него, и те бросают его в гроб, пока мистер Бамбл не приходит, чтобы объяснить им, что Оливера следовало кормить кашей вместо мяса. Мистер Бамбл вытаскивает Оливера из гроба и бросает его в подвал. Один в темноте, окруженный пустыми гробами, Оливер задается вопросом («Где любовь?») Перед тем, как убежать через решетку окна.
Через неделю в дороге Оливер добирается до Лондона. Он встречает Искусного Доджера, который берет его под свое крыло («Считай себя»). Доджер приводит Оливера в убежище для молодых карманников во главе с Феджином, который обучает банду искусству воровства, заявляя, что («Тебе нужно достать карман или два»), чтобы обойтись. Позже Феджин встречается с грабителем Биллом Сайксом. Подружка Сайкса, Нэнси, размышляет о своей жизни («Это прекрасная жизнь»). Когда Феджин возвращается в свое логово, он открывает секретную стену, где хранится ящик с ценностями, разговаривает с совой, пока Оливер не просыпается, поражая Феджина, который ложно объясняет Оливеру, что его сокровища принадлежат его старости.
Утром Нэнси и ее подруга Бет прибывают в убежище, чтобы забрать деньги Сайкса. Мальчики издеваются над Оливером за его манеры, которые Нэнси находит очаровательными. Доджер пытается быть таким же джентльменским («Я бы сделал что-нибудь»). Феджин отправляет мальчиков на день, поручив Оливеру Доджеру («Скоро вернусь»). Доджер крадет бумажник у мистера Браунлоу, но вместо этого задерживают Оливера. Опасаясь, что Оливер приведет полицию к банде, Феджин и Сайкс отправляют Нэнси в суд. Оливер слишком напуган, чтобы говорить, но до того, как приговор будет окончательным, появляется мистер Джессоп, владелец книжного магазина, свидетель и заявляет о невиновности Оливера. Браунлоу берет Оливера, а Сайкс и Феджин посылают Доджера следовать за ними, к неудовольствию Нэнси.
Акт 2
Оливер просыпается в доме мистера Браунлоу и радостно наблюдает со своего балкона, как торговцы и жители Блумсбери-сквер поют об этом прекрасном утре («Кто купит»). Тем временем Феджин и Билл решают похитить Оливера и вернуть его в логово с помощью Нэнси. Нэнси, которая пришла заботиться об Оливере, сначала отказывается помочь, но Билл подвергает ее физическому насилию, заставляя ее подчиняться. Несмотря на это, Нэнси все еще любит Билла и считает, что он тоже любит ее («Пока я ему нужен»).
На следующее утро в доме мистера Браунлоу в Блумсбери мистер Браунлоу посылает Оливера вернуть книги продавцам с пятифунтовой купюрой. Перед отъездом Оливер замечает портрет красивой молодой леди. Мистер Браунлоу отмечает, что Оливер похож на ту леди, его племянницу, которая исчезла много лет назад. Он начинает подозревать, что он двоюродный дедушка Оливера.
Когда Оливер останавливается, чтобы насладиться кукольным спектаклем с другими детьми, появляются Нэнси и Билл и хватают Оливера. Они приводят его обратно в логово Феджина, где Сайкс ссорится и требует от Фейгина пятифунтовую банкноту, несмотря на все трудности, которые пришлось пережить Сайксу, чтобы похитить Оливера, в то время как Феджин хранит книги. После того, как Оливер шлепает Сайкса, Сайкс собирается ударить его ремнем, пока Нэнси не спасает Оливера от побоев Сайкса после того, как мальчик пытается бежать. Нэнси с сожалением пересматривает их жизнь, но Билл утверждает, что любая жизнь лучше, чем ничего. Феджин пытается действовать как посредник, предлагая Сайксу спокойно посидеть и поговорить, однако Сайкс берет Феджина за шиворот, предупреждая его, что если кто-нибудь приведет власти к их убежищу, Сайкс убьет Феджина. В этот момент Феджин объявляет Сайкса жестоким человеком. Оставшись один, Феджин задается вопросом, какой могла бы стать его жизнь, если бы он стал честным человеком («Обзор ситуации»); однако после обдумывания различных оправданий он решает остаться вором.
Бамбл и Корни навещают Браунлоу после того, как он начинает поиски происхождения Оливера. Они представляют медальон, принадлежащий матери Оливера, которая прибыла в работный дом без гроша в кармане и умерла во время родов. Браунлоу узнает, что медальон принадлежит его племяннице, и выбрасывает двоих, разгневанных тем, что они решили оставить безделушку и информацию при себе, пока не смогут получить за это награду. Тем временем, пытаясь приобщить Оливера к преступной жизни, Сайкс заставляет Оливера принять участие в ограблении дома. Ограбление не удается, когда Оливер случайно будит пассажиров, но он и Сайкс уходят. Пока Сайкса и Оливера нет, Нэнси, опасаясь за жизнь Оливера, идет к Браунлоу, признавая свою причастность к похищению Оливера. Однако она отказывается назвать имя Фэджина или Билла Сайкса для собственной защиты. Она обещает вернуть его в Браунлоу в полночь на Лондонском мосту. Затем она идет в таверну. Когда появляются Сайкс и Оливер, Сайкс приказывает своей собаке Буллсай охранять мальчика. Нэнси затевает веселую застольную песню ("Oom-Pah-Pah"), надеясь, что шум отвлечет Сайкса. Яблочко, однако, предупреждает Сайкса, который бросается в погоню.
Когда Оливер и Нэнси делят прощальные объятия на Лондонском мосту, Сайкс догоняет, хватает их обоих и отбрасывает Оливера в сторону. Затем Нэнси пытается оттащить Сайкса, зля его. Затем он тащит ее за лестницу Лондонского моста и забивает до смерти. Затем он уезжает с Оливером, но Буллсай возвращается на место убийства Нэнси и предупреждает полицию. Собака приводит Браунлоу и разъяренную толпу к убежищу Феджина. Сайкс приходит в логово Феджина и требует денег, показывая, что он убил Нэнси. Увидев приближающуюся толпу, Феджин и мальчики бегут. Сайкс убегает с Оливером, используя его в качестве заложника. Во время эвакуации Феджин теряет свои ценные вещи, которые тонут в грязи. Сайкс пытается сбежать на соседнюю крышу, но при этом его застреливает полиция. Феджин решает изменить свой образ жизни навсегда. Так же, как он собирается уйти реформированным персонажем, появляется Доджер с кошельком, который он украл ранее. Они вместе танцуют в лучах восхода солнца, с радостью решив дожить до конца своих дней ворами, пока Оливер навсегда возвращается в дом своего дедушки Браунлоу.
Бросать
- Рон Муди в качестве Fagin
- Шани Уоллис в качестве Нэнси
- Оливер Рид в качестве Билл Сайкс
- Гарри Секомб в качестве Бамбл
- Марк Лестер как Оливер (певческий голос Кейт Грин )
- Джек Уайлд как Коварный ловкач
- Хью Гриффит как магистрат
- Джозеф О'Конор в качестве Г-н Браунлоу
- Пегги Маунт как миссис Бамбл
- Леонард Росситер в качестве Сауербери
- Хильда Бейкер как миссис Сауербери
- Кеннет Крэнхэм в роли Ноя Клейпола
- Мэгс Дженкинс как миссис Бэдуин
- Шейла Уайт как ставка
- Джеймс Хейтер как мистер Джессоп
Музыкальные номера
- 1 "Увертюра"
- 2 «Основное название»
- 3 "Еда, Славная еда "/"Оливер! "- Сироты / Мистер Бамбл / Вдова Корни
- 4 «Оливер, Оливер!» - Мистер Бамбл / Сироты
- 5 «Мальчик на продажу» - мистер Бамбл
- 6 "Где любовь? "- Оливер
- 7 "Считай себя "- Доджер / Лондонский Сити
- 8 "Выберите карман или два "- Фэджин / Карманники
- 9 «Это прекрасная жизнь» - Нэнси / Искалеченная толпа
- 10 "Я бы сделал что угодно "- Доджер / Карманники
- 11 "Скоро вернусь "- Фэджин / Карманники
- 12 «Антракт»
- 13 «Кто купит?» - Лондонский Сити / Оливер
- 14 "Пока я ему нужен "- Нэнси
- 15 «Обзор ситуации» - Феджин
- 16 "Ум-тьфу-тьфу "- Нэнси / The Three Cripples Crowd
- 17 «Обзор ситуации» (повторение) - Феджин / Доджер
- 18 «Финал» («Где любовь?» / «Подумай о себе») - Ансамбль
Производство
Кастинг
В фильме использованы в основном молодые неизвестные, в том числе Марк Лестер (Оливер ), Шани Уоллис (Нэнси ) и Джек Уайлд в качестве Коварный ловкач, но также Хью Гриффит, обладатель Оскара за Бен-Гур, в роли магистрата. Гарри Секомб, сыгравший мистера Бамбла, был хорошо известен в Великобритании, но не в Соединенных Штатах, и Оливер Рид, сыгравший Билла Сайкса, только начал делать себе имя. Режиссер Джон Вульф предложил Оливера Рида на роль режиссеру Риду, не зная, что они на самом деле связаны. Рон Муди, который был также хорошо известен в Великобритании, но не в США, воссоздал свое лондонское сценическое представление после Питер Селлерс, Дик Ван Дайк и Питер О'Тул как сообщается, отказался от роли.[нужна цитата ] Элизабет Тейлор также отказалась от роли Нэнси.[нужна цитата ] Джули Эндрюс также рассматривался. Режиссер Рид также Ширли Бэсси в уме, но его выбор был отвергнут боссами голливудских студий, которые считали, что публика не готова к Чернить Нэнси.[нужна цитата ] Многие считали, что роль должна была достаться Джорджия Браун, сыгравший роль в Уэст-Энд производство.[3] Классический актер Джозеф О'Конор, малоизвестный в США, играл мистера Браунлоу.
Съемки на Shepperton Studios началось 23 июня 1967 г.[4]
Письмо
Сценарий был адаптирован как из мюзикла Лайонела Барта, так и из романа Диккенса. Сценарий написан Вернон Харрис Режиссером фильма выступил сэр Кэрол Рид, который также приходился дядей Оливеру Риду. Некоторые песни из постановки не были использованы в фильме, хотя они часто появляются в эпизодической музыке. Например, музыку из песни Сайкса «My Name» можно услышать, когда персонаж впервые появляется, и несколько раз, когда он собирается совершить какой-нибудь гнусный поступок.
Музыка
В фильме отсутствует «Я кричу», одна из песен, исполненных мистером Бамблом и вдовой Корни (чьи роли больше в сценической версии, чем в фильме), и «Это твои похороны», которую Сауербери поют в их похоронное бюро. Он также пропускает почти все репризы из других песен шоу, за исключением песни "Who Will Buy?" и комический «Обзор ситуации», придающий второй половине фильма более серьезный, мрачный оттенок, чем второй акт постановки. Песня Билла Сайкса "My Name" также была опущена, однако повторение инструментальной части этой песни в саундтреке предполагает, что она могла быть снята.
Есть также продолжение песни «Boy for Sale», где есть дополнительный куплет, плюс более быстрая средняя часть, за которой следует более медленная часть, где мистер Бамбл пытается продать с аукциона Оливера по цене «три фунта десять», но не желающих. В песне "Where Is Love" последняя половина второго раза используется иначе.
Дополнительные примечания
Начальная часть романа Диккенса, в которой Оливер родился в работном доме, никогда не снималась, хотя есть свидетельства того, что это должно было быть. Еще фотографии этого раздела есть в Оливер! новелла для детей, опубликованная в 1968 году.
В этом же Оливер! В сборнике рассказов у Нэнси есть последний момент, в котором после смертельного удара Билла Сайкса она издает предсмертные слова мистеру Браунлоу, но нет ничего, что указывало бы на то, что это было действительно снято, так что это могло быть драматической лицензией на часть авторов сборника рассказов. Однако, когда Браунлоу бежит по ступеням Лондонского моста к Нэнси, она явно еще жива - видно, что ее ноги двигаются. Фильм вместо того, чтобы довести это до конца, затем переходит к сцене, где Сайкс пытается убить своего бультерьера из опасения, что собака может привести к нему полицию, а когда фильм снова возвращается в Браунлоу, Нэнси уже умерла.
Прием
Театральная касса
Фильм заработал 10,5 миллионов долларов на прокате в прокате в Северной Америке (прокат в США / Канаде).[5] и собрал 77 402 877 долларов по всему миру.[6][7]
Критический ответ
Оливер! получил широкое признание критиков. Это было приветствовано Полин Кель в ее обзоре, опубликованном в Житель Нью-Йорка как одна из немногих версий киноверсии сценического мюзикла, которая превосходила оригинальное шоу, от которого, по ее мнению, она отказалась. "Музыкальные номера появляются из истории с грацией, которую редко можно было увидеть со времен мюзиклов Рене Клер."[8]
Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс присудил фильму четыре звезды из четырех ". Сэр Кэрол Рид Оливер! - настоящее сокровище кино, - писал он. - Это почти универсальное развлечение, один из тех редких фильмов, как Волшебник из страны Оз это во многом обращается ко всем людям. Думаю, детям сразу понравится сюжет и незабываемые персонажи Диккенса. Взрослым он понравится размахом и изюминкой производства. И, как произведение народного искусства, я думаю, он выдержит испытание временем. Он сделан настолько хорошо, насколько это возможно ». Он особенно восхищался рабочими отношениями Кэрол Рид с детьми в фильме:« Я подозреваю, что Рид ни на мгновение не предполагал, что ему нужно разговаривать с детьми в своей аудитории. . Ни на минуту к детям в гипсе не относятся как к детям. Они равноправные участники великого приключения, и им нужно постоять за себя или, черт возьми, уйти с дороги. Это не разбавленный леденец на палочке. В нем есть укус и злоба, а также ... романтика и юмор ». Хотя он заявил, что фильм презентация роудшоу была незначительной проблемой для детей, которые не привыкли к длинным фильмам,[9] ему нравились постановка, музыкальная адаптация, кастинг и актерское мастерство, особенно Рон Муди и Джек Уайлд. Он заключил: "Оливер! наконец-то удается благодаря своему вкусу. Он никогда не опускается до дешевых эффектов и никогда не оскорбляет наш интеллект. И поскольку мы можем доверять этому, мы можем позволить себе смириться с этим, и мы делаем это. Это великолепный опыт ".[10] Позже он назвал фильм седьмым лучшим фильмом 1968 года.[11]
Гнилые помидоры присуждает фильму 82% "свежий" рейтинг, основанный на 33 обзорах, со средней оценкой 7,9 / 10; консенсус критиков гласит: «Он несколько неуклюже постарел, но выступления вдохновляют, песни запоминаются, а фильм, несомненно, имеет большое влияние».[12]
Сохранение
В Архив фильмов Академии сохранился Оливер! в 1998 г.[13]
Награды и номинации
Оливер!, вместе с Columbia Pictures ' Другой Лучшая картина кандидат Смешная девчонка, обеспечили в общей сложности 19 Академическая награда номинаций, наибольшее количество номинаций на мюзиклы от одной студии за год.
Оливер! был последним фильмом с рейтингом G, который выиграл Премия Оскар за лучший фильм. Это был последний мюзикл, получивший награду, пока Чикаго в 2002 (были номинированы и другие мюзиклы, такие как Привет, Долли!, скрипач на крыше, Кабаре, И все такое прочее, Красавица и Чудовище и Мулен Руж! ). Оливер! также имел честь быть последним британским фильмом, получившим награду за лучший фильм до Огненные колесницы в 1981.
Домашние СМИ
Оливер! впервые был выпущен на DVD в 1998 году и содержал всего две особенные функции; фотогалерея и короткометражка. Саундтрек к фильму (в футляре для DVD) также был выпущен вместе с DVD. Он был эксклюзивом и содержал всего четырнадцать песен из фильма. Оливер! затем был выпущен в 2013 году на диске Blu-ray для региона B, содержащем все специальные функции в виде DVD, за исключением дополнительного саундтрека к фильму. В том же году Время сумерек выпустил Блю рей Выпуск фильма доступен на их веб-сайте, но ограничен тиражом 3000 копий, которые с тех пор были распроданы. Sony Pictures переиздала версию фильма на Blu-ray 11 декабря 2018 года.[17]
Рекомендации
- ^ «Оливер! (1968)». BFI. Получено 9 августа 2020.
- ^ «100 лучших британских фильмов». Тайм-аут. Проверено 26 октября 2017 г.
- ^ High Fidelity / Музыкальная Америка. Billboard Pub. 1969. с. 134.
- ^ [1] В архиве 24 октября 2007 г. Wayback Machine
- ^ «Большой прокат фильмов 1969 года», Разнообразие, 7 января 1970 г. стр. 15
- ^ "Информация о кассах для Оливера!". Цифры. Получено 9 января 2012.
- ^ "Кассовые сборы и бизнес для Оливера!". IMDb. Получено 9 января 2012.
- ^ Полин Кель Идет устойчиво, стр.202
- ^ Эберт, Роджер. «Оливер! Обзор и краткое содержание фильма (1968) - Роджер Эберт».
- ^ Эберт, Роджер (22 декабря 1968). «Оливер! Обзор и краткое содержание фильма (1968)». Чикаго Сан-Таймс. Получено 13 октября 2013.
- ^ Эберт, Роджер (15 декабря 2004 г.). "10 лучших списков Эберта: 1967-настоящее время". Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал 7 июля 2013 г.. Получено 13 октября 2013.
- ^ "Оливер!". Гнилые помидоры. 1968. Получено 29 апреля 2017.
- ^ «Сохранившиеся проекты». Архив фильмов Академии.
- ^ Оливер! на IMDb
- ^ «41-я премия Академии» (1969), номинанты и победители ». oscars.org. Получено 25 августа 2011.
- ^ «6-й Московский международный кинофестиваль (1969)». ММКФ. Архивировано из оригинал 16 января 2013 г.. Получено 17 декабря 2012.
- ^ https://www.bestbuy.com/site/oliver-dvd-1968/3447194.p?cmp=RMX&intl=nosplash&refdomain=dvdsreleasedates.com&skuId=3447194